Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparaître séparément
Laisse
Laisse de mer

Traduction de «ont laissé apparaître » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


un état financier faisant apparaître la situation active et passive de la Communauté

een financiële staat waarop de stand van de activa en de passiva van de Gemeenschap is vermeld


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. considérant que les autorités lituaniennes ont réaffirmé leur engagement à rouvrir l'enquête pénale sur la participation de la Lituanie au programme de la CIA si de nouveaux éléments apparaissaient, mais ne l'ont toujours pas fait; considérant que, dans les observations qu'elles ont présentées à la CEDH dans l'affaire Abu Zubaydah, les autorités lituaniennes ont laissé apparaître des carences graves dans leur enquête et ont fait la preuve de leur incapacité à saisir le sens des nouvelles informations; considérant que la Lituanie exerce la présidence du Conseil de l'Union européenne pendant le second semestre 2013;

E. overwegende dat de Litouwse autoriteiten nogmaals hebben verklaard het strafrechtelijk onderzoek naar de betrokkenheid van Litouwen bij het CIA-programma te willen heropenen als er nieuwe elementen blijken te zijn, maar dat nog altijd niet hebben gedaan; overwegende dat de Litouwse autoriteiten in hun opmerkingen aan het EHRM in de zaak Abu Zubaydah blijk hebben gegeven van belangrijke tekortkomingen in hun onderzoek en van het feit dat zij niet hebben begrepen wat de nieuwe informatie betekende; overwegende dat Litouwen in de tweede helft van 2013 het voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie bekleedt;


Q. considérant que la dotation budgétaire de l'actuel ICD pour l'Amérique latine laisse apparaître que cette région est la plus négligée financièrement dans la structure du chapitre IV du budget communautaire par rapport aux autres régions qui bénéficient de l'aide européenne;

Q. overwegende dat uit de voor Latijns-Amerika toegewezen begrotingsmiddelen uit het huidige financieringsinstrument voor ontwikkelingssamenwerking blijkt dat deze regio op het vlak van financiering de minste aandacht krijgt binnen de structuur van hoofdstuk IV van de EU-begroting in vergelijking met andere gebieden die Europese steun krijgen;


Q. considérant que la dotation budgétaire de l'actuel ICD pour l'Amérique latine laisse apparaître que cette région est la plus négligée financièrement dans la structure du chapitre IV du budget communautaire par rapport aux autres régions qui bénéficient de l'aide européenne;

Q. overwegende dat uit de voor Latijns-Amerika toegewezen begrotingsmiddelen uit het huidige financieringsinstrument voor ontwikkelingssamenwerking blijkt dat deze regio op het vlak van financiering de minste aandacht krijgt binnen de structuur van hoofdstuk IV van de EU-begroting in vergelijking met andere gebieden die Europese steun krijgen;


Mais, dans la pratique, 60 % de ces sites ont laissé apparaître des difficultés qui les rendaient inadaptés pour des acheteurs en ligne provenant d’autres pays de l’UE (par exemple, parce que la livraison dans le pays du consommateur n’était pas possible).

In de praktijk vertoonde echter 60% van deze sites gebreken waardoor zij ongeschikt waren voor online-kopers uit andere landen (bv. omdat levering in het land van de consument in feite onmogelijk was).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'analyse de la division du travail dans le secteur artistique européen laisse apparaître, comme dans bien d'autres secteurs, que les femmes se retrouvent très peu dans les programmations de spectacles des grandes institutions aux fonctions d'autorité et que le nombre de femmes dans les organes décisionnels ou consultatifs est très rarement égal ou supérieur à celui des hommes.

Uit de analyse van de arbeidsverdeling in de Europese kunstensector is gebleken dat vrouwen hier, net zoals in tal van andere branches, zeer zelden een toonaangevende plaats innemen in de culturele programma's van grote instellingen en dat het aantal vrouwen in besluitvormingsorganen en raadgevende instanties haast nooit identiek is aan of groter is dan het aantal mannen.


La Commission reconnaît que la compétitivité de nos industries laisse apparaître des signes inquiétants.

De Commissie erkent dat de concurrentiepositie van onze industrie verontrustende steken laat vallen.


Par ailleurs, la comparaison des rendements en acide alpha entre ces mêmes périodes laisse apparaître une augmentation de 22 % dans l'Union européenne et de 28 % aux USA.

De opbrengst aan alfazuur is tussen deze twee perioden in de Europese Unie toegenomen met 22 % en in de VS met 28 %.


3. Si la demande laisse apparaître que les conditions visées au paragraphe 2 n'ont pas été respectées, la Commission procède à un examen approfondi du cas en demandant à l'État membre de présenter ses observations.

3. Wanneer uit het verzoek blijkt dat niet aan de in lid 2 bedoelde voorwaarden is voldaan, stelt de Commissie een grondig onderzoek in en verzoekt zij de betrokken lidstaat zijn opmerkingen kenbaar te maken.


2. Le Conseil rappelle que son évaluation des avis de la Commission sur les candidatures des pays d'Europe centrale et orientale à l'adhésion laisse apparaître que ces pays devront déployer des efforts considérables pour pouvoir se conformer à l'acquis environnemental et le mettre en oeuvre de manière efficace, notamment en instituant les structures administratives adéquates.

2. De Raad herinnert eraan dat uit zijn evaluatie van de adviezen van de Commissie betreffende de verzoeken om toetreding van de landen van Midden- en Oost-Europa blijkt dat deze staten zich aanzienlijke inspanningen zullen moeten getroosten om aan het milieu-acquis te kunnen voldoen en dit daadwerkelijk te kunnen toepassen, onder meer door de totstandbrenging van de nodige administratieve capaciteit.


7. Conclusions L'exécution financière laisse apparaître que les fonds structurels ont bénéficié en 1992 de 17 054 millions d'écus en crédits d'engagement et de 15 925 millions d'écus en crédits de paiement, auxquels se sont ajoutés 1 046 millions d'écus pour engagement et 1 285 millions d'écus pour paiement au profit des nouveaux Länder.

7. Conclusies Wat de financiële uitvoering betreft, konden de Structuurfondsen in 1992 beschikken over 17.054 miljoen ecu aan vastleggingskredieten en 15.925 miljoen ecu aan betalingskredieten; daarbij kwamen nog 1.046 miljoen ecu voor vastleggingen en 1.285 miljoen ecu voor betalingen ten behoeve van de nieuwe Länder.




D'autres ont cherché : apparaître séparément     laisse     laisse de mer     ont laissé apparaître     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont laissé apparaître ->

Date index: 2023-04-28
w