Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ont malheureusement payé un lourd tribut bien » (Français → Néerlandais) :

Enfin, je citerai la résolution, tout aussi importante que les sujets précédents, concernant les conséquences de la crise financière pour les pays ACP; cette résolution souligne que ces derniers ont malheureusement payé un lourd tribut bien qu’ils ne soient en rien responsables de ce chaos généralisé, notamment en ce qui concerne la hausse des coûts, la réduction de l’aide extérieure et l’augmentation des prix des produits de base.

Tenslotte is de resolutie over de gevolgen van de financiële crisis voor de ACS-landen de moeite van het vermelden waard. Hierin komt duidelijk naar voren dat deze landen helaas, hoewel ze op geen enkele manier de oorzaak zijn van de mondiale opschudding, uiteindelijk wel de hoogste prijs betalen in termen van stijgende kosten, minder steun van de rijke landen en stijgende grondstofprijzen.


La Belgique est bien évidemment préoccupée par la situation au Liban, qui est désormais aussi directement menacé par le Front al Nosra et l' "État islamique", et nous savons que la police et les forces de sécurité ont payé un lourd tribut dans la lutte contre ces organisations terroristes.

België is zeer zeker verontrust over de situatie in Libanon. Dat land wordt inmiddels rechtstreeks bedreigd door het Al-Nusra Front en de Islamitische Staat. We zijn ervan op de hoogte dat de politie en de veiligheidstroepen een zware prijs hebben betaald in de strijd tegen die terroristische groeperingen.


Les actions belges ont payé un lourd tribut à la crise qu'ont traversée les marchés au début de l'année 2000.

De Belgische aandelen hebben zwaar te lijden gehad onder de crisis van de financiële markten in het begin van het jaar 2000.


Considérant que les principales victimes de cette situation qui perdure depuis 5 ans sont essentiellement la population zaïroise et les coopérants belges rapatriés; que la première a payé un lourd tribut suite à l'abandon de la coopération, tandis que les seconds ont alourdi, en Belgique même, les rangs des chômeurs;

Overwegende dat de grootste slachtoffers van deze situatie, die nu al 5 jaar voortduurt, voornamelijk de Zaïrese bevolking en de gerepatrieerde Belgische ontwikkelingswerkers zijn; dat de Zaïrese bevolking het zwaar te verduren heeft als gevolg van het stopzetten van de samenwerking, terwijl de ontwikkelingswerkers zich in België bij het leger werklozen hebben gevoegd.


Celle-ci a, au contraire, payé un lourd tribut à la cupidité et à la brutalité de réseaux d'élite qui ont bénéficié de la complicité et de la coopération d'entreprises belges peu soucieuses des conséquences sociales dramatiques de leurs activités économiques.

Zij heeft er integendeel de tol voor betaald, vanwege de hebzucht en de bruutheid van de elitegroepen, die geprofiteerd hebben van het gebrek aan een adequate ethische reflex bij de economische actoren, die zich weinig zorgen maakten over de dramatische sociale gevolgen van hun economische activiteiten.


Plus qu'un pôle muséal, le centre d'interprétation de la seconde guerre mondiale est également un lieu de mémoire, en particulier pour les associations de vétérans et les membres de familles de ces héros qui ont libéré notre pays, et ce en payant un lourd tribut au combat.

Het Interpretatiecentrum Tweede Wereldoorlog is niet alleen een museale pool, maar ook een gedenkplaats, met name voor de veteranenverenigingen en de familieleden van de helden die ons land destijds bevrijd hebben, maar daarbij vele wapenbroeders verloren.


Mon pays, la France, y a payé un lourd tribut, mais cette force a été dans l’incapacité totale de prévenir les tragiques événements que nous avons connus et, contrairement à ce que nous dit Mme la Commissaire, elle a été totalement impuissante dans la récente tragédie et n’a fourni que quelques cibles supplémentaires aux bombardements israéliens.

Mijn land, Frankrijk, heeft hier een zware tol voor betaald, ofschoon deze vredesmacht absoluut niet bij machte was om de tragische gebeurtenissen die wij hebben meegemaakt te voorkomen. In tegenstelling tot hetgeen de commissaris zojuist zei, stond zij in de recente tragedie volkomen machteloos en leverde zij enkel een paar extra doelwitten op voor de Israëlische bombardementen.


U. considérant que l'Iran, partenaire du programme des Nations unies pour le contrôle international des drogues, a consenti des efforts considérables pour lutter contre des trafiquants qui disposent d'armes de guerre et de matériel militaire (dont des véhicules blindés et des missiles sol-air), et qu'il a payé un lourd tribut à cette lutte, puisque plus de trois mille membres des forces de l'ordre ont été tués au cours des dix dernières années;

U. overwegende dat Iran zich, als partner in het VN-programma tot beperking van de drugshandel, grote inspanningen heeft getroost in de strijd tegen de drugssmokkelaars, waarbij het militair materieel als pantserwagens en luchtafweergeschut heeft ingezet en een zware prijs betaald heeft in de drugsbestrijding, aangezien daarbij in de afgelopen 10 jaar ruim 3.000 van zijn politiefunctionarissen en militairen het leven hebben verloren,


T. considérant que l'Iran, partenaire du programme des Nations unies pour le contrôle international des drogues, a consenti des efforts considérables pour lutter contre des trafiquants qui disposent d'armes de guerre et de matériel militaire (dont des véhicules blindés et des missiles sol-air) et qu'il a payé un lourd tribut à cette lutte, puisque plus de trois mille membres des forces de l'ordre ont été tués au cours des dix dernières années,

T. overwegende dat Iran zich, als partner in het VN-programma tot beperking van de drugshandel, grote inspanningen heeft getroost in de strijd tegen de drugssmokkelaars, waarbij het militair materieel als pantserwagens en luchtafweergeschut heeft ingezet en een zware prijs betaald heeft in de drugsbestrijding, aangezien daarbij in de afgelopen 10 jaar ruim 3.000 van zijn politiefunctionarissen en militairen het leven hebben verloren,


Notre solidarité va à ces peuples d'Afrique qui ont payé un lourd tribut à nos classes dirigeantes et il ne suffit même pas d'annuler une dette déjà largement remboursée .

Onze solidariteit gaat naar die Afrikaanse volken die al een zware tol hebben betaald aan onze leidende klassen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont malheureusement payé un lourd tribut bien ->

Date index: 2022-04-03
w