Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Choix de compromis
Compromis
Compromis en avarie-commune
Compromis en avarie-grosse
Document de compromis
Négocier des compromis
Parvenir à un consensus
Proposition de compromis

Vertaling van "ont gravement compromis " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
compromis en avarie-commune | compromis en avarie-grosse

compromis van averij-grosse


document de compromis | proposition de compromis

compromisvoorstel




négocier des compromis | parvenir à un consensus

onderhandelen over een compromis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans la mesure où la crise sans précédent frappant les marchés financiers internationaux et le ralentissement économique sans précédent, qui ont gravement compromis la stabilité financière de plusieurs États membres, nécessitent une réponse rapide afin d’en contrer les effets sur l’économie dans son ensemble, il convient que le présent règlement entre en vigueur dès que possible.

Aangezien de ongekende crisis die de internationale financiële markten treft en de ongekende economische achteruitgang de financiële stabiliteit van verscheidene lidstaten hebben geschaad en dus een snelle reactie nodig maken om de effecten op de economie als geheel tegen te gaan, moet deze verordening zo snel mogelijk in werking treden.


Dans la mesure où la crise sans précédent frappant les marchés financiers internationaux et le ralentissement économique sans précédent, qui ont gravement compromis la stabilité financière de plusieurs États membres, nécessitent une réponse rapide afin d’en contrer les effets sur l’économie dans son ensemble, il convient que le présent règlement entre en vigueur dès que possible.

Aangezien de ongekende crisis die de internationale financiële markten treft en de ongekende economische achteruitgang de financiële stabiliteit van verscheidene lidstaten hebben geschaad en dus een snelle reactie nodig maken om de effecten op de economie als geheel tegen te gaan, moet deze verordening zo snel mogelijk in werking treden.


Dans la mesure où la crise sans précédent qui frappe les marchés financiers internationaux et le ralentissement économique, qui ont gravement compromis la stabilité financière de plusieurs États membres, nécessitent une réponse rapide afin d’en contrer les effets sur l’économie dans son ensemble, il convient que le présent règlement entre en vigueur dès que possible.

Aangezien de ongekende crisis die de internationale financiële markten treft en de economische neergang, die de financiële stabiliteit van verscheidene lidstaten ernstig hebben geschaad, een snelle reactie nodig maken teneinde de effecten op de economie als geheel tegen te gaan, moet deze verordening zo snel mogelijk in werking treden.


Dans la mesure où la crise sans précédent qui frappe les marchés financiers internationaux et le ralentissement économique, qui ont gravement compromis la stabilité financière de plusieurs États membres, nécessitent une réponse rapide afin d’en contrer les effets sur l’économie dans son ensemble, il convient que le présent règlement entre en vigueur dès que possible.

Aangezien de ongekende crisis die de internationale financiële markten treft en de economische neergang, die de financiële stabiliteit van verscheidene lidstaten ernstig hebben geschaad, een snelle reactie nodig maken teneinde de effecten op de economie als geheel tegen te gaan, moet deze verordening zo snel mogelijk in werking treden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. souligne que les SSIG constituent un investissement indispensable pour l'avenir économique de l'Europe et qu'ils sont gravement compromis dans certains États membres sous l'effet des crises économique et bancaire et des programmes d'austérité mis en place par les gouvernements, qui accentuent encore la demande des citoyens pour ces services; souligne que les SSIG ont été indispensables en tant que stabilisateurs socio-économiques automatiques pendant ces crises, notamment à travers les régimes de sécurité sociale;

28. benadrukt dat SDAB een onmisbare investering zijn voor de economische toekomst van Europa en in sommige lidstaten ernstig onder druk staan vanwege de economische en bankencrises en bezuinigingsmaatregelen van de overheden, waardoor de vraag naar SDAB alleen maar groter wordt; overwegende dat SDAB onmisbaar zijn als automatische socio-economische stabilisatoren ten tijde van deze crises, met name door middel van de sociale zekerheidsstelsels;


Sans un enregistrement convenable, avec utilisation des données biométriques, et/ou la constatation écrite du fait que le demandeur d'asile sollicite une protection, tout système collectif de répartition des responsabilités entre États pourrait s'en trouver gravement compromis.

Zonder een deugdelijke registratie, waarbij ook biometrische gegevens worden vastgelegd en een dossier wordt gevormd over de asielaanvraag, kan elk collectief stelsel voor de verdeling van de latere verantwoordelijkheden van elk land sterk worden ondermijnd.


Sans un enregistrement convenable, avec utilisation des données biométriques, et/ou la constatation écrite du fait que le demandeur d'asile sollicite une protection, tout système collectif de répartition des responsabilités entre États pourrait s'en trouver gravement compromis.

Zonder een deugdelijke registratie, waarbij ook biometrische gegevens worden vastgelegd en een dossier wordt gevormd over de asielaanvraag, kan elk collectief stelsel voor de verdeling van de latere verantwoordelijkheden van elk land sterk worden ondermijnd.


Outre le danger de ne pouvoir retenir dans l'UE certaines sociétés-maîtres d'oeuvre, c'est l'avenir même de milliers de PME européennes directement ou indirectement liées à ces sociétés qui serait gravement compromis.

Niet alleen kan het vermogen verloren gaan om binnen de EU ondernemingen met de status van hoofdcontractant te behouden, maar ook wordt de toekomst van duizenden kleine en middelgrote bedrijven die met die ondernemingen directe of indirecte banden hebben, hierdoor ongunstig beïnvloed.


Outre le danger de ne pouvoir retenir dans l'UE certaines sociétés-maîtres d'oeuvre, c'est l'avenir même de milliers de PME européennes directement ou indirectement liées à ces sociétés qui serait gravement compromis.

Niet alleen kan het vermogen verloren gaan om binnen de EU ondernemingen met de status van hoofdcontractant te behouden, maar ook wordt de toekomst van duizenden kleine en middelgrote bedrijven die met die ondernemingen directe of indirecte banden hebben, hierdoor ongunstig beïnvloed.


Toutefois, ces efforts ont été gravement compromis en 1997/1998 lorsque la crise asiatique a permis aux chantiers navals de Corée du Sud de baisser radicalement leurs prix et de gagner des parts de marché significatives dans des segments importants au détriment de leurs concurrents de l'UE.

Die inspanningen werden echter ernstig ondermijnd toen de Zuid-Koreaanse werven door de Aziatische crisis van 1997/1998 hun prijzen radicaal konden verlagen en in belangrijke segmenten een significant marktaandeel wisten te verwerven, ten koste van hun concurrenten in de EU. De concurrentievoordelen als gevolg van de daaropvolgende devaluatie van de won moesten worden erkend, maar de aanzienlijk lagere nieuwbouwprijzen bleken zich niet te herstellen toen de won opnieuw duurder werd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont gravement compromis ->

Date index: 2020-12-15
w