Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contribuable
Contribuer au processus de réadaptation
Contribuer au processus de réflexion du chorégraphe
Contribuer au processus de rééducation
Contribuer au prorata
Contribuer en proportion
Contribuer proportionnellement
Réalisation largement répandue d'exemplaires

Traduction de «ont largement contribué » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contribuer à utiliser plus largement les moyens d'information de masse

bijdragen tot een ruimer gebruik van de massamedia


contribuer au prorata | contribuer en proportion | contribuer proportionnellement

evenredig bijdragen | naar evenredigheid bijdragen | naar rato bijdragen | naar verhouding bijdragen | pro rata bijdragen naar rata bijdragen


contribuer au processus de réadaptation | contribuer au processus de rééducation

bijdragen aan het revalidatieproces


réalisation largement répandue d'exemplaires

wijdverspreid kopiëren




contribuer au processus de réflexion du chorégraphe

bijdragen aan het denkproces van de choreograaf


contribuer au processus de réflexion du responsable de la programmation

bijdragen aan het denkproces van de programmator
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est une opinion largement partagée que la production de TIC contribue directement à la croissance globale de la productivité et a largement contribué à l'accélération des performances économiques aux États-Unis.

In brede kring is men het erover eens dat de productie van ICT direct bijdraagt tot de algemene productiviteitsstijging en verantwoordelijk is voor de versnelde groei van de prestaties in de Verenigde Staten.


La politique de la concurrence a largement contribué à placer les entreprises sur un pied d'égalité dans l'Union européenne. Elle peut également contribuer à créer les conditions permettant aux entreprises de se concurrencer efficacement, dans un cadre réglementaire plus large concernant les marchés.

Het mededingingsbeleid is zeer belangrijk geweest om voor alle ondernemingen in de EU gelijke concurrentievoorwaarden vast te stellen en kan door middel van een zo breed mogelijke marktregulering zorgen voor voorwaarden waaronder ondernemingen daadwerkelijk met elkaar kunnen concurreren.


La disponibilité de structures de garde d'enfants de meilleure qualité et financièrement abordables, en particulier, pourrait largement contribuer à améliorer cette situation.

Betere en betaalbare kinderopvang zou hier een belangrijke bijdrage kunnen leveren.


Les travaux du Comité des Nations unies pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes (CEDAW), ont largement contribué à la reconnaissance du droit des femmes comme relevant des droits fondamentaux de l'être humain lors de la Conférence mondiale sur les droits de l'homme tenue à Vienne en 1993 et ont conduit à l'intégration d'une perspective sexo-spécifique en matière de droits de l'homme dans l'agenda international afin de mieux faire connaître les violations des droits des femmes pour pouvoir mieux les combattre.

De werkzaamheden van het Committee on the Elimination of Discrimination against Women (CEDAW) van de VN hebben op de Wereldconferentie over de rechten van de mens die in 1993 in Wenen plaatsvond, in hoge mate bijgedragen tot de erkenning van de vrouwenrechten als behorend tot de fundamentele rechten van de mens en hebben geleid tot het opnemen van een genderspecifiek perspectief inzake mensenrechten in de internationale agenda, om de schendingen van de vrouwenrechten beter bekend te maken opdat men ze beter kan bestrijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les éléments rassemblés par différents projets et études financés par le programme ainsi que les travaux des deux groupes d'experts du programme ont largement contribué à la mise en évidence de l'intégration dans les lignes directrices pour l'emploi et la déclaration des chefs d'État et de gouvernement à Cardiff.

De beklemtoning van de integratie van gelijke kansen in de werkgelegenheidsrichtsnoeren en door de staatshoofden en regeringsleiders te Cardiff, werd in belangrijke mate gesteund door het bewijs van verschillende in het kader van het programma gefinancierde projecten en onderzoeken en door het werk van de twee deskundigengroepen van het programma.


L'ONU, le PNUD, et un certain nombre de pays dont la Belgique, ont largement contribué à ce programme d'éducation politique.

De UNO, de UNDP en een aantal landen waaronder België hebben ruim bijgedragen tot dit programma van politiek onderricht.


L’expérience ne cesse de montrer que l’analyse des communications téléphoniques, mais certainement l’écoute également, ont largement contribué à l’élucidation d’infractions (graves).

Uit ervaring blijkt keer op keer dat de analyse van het telefoonverkeer, maar zeker ook de tap, in grote mate tot de opheldering van (ernstige) misdrijven kan bijdragen.


Les réponses apportées à cette consultation ont largement contribué à la présente recommandation, au même titre que les avis reçus du Comité économique et social européen et du Comité des régions

De reacties op deze raadpleging hebben, evenals de adviezen die zijn ontvangen van het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's , belangrijke gegevens opgeleverd voor deze aanbeveling.


Les contraintes administratives et financières liées à l'achèvement des programmes 1994-99 ont largement contribué au retard de démarrage des programmes de la période 2000-2006.

De administratieve en financiële lasten waarmee de voltooiing van de programma's uit de periode 1994-1999 gepaard ging, hebben in belangrijke mate bijgedragen tot de vertraagde start van de programma's voor de periode 2000-2006.


La loi de 1991 a été sensiblement améliorée en mars dernier - les écologistes y ont largement contribué - grâce à l'intégration du code de conduite européen en matière d'armes, qui est ainsi devenu contraignant, ce qui constitue une première en Europe, et qu'y ont été ajouté d'autres critères et d'autres balises en matière d'exportations d'armes, tels l'interdiction de vente à des armées qui emploient des enfants-soldats, le soutien à des régimes dont le caractère démocratique est menacé ou encore le rapport bisannuel présenté devant le parlement.

De wet van 1991 werd in maart gevoelig verbeterd - de groenen hebben daar in belangrijke mate toe bijgedragen - dank zij inlassing van de Europese gedragscode inzake wapens, die daardoor kan worden afgedwongen, een unicum in Europa.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont largement contribué ->

Date index: 2023-05-12
w