Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Animation culturelle
Animation socioculturelle
Année européenne
Bouffée délirante
Delirium tremens
Demande clairement infondée
Demande manifestement abusive
Demande manifestement infondée
Demande manifestement mal fondée
Demande manifestement non fondée
Démence alcoolique SAI
Exposition artistique
Hallucinose
Jalousie
Manifestation culturelle
Manifestation culturelle européenne
Manifeste
Manifeste de cargaison
Manifeste de marchandises
Manifeste des marchandises
Manifeste marchandises
Mauvais voyages
Mettre en œuvre des évènements spéciaux
Organiser des manifestations spéciales
Organiser des évènements spéciaux
Paranoïa
Parrainage communautaire
Parrainage de l'UE
Parrainage de l'Union européenne
Participation CE à une manifestation culturelle
Participation CE à une manifestation sportive
Proposer des manifestations spéciales
Psychose SAI
Psychose cycloïde
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Ville européenne de la culture

Traduction de «ont manifestement jamais » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt ...[+++]


demande clairement infondée | demande manifestement abusive | demande manifestement infondée | demande manifestement mal fondée | demande manifestement non fondée

duidelijk ongegrond verzoek (1) | kennelijk ongegrond verzoek (2)


parrainage de l'UE [ parrainage communautaire | parrainage de l'Union européenne | participation CE à une manifestation culturelle | participation CE à une manifestation sportive ]

EU-sponsoring [ communautair beschermheerschap | EG-deelname aan een culturele manifestatie | EG-deelname aan een sportieve manifestatie | sponsoring door de Europese Unie ]


manifeste | manifeste de cargaison | manifeste des marchandises

goederenmanifest | manifest


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux c ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


manifestation culturelle européenne [ année européenne | ville européenne de la culture ]

Europese culturele manifestatie [ culturele hoofdstad | Europees jaar ]


manifeste de marchandises | manifeste marchandises

vrachtlijst


manifestation culturelle [ animation culturelle | animation socioculturelle | exposition artistique ]

culturele manifestatie [ cultureel werk | sociaal-cultureel werk | tentoonstelling ]


mettre en œuvre des évènements spéciaux | organiser des manifestations spéciales | organiser des évènements spéciaux | proposer des manifestations spéciales

een conferentie organiseren | huwelijksfeesten organiseren | speciale evenementen organiseren | speciale evenementen plannen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, à peine 160.000 de ces amendes pour excès de vitesse ont été payées, parce que les contrevenants ne les ont manifestement jamais reçues.

Van die snelheidsboetes werden er echter maar 160.000 betaald, omdat de boete blijkbaar niet bij de overtreders thuis in de bus terechtkwam.


Tous les personnages attendent, cherchent ou explorent la possibilité d'une révélation qui ne se manifeste jamais dans la paralysie de l'ici et maintenant.

Alle personages wachten op, zoeken naar of onderzoeken een mogelijke openbaring die zich nooit voordoet in hun verstarde hier en nu.


certains biens manifestement illégaux, qui, par conséquent, ne pourront jamais être restitués à la société, même en cas d’acquittement (le matériel pédopornographique, par exemple)

sommige goederen zijn manifest illegaal en zullen dus nooit meer kunnen terugkeren naar de maatschappij, zelfs bij vrijspraak, zoals bvb. kinderporno


Ce n'est manifestement jamais facile, mais il faut avouer que nous n'avons pas enregistré de réelles économies, ni de réelles suppressions; nous avons plutôt tenté de coller à la discipline budgétaire lorsqu'il s'agissait de nouvelles augmentations, de sorte que le budget ne gonfle pas démesurément.

Dit is natuurlijk nooit erg gemakkelijk, maar in dit geval moeten we constateren dat er geen echte bezuinigingen of besnoeiingen hebben plaatsgevonden. Integendeel, we bleven alleen bij de nieuwe verhogingen vasthouden aan de begrotingsdiscipline zodat de begrotingsuitgaven niet al te sterk zouden stijgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (SV) Monsieur le Président, dans cette Assemblée on ne manifeste jamais de respect à l’égard du principe de subsidiarité et aucune proposition n’y est jamais présentée en faveur d’un retour du pouvoir politique de l’UE aux États membres.

- (SV) Mijnheer de Voorzitter, in dit Parlement wordt nooit enig respect betoond voor het subsidiariteitsbeginsel. Er wordt nooit een voorstel ingediend om de politieke macht van de EU terug te verhuizen naar de lidstaten.


- (SV) Monsieur le Président, dans cette Assemblée on ne manifeste jamais de respect à l’égard du principe de subsidiarité et aucune proposition n’y est jamais présentée en faveur d’un retour du pouvoir politique de l’UE aux États membres.

- (SV) Mijnheer de Voorzitter, in dit Parlement wordt nooit enig respect betoond voor het subsidiariteitsbeginsel. Er wordt nooit een voorstel ingediend om de politieke macht van de EU terug te verhuizen naar de lidstaten.


4. SE FÉLICITE des manifestations sans précédent de solidarité concrète qui ont eu lieu entre les États membres au cours de l'été 2003, et qui se sont traduites notamment par l'envoi de moyens à la fois aériens et terrestres grâce auxquels un nombre encore jamais atteint d'interventions de secours mutuel ont pu être menées à bien dans la Communauté;

4. Is verheugd over de nooit eerder geziene uitingen van concrete solidariteit onder de lidstaten in de zomer 2003, onder meer door het sturen van lucht- en grondmaterieel, die geleid hebben tot het grootste aantal wederzijdse bijstandsoperaties dat ooit in de Gemeenschap is uitgevoerd;


Avec ses 9 000 participants "Recherche 2002" est la plus grande manifestation du genre jamais organisée en Europe.

Met 9. 000 deelnemers is "Research 2002" het grootste evenement in zijn soort dat ooit in Europa is georganiseerd.


À la veille de cette importante manifestation, le Président Romano Prodi a indiqué que : "Des solutions mondiales collectives aux problèmes mondiaux du sous-développement s'imposent plus que jamais.

Aan de vooravond van deze belangrijke gebeurtenis zei voorzitter Romano Prodi: "Meer dan ooit is er behoefte aan gezamenlijke, mondiale oplossingen voor de mondiale problemen van onderontwikkeling.


Monsieur João de Deus PINHEIRO, Membre de la Commission, manifeste son indignation et sa profonde tristesse face à l'attentat qui s'est produit au coeur de la ville de Florence, et qui a porté atteinte à la vie d'hommes, de femmes et d'enfants et a détruit à tout jamais plusieurs chefs d'oeuvres du patrimoine culturel européen, voire universel.

De heer João de Deus PINHEIRO, Lid van de Commissie, wenst uiting te geven aan zijn verantwaardiging en zijn diepe bedroefdheid naar aanleiding van de aanslag in het hart van de stad Florence, waarbij mannen, vrouwen en kinderen om het leven zijn gekomen en verschillende meesterwerken die tot het culturele erfgoed van Europa en zelfs van de wereld behoren, voorgoed werden vernield.


w