Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant de direction
Assistante de direction trilingue
Attaché de direction
Attachée de direction
Capacité d'hériter
Capacité de recevoir en qualité d'héritier
Capacité de succéder
Chauffeur de direction
Chauffeur de maître
Chauffeuse de direction
Directive
Directive communautaire
Directive d'exécution
Directive d'exécution de la Commission
Directive d'exécution du Conseil
Directive de la Commission
Directive du Conseil
Directive du Parlement européen et du Conseil
Hériter ab intestat
Indigne d'hériter
Indigne de succéder
Mesure nationale d'exécution
Secrétaire de direction trilingue
Transposition de directives CE
Transposition de directives européennes
Transposition du droit communautaire

Traduction de «ont hérité directement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directive (UE) [ directive communautaire | directive de la Commission | directive du Conseil | directive du Parlement européen et du Conseil ]

richtlijn (EU) [ communautaire richtlijn | richtlijn van de Commissie | richtlijn van de Raad | richtlijn van het Europees Parlement en de Raad | richtlijn van het Parlement en de Raad ]


indigne de succéder | indigne d'hériter

onwaardig om uit een nalatenschap voordeel te trekken


capacité de recevoir en qualité d'héritier | capacité de succéder | capacité d'hériter

bekwaamheid om te erven | erfbekwaamheid


hériter ab intestat

ab intestato erven | bij versterf erven | door wettelijke erfopvolging erven | intestaat erven | zonder testament erven


assistant de direction | secrétaire de direction trilingue | assistant de direction/assistante de direction | assistante de direction trilingue

directiesecretaresse | executive assistant | directieassistent | executive assistant


directive d'exécution [ directive d'exécution de la Commission | directive d'exécution du Conseil ]

uitvoeringsrichtlijn [ uitvoeringsrichtlijn van de Commissie | uitvoeringsrichtlijn van de Raad ]


attaché de direction | attaché de direction/attachée de direction | attachée de direction

directieassistente | managementassistent


mesure nationale d'exécution [ transposition de directives CE | transposition de directives européennes | transposition du droit communautaire ]

nationale uitvoeringsmaatregel [ omzetting van EG-richtlijnen | omzetting van Europese richtlijnen | overdracht van het communautaire recht ]


chauffeur de direction | chauffeuse de direction | chauffeur de maître | chauffeur de maître/chauffeuse de maître

bedrijfschauffeur | chauffeur particulier personenvervoer | particulier chauffeur | privéchauffeur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
— soit les personnes physiques qui ont hérité directement ou indirectement des personnes visées aux tirets précédents, à partir du moment du décès, sauf si ces personnes établissent qu’elles ne pourront elles-mêmes ou leurs héritiers, bénéficier à un moment et d’une manière quelconques, d’avantages financiers ou de toute nature octroyés par la construction juridique visées à l’article 2, § 1, 13·, a);

— hetzij, de natuurlijke personen die direct of indirect erfgenaam zijn van de hiervoor bedoelde personen, vanaf het overlijden, tenzij die erfgenamen aantonen dat zijzelf of hun rechthebbenden op geen enkel ogenblik en op geen enkele manier van financiële of andere voordelen, toegekend door de constructie bedoeld in artikel 2, § 1, 13·, a), zullen genieten;


- soit les personnes physiques qui ont hérité directement ou indirectement des personnes visées aux tirets précédents, à partir du moment du décès, sauf si ces personnes établissent qu'elles ne pourront elles-mêmes ou leurs héritiers, bénéficier à un moment et d'une manière quelconques, d'avantages financiers ou de toute nature octroyés par la construction juridique visées à l'article 2, § 1, 13°, a);

- hetzij, de natuurlijke personen die direct of indirect erfgenaam zijn van de hiervoor bedoelde personen, vanaf het overlijden, tenzij die erfgenamen aantonen dat zijzelf of hun rechthebbenden op geen enkel ogenblik en op geen enkele manier van financiële of andere voordelen, toegekend door de constructie bedoeld in artikel 2, § 1, 13°, a), zullen genieten;


9. est préoccupé par le fait que des citoyens de l'Union qui héritent, prennent leur retraite dans un contexte transfrontalier ou effectuent des transferts transfrontières de capitaux sont fréquemment soumis à une double imposition; demande que davantage d'efforts soient consentis pour remédier à ce problème; déplore que la Commission n'ait présenté qu'une recommandation dans le domaine de l'imposition des successions; demande instamment la révision de la directive sur les f ...[+++]

9. vreest dat EU-burgers die erven, met pensioen gaan of kapitaal overbrengen naar het buitenland regelmatig te maken krijgen met dubbele belastingheffing; roept op tot grotere inspanningen om deze situatie te verzachten; betreurt dat de Commissie slechts een aanbeveling heeft gedaan op het gebied van successierechten; roept met klem op tot een herziening van de pensioenfondsrichtlijn;


Dernier point: j’ai hérité la directive de juin 2009 sur la sécurité nucléaire, qui doit être transposée en droit national d’ici au mois de juillet.

Tot slot wil ik opmerken dat ik de richtlijn nucleaire veiligheid van juni 2009 geërfd heb, die tegen juli dit jaar moet worden omgezet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, il est sans doute conscient du fait – ou, s'il ne l'est pas, il le sera bientôt – qu'il a hérité d'une série de cas où les directives contre les discriminations n'ont pas été appliquées, tant la directive sur l'égalité des races que celle sur l'emploi.

Hij is er zich echter ongetwijfeld van bewust – en als dat niet het geval is, zal dat snel zo zijn – dat hij een erfenis met zich meezeult: vele antidiscriminatierichtlijnen worden immers niet geïmplementeerd, zowel op het niveau van de richtlijn rassengelijkheid als op het niveau van de werkgelegenheidsrichtlijn.


Je dois également dire que je n’ai pas saisi la signification du discours de Monsieur Schulz et je n’ai pas compris la référence à la directive Bolkestein dont le Président Barroso a hérité de la Commission précédente.

Ik moet overigens bekennen dat ik de interventie van de heer Schultz niet heb begrepen noch de referentie aan de Bolkesteinrichtlijn, die voorzitter Barroso van de voorgaande Commissie heeft meegekregen.


51. demande instamment à la Commission de soutenir la poursuite des réformes dans les États membres qui abusaient de la psychiatrie, de la médication ou de l'internement ou bien recouraient à des pratiques inhumaines comme les lits fermés ou un usage excessif des cellules d'isolement, surtout dans certains des nouveaux États membres; souligne que, dans certains des nouveaux États membres, les indicateurs en matière de santé mentale dans la société vont, en règle générale, dans la mauvaise direction: d'où nombre de suicides, violence et dépendances, surtout à l'alcool; souligne que ces ...[+++]

51. dringt er bij de Commissie op aan om steun te verlenen aan verdere hervormingen in lidstaten waar sprake is geweest van misbruik van de psychiatrie, in de vorm van medicatie of opsluiting, of inhumane praktijken zoals kooibedden en overmatig gebruik van afzonderingsruimten, vooral in sommige nieuwe lidstaten; wijst er met nadruk op dat in sommige nieuwe lidstaten de maatschappelijke indicatoren voor geestelijke gezondheid over het algemeen de foute richting opwijzen, met veel zelfmoorden, geweld en allerlei vormen van verslaving, vooral door alcohol; beklemtoont dat deze landen ontoereikende systemen voor geestelijke gezondheidszorg hebben geërfd met grote psychiatrie- en verzorgingsinstituten die de sociale uitsluiting en stigmatiser ...[+++]


w