Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appel abouti
Appel ayant abouti
CC
Communication établie
Tentative d'appel ayant abouti
Tentative d'appel efficace

Traduction de «ont notamment abouti » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tentative d'appel ayant abouti | tentative d'appel efficace

afgehandelde oproeppoging 2)effectieve oproeppoging




appel abouti | communication établie | CC [Abbr.]

gelegd | verbinding gelegd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette ouverture du processus de coordination a notamment abouti à inviter les partenaires sociaux au niveau national et européen à élaborer des actions spécifiques et à des initiatives destinées à développer la participation au niveau régional et local.

Het gevolg van dit open coördinatieproces was onder meer dat van de sociale partners, zowel op nationaal als Europees niveau, verlangd werd dat zij specifieke maatregelen zouden ontwikkelen en dat er initiatieven ontplooid werden in verband met een grotere betrokkenheid van partijen op regionaal en lokaal vlak.


Ce dossier a notamment abouti à la condamnation du recruteur Khalid Zerkani, le 29 juillet 2015, à 12 ans de prison.

Op 29 juli 2015 heeft dit dossier met name geleid tot de veroordeling van de ronselaar Khalid Zerkan tot 12 jaar gevangenis.


Plusieurs concertations ont déjà eu lieu avec nos collègues européens, qui ont notamment abouti aux résultats suivants.

Er werd reeds heel wat overlegd met onze Europese collega’s wat onder meer geleid heeft tot de volgende resultaten.


Ces efforts ont notamment abouti à l' établissement, par les Nations unies, de listes reprenant les noms des personnes ou des groupements dont les avoirs devaient être gelés.

Deze inspanningen resulteerden onder meer in het opstellen door de Verenigde Naties van lijsten met namen van personen en groeperingen waarvan de tegoeden dienden bevroren te worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Suite au mouvement de grève des agents du CNSE, des concertations ont eu lieu avec les syndicats et ont abouti à un accord concernant notamment la parité linguistique des agents et la mise en place d’un règlement d’ordre de travail.

Naar aanleiding van een staking van de agenten van het NCET zijn er onderhandelingen geweest met de vakbonden. Deze onderhandelingen hebben geleid tot een akkoord over de taalkundige pariteit van de agenten en over de invoering van een arbeidsreglement.


Si l'on s'est attaché au contexte politique, c'est notamment parce que, dans la phase initiale, la discussion du projet avait lieu parallèlement aux négociations politiques sur la réforme des institutions bruxelloises, lesquelles ont abouti le 29 avril 2001 aux accords dits « du Lombard ».

Dat laatste heeft onder meer te maken met het feit dat de bespreking van het ontwerp in de aanvangsfase parallel liep met politieke onderhandelingen over de hervorming van de Brusselse instellingen, die op 29 april 2001 in het zogenaamde Lombardakkoord zijn uitgemond.


En Belgique aussi, il y a déjà eu des initiatives parlementaires dans ce sens, mais, pour toutes sortes de raisons, celles-ci n'ont jamais abouti (voir notamment les doc. Chambre nº 462, 1995-1996 et 561, 1995-1996).

Ook in België zijn er reeks een aantal parlementaire initiatieven geweest, maar om allerlei redenen zijn die nooit tot een goed einde gebracht (zie meer bepaald de stukken Kamer nrs. 462, 1995-1996 en 561, 1995-1996).


Il a abouti en 2001 à un projet détaillé pour une installation expérimentale, visant à démontrer la faisabilité de la fusion en tant que source d’énergie, dont l’UE pourrait tirer d’importants avantages, notamment en vue de garantir la sécurité et la diversité de son approvisionnement énergétique à long terme.

Het ITER-project heeft in 2001 geleid tot een gedetailleerd ontwerp voor een dat de haalbaarheid van fusie als energiebron moet aantonen en waaraan de Gemeenschap belangrijk voordeel zou kunnen ontlenen, met name om de zekerheid en diversiteit van haar energievoorziening op lange termijn te waarborgen.


Prévenir la traite des êtres humains dans les pays d'origine, de transit et de destination en sensibilisant aux risques qu'elle comporte et en faisant connaître l'action de prévention de la criminalité et celle de la justice pénale au sein de l'UE, notamment les poursuites judiciaires ayant abouti, pour dissuader les trafiquants (.).

Voorkomen van mensenhandel in landen van herkomst, doorvoer en bestemming door het besef van de daaraan verbonden gevaren te vergroten en publiciteit te geven aan criminaliteitspreventie en strafzaken in de EU, waaronder succesvolle vervolgingen, om mensenhandelaars af te schrikken (.).


La rencontre concernant la Finlande continentale a abouti à la conclusion que les programmes avançaient bien, et a notamment décidé d'une poursuite des efforts en vue d'améliorer l'analyse au niveau des programmes dans les rapports annuels.

Op de evaluatievergadering voor het vasteland werd geconcludeerd dat de programma's goede vorderingen maakten, en is onder andere afgesproken dat het werk aan betere analyses op programmaniveau in de jaarverslagen wordt voortgezet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont notamment abouti ->

Date index: 2021-04-04
w