Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communiquer clairement avec des passagers
Demande clairement infondée
Demande manifestement abusive
Demande manifestement infondée
Demande manifestement mal fondée
Demande manifestement non fondée
Laisse
Laisse de haute mer
Laisse de mer
Limite des marées

Vertaling van "ont laissé clairement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


communiquer clairement avec des passagers

duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers


demande clairement infondée | demande manifestement abusive | demande manifestement infondée | demande manifestement mal fondée | demande manifestement non fondée

duidelijk ongegrond verzoek (1) | kennelijk ongegrond verzoek (2)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ayant été consultés, ces employeurs ont laissé entendre que les mesures du tax shift portent clairement leurs fruits et que de plus en plus de PME demandent de bénéficier du régime des "zones franches".

In een rondvraag laten zij verstaan dat de maatregelen van de tax shift duidelijk hun vruchten afwerpen en dat meer en meer kmo's hun weg vinden naar de regeling inzake de ontwrichte zones.


considérant que l'enquête menée actuellement par la Commission sur des allégations d'infraction aux règles relatives aux aides d'État de l'Union a laissé transparaître un manque de transparence inopportun quant à la manière dont ces règles doivent être appliquées; que, pour remédier à cette situation, la Commission devrait publier des lignes directrices en matière d'aides d'État afin de définir clairement la notion d'aide d'État d ...[+++]

overwegende dat in de voortgaande onderzoeken van de Commissie naar vermeende inbreuken op de regels van de Unie voor staatssteun een storend gebrek aan transparantie is blootgelegd met betrekking tot de manier waarop deze regels zouden moeten worden toegepast; overwegende dat de Commissie, om dit te corrigeren, richtsnoeren inzake staatssteun dient te publiceren om duidelijk te maken hoe zij gevallen van belastinggerelateerde staatssteun definieert, om aldus zowel bedrijven als lidstaten meer rechtszekerheid te bieden; overwegende dat de Commissie in het kader van de modernisering van de regeling voor staatssteun moet zorgen voor een ...[+++]


(v) considérant que l'enquête menée actuellement par la Commission sur des allégations d'infraction aux règles relatives aux aides d'État de l'Union a laissé transparaître un regrettable manque de transparence quant à la manière dont ces règles doivent être appliquées; que, pour remédier à cette situation, la Commission devrait publier des lignes directrices en matière d'aide d'État afin de définir clairement la notion d'aide d'Ét ...[+++]

(v) overwegende dat in de voortgaande onderzoeken van de Commissie naar vermeende inbreuken op de regels van de Unie voor staatssteun een storend gebrek aan transparantie is blootgelegd met betrekking tot de manier waarop deze regels zouden moeten worden toegepast; overwegende dat de Commissie, om dit te corrigeren, richtsnoeren inzake staatssteun dient te publiceren om duidelijk te maken hoe zij gevallen van belastinggerelateerde staatssteun definieert, om aldus zowel bedrijven als lidstaten meer rechtszekerheid te bieden; overwegende dat de Commissie in het kader van de modernisering van de regeling voor staatssteun moet zorgen voor ...[+++]


Lorsqu'il appert d'un enregistrement ou d'une transcription qu'il existe des indices de délits ou de crimes commis ou en préparation, (Même si la formulation de l'article 18/18, § 8 de l'avant-projet laisse présumer que l'on ne vise que l'information relative à des délits projetés, lors de leur exposé devant le Comité permanent R, les représentants des ministres ont clairement fait savoir que l'on vise également l'information relative à des faits déjà perpétrés) ces éléments doivent être portés à la connaissance de la commission (arti ...[+++]

Wanneer uit een opname of overschrijvingen ernstige aanwijzingen blijken over te plegen of gepleegde (Alhoewel de redactie van art. 18/18, § 8, van het voorontwerp doet vermoeden dat alleen informatie over te plegen misdrijven wordt bedoeld, maakten de vertegenwoordigers van de betrokken ministers tijdens hun toelichting voor het Vast Comite I duidelijk dat ook informatie over gepleegde feiten wordt geviseerd) wanbedrijven of misdaden, moet dit ter kennis worden gebracht van de commissie (art. 18/18, § 8, zoals ingevoegd door art. 12 van het voorontwerp).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela démontre clairement que l'on s'est concentré essentiellement sur une Europe économique, tandis que les deux autres volets ont été laissés pour compte.

