Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ont modifié plusieurs aspects » (Français → Néerlandais) :

La loi du 15 mai 2006 « modifiant la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse, [le] Code d'instruction criminelle, le Code pénal, le Code civil, la nouvelle loi communale et la loi du 24 avril 2003 réformant l'adoption » et la loi du 15 mai 2006 « modifiant la législation relative à la protection de la jeunesse et à la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction » ont modifié plusieurs aspects du droit répressif de la jeunesse.

De wet van 15 mei 2006 « tot wijziging van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming, het Wetboek van strafvordering, het Strafwetboek, het Burgerlijk Wetboek, de nieuwe gemeentewet en de wet van 24 april 2003 tot hervorming van de adoptie » en de wet van 15 mei 2006 « tot wijziging van de wetgeving betreffende de jeugdbescherming en het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd » wijzigden verschillende aspecten van het jeugdsanctierecht.


En janvier 2002, plusieurs aspects clés de la directive OPCVM initiale ont été modifiés.

In januari 2002 werd de oorspronkelijke Icbe-richtlijn op diverse essentiële punten gewijzigd.


Plusieurs aspects considérés comme des obstacles aux demandes d'aide (telle l'aide maximale aux investissements par bénéficiaire pour la mesure 3, etc.) ont été modifiés.

Er zijn verscheidene aspecten aangepast die werden beschouwd als belemmeringen bij het aanvragen van steun (zoals de maximale investeringssteun per begunstigde voor maatregel 3, etc.).


Le rapporteur salue la proposition de la Commission, mais estime qu'il y a lieu d'en modifier plusieurs aspects.

De rapporteur is verheugd over het Commissievoorstel maar is van mening dat er verschillende aspecten zijn die geamendeerd moeten worden.


Pour chaque produit individuel fabriqué, un ou plusieurs essais portant sur un ou plusieurs aspects spécifiques du produit sont effectués par le fabricant ou pour le compte de celui-ci, afin de contrôler la conformité au type décrit dans l'attestation d'examen UE de type et aux exigences correspondantes de la présente directive.

Elk afzonderlijk vervaardigd product wordt door of namens de fabrikant aan een of meer tests betreffende een of meer specifieke aspecten van het product onderworpen om te controleren of het in overeenstemming is met het type als beschreven in het certificaat van EU-typeonderzoek en met de desbetreffende eisen van deze richtlijn.


2.3.1. Pour chaque récipient individuel fabriqué, un ou plusieurs essais portant sur un ou plusieurs aspects spécifiques du récipient sont effectués par le fabricant ou pour le compte de celui-ci, afin de contrôler la conformité au type décrit dans l'attestation d'examen UE de type et aux exigences correspondantes de la présente directive.

2.3.1. Elk afzonderlijk vervaardigd drukvat wordt door of namens de fabrikant aan een of meer tests betreffende een of meer specifieke aspecten van het drukvat onderworpen om te controleren of het conform is met het type als beschreven in het certificaat van EU-typegoedkeuring en met de desbetreffende eisen van deze richtlijn.


Nous avons jugé encourageantes les premières mesures prises par le gouvernement pakistanais pour essayer de modifier plusieurs aspects controversés de cette loi.

We voelen ons gesterkt door de stappen van de Pakistaanse regering in het verleden, toen deze probeerde de meest controversiële onderdelen van de wetgeving te wijzigen.


La Commission se voit conférer le pouvoir d'adopter des actes délégués, conformément à l'article 243, pour modifier des aspects non essentiels visés à l'article 15, paragraphe 2, lorsque les simplifications mises à l'épreuve par un ou plusieurs États membres ont été jugées positives et avantageuses pour les autres États membres.

De Commissie wordt gemachtigd om overeenkomstig artikel 243 gedelegeerde handelingen tot wijziging van de in artikel 15, lid 2, bedoelde niet-essentiële onderdelen vast te stellen, wanneer uit de evaluatie is gebleken dat de door een of meer lidstaten geteste vereenvoudigingen succesvol zijn en de overige lidstaten ten goede komen.


Plusieurs aspects du plan d'action pour la gestion intégrée des frontières doivent toutefois être modifiés et la modernisation de l'équipement doit être accélérée.

Het actieplan voor geïntegreerd beheer van de grenzen moet echter op een aantal punten worden bijgewerkt en de apparatuur moet verder worden gemoderniseerd.


Les compléments de programmation ont été modifiés à la fin de l'année 2002 pour inclure, d'une part, plusieurs aspects de l'intervention approuvés aux dites réunions des comités (amélioration des critères de sélection des projets, précision du contenu et du cofinancement de certaines mesures, etc.), et, d'autre part, les listes simplifiées des indicateurs de réalisation physique établis dans chaque complément pour l'attribution de la réserve de performance à la fin de l'année 2003, dans le con ...[+++]

Eind 2002 zijn de programmacomplementen gewijzigd, waarbij de volgende elementen zijn opgenomen: enerzijds verscheidene aspecten van de maatregelen die bij genoemde vergaderingen van de comités zijn goedgekeurd (o.a. verbetering van de criteria voor projectselectie, verdere uitwerking van de inhoud en de cofinanciering van bepaalde maatregelen), en anderzijds vereenvoudigde lijsten met de indicatoren voor de feitelijke uitvoering die in ieder complement zijn vastgelegd, in verband met het toekennen van de prestatiereserve eind 2003.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont modifié plusieurs aspects ->

Date index: 2022-12-11
w