Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ne jamais verser d'eau dans ce produit
Ne jamais verser de l'eau dans ce produit
S30
S43

Traduction de «ont jamais vraiment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ne jamais verser de l'eau dans ce produit | S30

nooit water op deze stof gieten | S30


ne jamais verser d'eau dans ce produit

nooit water op deze stof gieten


en cas d'incendie, utiliser ... (moyen d'extinction à préciser par le fabricant. Si l'eau augmente les risques, ajouter: Ne jamais utiliser d'eau ) | S43

in geval van brand ... gebruiken (blusmiddelen aan te geven door de fabrikant. Indien water het risico vegroot, toevoegen: Nooit water gebruiken. ) | S43
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Malgré des accords de paix signés le 26 août 2015, les combats n'ont jamais vraiment cessé.

Ondanks de ondertekening van vredesovereenkomsten op 26 augustus 2015 zijn de gevechten nooit helemaal opgehouden.


Quant aux Etats membres qui n'ont jamais vraiment défendu l'intégration politique, ils ont eu la sagesse de se taire.

Lidstaten die nooit echt de politieke integratie een groot hart toedroegen, zwegen wijselijk.


Quant aux Etats membres qui n'ont jamais vraiment défendu l'intégration politique, ils ont eu la sagesse de se taire.

Lidstaten die nooit echt de politieke integratie een groot hart toedroegen, zwegen wijselijk.


Quant aux Etats membres qui n'ont jamais vraiment défendu l'intégration politique, ils ont eu la sagesse de se taire.

Lidstaten die nooit echt de politieke integratie een groot hart toedroegen, zwegen wijselijk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que ces traités aient été dûment négociés et approuvés par toutes les parties, les chypriotes grecs ne les ont jamais vraiment acceptés et avaient toujours comme objectif le rattachement de l'île à la Grèce, appelé « Enosis ».

Hoewel alle partijen over die verdragen hebben onderhandeld en ze hebben goedgekeurd, hebben de Grieks-Cyprioten ze nooit echt geaccepteerd en hebben zij steeds gestreefd naar de eenmaking van het eiland met Griekenland, de zogenaamde « Enosis ».


Le destin ou la simple chance (un incident sans importance, quelqu'un qui s'évanouit sur une plage nudiste, un accident d'avion qui ne s'est jamais vraiment produit) peut néanmoins révéler en un éclair la réalité de l'isolement d'un personnage.

Het lot of een louter toeval (een irrelevante gebeurtenis, iemand die flauwvalt op een naaktstrand, een vliegtuigramp die nooit daadwerkelijk is voorgevallen) kan echter in een flits de ware aard van het isolement van een personage laten zien.


L'Union européenne est donc vraiment la plus grande institution pacificatrice jamais créée dans l'histoire, et nous avons toujours pour mission de promouvoir la paix, la démocratie et les droits de l'homme - dans le reste du monde.

De Europese Unie is derhalve werkelijk de grootste vredestichtende instelling uit de wereldgeschiedenis, en we hebben nog steeds een missie om vrede, democratie en mensenrechten in de rest van de wereld te bevorderen.


De son côté, le Conseil de l'Europe a considéré, à partir de 1964, le 5 mai, date de sa constitution en 1949, comme journée de l'Europe, mais cette date n'a jamais vraiment acquis une expression européenne.

Tot nu toe geldt deze feestdag echter alleen voor de Europese ambtenaren. In 1964 had de Raad van Europa 5 mei als Dag van Europa gekozen, de dag waarop de organisatie in 1949 werd opgericht, maar deze dag kreeg nooit een Europese impact.


Nous ne l'avons jamais considéré comme un rapport suggérant comment le système de relais et de sonorisation devait fonctionner - le système de relais pour l'interprétation - et, en effet, nous n'avons jamais vraiment pensé aux possibilités qu'offraient le secteur des freelances vu les moyens de communication modernes qui permettent d'expédier une grande quantité de nos traductions n'importe où dans les États membres, plutôt que de recruter un grand nombre de personnes pour venir travailler au Luxembourg comme employés fixes et permane ...[+++]

We hebben het nooit gezien als een discussiestuk over de werking van het relaissysteem dat tolken gebruiken om een spreker via een andere tolk te vertalen. We hebben ook nooit echt nagedacht over het inzetten van freelancers, om een groot deel van ons vertaalwerk met behulp van moderne communicatiemiddelen naar de verschillende lidstaten te versturen in plaats van in Luxemburg een heel leger mensen in vaste dienst van het Parlement te laten werken.


Ces principes de calcul sont donc appliqués depuis 2005 et n'ont jamais vraiment posé de problème.

Deze berekeningsprincipes worden dus sinds 2005 toegepast en hebben eigenlijk nog nooit problemen opgeleverd.




D'autres ont cherché : ont jamais vraiment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont jamais vraiment ->

Date index: 2022-04-03
w