Dit toont duidelijk aan dat men zich vooral heeft geconcentreerd op een economisch Europa, waarbij de beide andere luiken in de kou zijn blijven staan.


23. salue l'augmentation progressive du contrôle civil des services de sécurité; fait remarquer, cependant, que le cadre législatif global manque de cohérence et qu'il convient de le rendre conforme aux normes européennes en la matière; manifeste son inquiétude vis-à-vis de la tendance à l'augmentation des surveillances non autorisées; demande aux autorités d'adopter une législation complète et moderne visant à définir clairement les mécanismes de contrôle civil des services de sécurité tant civils que militaires; fait observer qu ...[+++]

23. is ingenomen met de geleidelijke toename van het civiele toezicht op de veiligheidsdiensten; merkt evenwel op dat het algemene wetgevingskader niet coherent is en nader op de Europese normen moet worden afgestemd; maakt zich zorgen over de trend van toenemend ongeautoriseerd toezicht; verzoekt de autoriteiten uitgebreide en moderne wetgeving vast te stellen met het oog op een duidelijke afbakening van mechanismen voor civiel toezicht op zowel civiele als militaire veiligheidsdiensten; merkt op dat het huidige gebrek aan duidel ...[+++]


8. regrette que dans plusieurs cas, des déclarations effectuées par des individus ou des groupes de représentants des États membres aient laissé une impression de désunion et rendu le travail de la vice-présidente/haute représentante particulièrement difficile; demande dès lors aux États membres de s'abstenir de telles actions et interventions individuelles et non-coordonnées, et de participer à une PESC efficace et visible; demande par ailleurs que la vice-présidente/haute représentante fasse entendre clairement les positions de l' ...[+++]

8. betreurt dat bij verscheidene gelegenheden verklaringen van individuele of meerdere lidstaten een indruk van onenigheid hebben achtergelaten en het werk van de VV/HV aanmerkelijk hebben bemoeilijkt; verzoekt de lidstaten derhalve af te zien van dergelijke individuele en ongecoördineerde acties en verklaringen en bij te dragen aan een doelmatig en zichtbaar GBVB; verzoekt aan de andere kant de VV/HV om de standpunten van de EU duidelijk over het voetlicht te brengen, snel en zichtbaar te reageren en het GBVB een duidelijk en specifiek profiel te geven;


Il existe clairement une lacune dans les dispositions concernant les denrées alimentaires produites à partir d'animaux nourris avec des aliments génétiquement modifiés: l'interprétation du considérant 16 du règlement (CE) n° 1829/2003 laisse entendre que les produits fabriqués à partir d'animaux nourris avec des aliments génétiquement modifiés ne sont pas couverts par ce règlement.

Er is een duidelijke lacune in de regelgeving betreffende voedingsmiddelen verkregen uit dieren die met genetisch gemodificeerd diervoeder gevoerd zijn: Overweging 16 van Verordening 1829/2003 wordt uitgelegd in de zin dat voedingsmiddelen verkregen uit dieren die met genetisch gemodificeerd diervoeder gevoerd zijn, niet onder die verordening vallen.


Les organisations de jeunes des deux partis flamands de la majorité ont très clairement indiqué qu'elles remercient le gouvernement pour le cadeau laissé à leur génération.

De jongerenorganisaties van de twee Vlaamse regeringspartijen hebben zeer duidelijk gezegd dat ze de regering bedanken voor het cadeau dat ze aan hun generatie nalaat.


Par ailleurs, dès lors que l'article 84 de cette même loi-programme précise que l'article 130 du Code des sociétés est applicable aux associations qui ont nommé un commissaire et que ledit article 130 stipule très clairement en son alinéa 1er que les commissaires sont nommés parmi les membres de l'Institut des réviseurs d'entreprises, le libellé légal ne me laisse d'autres choix que de répondre positivement à la question de M. Dela ...[+++]

Artikel 84 van dezelfde programmawet verduidelijkt dat artikel 130 van het Wetboek van vennootschappen van toepassing is op verenigingen die een commissaris hebben aangesteld. In artikel 130, alinea 1, staat letterlijk dat de commissariseen worden gekozen onder de leden van het Instituut der Bedrijfsrevisoren. De wet laat me dus geen andere keuze dan op de vraag van de heer Delacroix positief te antwoorden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont laissé clairement ->

Date index: 2025-01-09
w