Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contestable
Discutable
Discuter de vive voix
Discuter des pièces
Discuter du terme d’une intervention thérapeutique
Douteux

Traduction de «ont longuement discuté » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
discuter du terme d’une intervention thérapeutique

eindpunt van therapeutische interventies bespreken




discuter des pièces

theaterstukken bespreken | toneelstukken bespreken | voorstellingen bespreken


discuter avec des collaborateurs pour guider leur travail

input geven aan medewerkers om hun werk te sturen


contestable | discutable | douteux

bestrijdbaar | betwistbaar
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle signale, à l'intention des interlocuteurs qui n'ont pas vécu les précédents débats concernant les animaux, que l'on a longuement discuté sur le fait de savoir si l'on pouvait utiliser ou non le mot « adopté ».

Zij wijst de gesprekspartners die de vorige debatten over de dieren niet hebben bijgewoond, erop dat zij lang gediscussieerd hebben over het al dan niet gebruiken van het woord « geadopteerd ».


Le Sénat et la Chambre ont longuement discuté de la question de savoir quel était le régime le plus opportun.

Kamer en Senaat hebben lang gedebatteerd over het meest geschikte stelsel.


Au cours des travaux qui ont eu lieu au Sénat, l'on a longuement discuté de l'article 25.

Tijdens de werkzaamheden in de Senaat werd zeer lang gediscussieerd over dit artikel 25.


Les axes possibles de révision ont été longuement discutés avec les États membres au sein du groupe de travail sur l’application générale du règlement (CE) no 882/2004 et au stade préparatoire de deux études (en 2009 et 2011) menées sur l’application des modalités de financement des contrôles officiels.

De herzieningsopties zijn uitgebreid besproken met de lidstaten in het kader van de werkgroep inzake de algemene toepassing van Verordening (EG) nr. 882/2004 en tijdens de voorbereidende fasen van twee studies (in 2009 en 2011) over de toepassing van de voorschriften inzake de financiering van officiële controles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne souhaite pas m’attarder sur les aspects environnementaux de ce projet, puisque nous en avons déjà longuement discuté au sein de cette Assemblée.

Nie chcę się koncentrować na aspekcie ekologicznym tego wydarzenia, o nim także ta Izba debatowała.


Nous avons longuement discuté de ce sujet, mais une majorité était contre un tel système.

Er is lang over gepraat, maar een meerderheid was hiervan geen voorstander.


Les ministres des affaires étrangères de l’Union en ont longuement discuté lors du Conseil affaires générales et relations extérieures du 10 novembre dernier et la Présidence a décidé de réinscrire ce point à l’ordre du jour du prochain Conseil affaires générales et relations extérieures du 8 décembre, en présence de la Commission, représentée par Louis Michel et Benita Ferrero-Waldner.

De ministers van Buitenlandse Zaken van de Unie hebben hier lang over gediscussieerd tijdens de Raad Algemene Zaken en buitenlandse betrekkingen van 10 november jongstleden. Het voorzitterschap heeft besloten om dit punt opnieuw op de agenda te plaatsen van de komende Raad Algemene Zaken en Buitenlandse Betrekkingen van 8 december aanstaande en het daar te bespreken in aanwezigheid van de Commissie vertegenwoordigd door Louis Michel en Benita Ferrero-Waldner.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je constate que ce problème doit encore être longuement discuté et nous continuerons à en discuter au cours de la prochaine législature.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, zo te merken bestaat er nog veel behoefte aan discussie, en die zullen wij in de volgende zittingsperiode met elkaar voortzetten.


Nous avons alors longuement discuté avec des personnes installées sur place. Elles nous ont raconté qu'au Congo et en Belgique prolifèrent des ONG qui tentent de toutes les manières possibles de mettre la main sur une part du gâteau de l'aide au développement, souvent au détriment d'ONG qui font du bon travail.

Wij hebben toen heel wat gesprekken gevoerd met mensen ter plaatse die ons vertelden dat er in Congo en in België een wildgroei is van NGO's die op alle mogelijke manieren proberen om een stuk van de koek van de hulpverlening binnen te halen, vaak ten koste van NGO's die deugdelijk werk leveren.


- Les amendements de Mme De Schamphelaere et de M. Buysse ont été longuement discutés en commission.

- Zowel de amendementen van mevrouw De Schamphelaere, als van de heer Buysse zijn uitgebreid besproken in de commissie.




D'autres ont cherché : contestable     discutable     discuter de vive voix     discuter des pièces     douteux     ont longuement discuté     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont longuement discuté ->

Date index: 2022-10-23
w