Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est la Chambre qui souligne
Soulignement brisé
Soulignement continu
Soulignement discontinu
Soulignement simple

Vertaling van "ont notamment souligné " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
soulignement brisé | soulignement discontinu

niet-doorlopende onderstreping


soulignement continu | soulignement simple

doorlopende onderstreping


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La déontologie du mandat politique a été l'un des principaux thèmes dont les commissions ont discuté de manière approfondie; à cette occasion, on a notamment souligné l'utilité d'un code de déontologie.

Een van de belangrijkste thema's, dat in de commissies uitvoerig werd besproken, was de deontologie van het politiek mandaat, waarbij onder meer op het nut van een deontologische code werd gewezen.


La déontologie du mandat politique a été l'un des principaux thèmes dont les commissions ont discuté de manière approfondie; à cette occasion, on a notamment souligné l'utilité d'un code de déontologie.

Een van de belangrijkste thema's, dat in de commissies uitvoerig werd besproken, was de deontologie van het politiek mandaat, waarbij onder meer op het nut van een deontologische code werd gewezen.


Le 29 janvier 2014, les commissions compétentes de la Chambre ont organisé l'audition de M. Hans M. Kristensen, directeur du Nuclear Information Project (do c. Chambre, nº 53-3374/1), qui a notamment souligné qu'il était stratégiquement insensé de lier l'avenir des armes nucléaires de l'OTAN à celui des armes nucléaires russes.

Op 29 januari 2014 hebben de bevoegde Kamercommissies een hoorzitting gehouden met Hans M. Kristensen, directeur van het Nuclear Information Project (stuk Kamer, nr. 53-3374/1), die onder meer heeft gewezen op het feit dat het strategisch onzin is om de toekomst van NAVO-kernwapens te linken aan die van Rusland.


Le 29 janvier 2014, les commissions compétentes de la Chambre ont organisé l'audition de M. Hans M. Kristensen, directeur du Nuclear Information Project (do c. Chambre, nº 53-3374/1), qui a notamment souligné qu'il était stratégiquement insensé de lier l'avenir des armes nucléaires de l'OTAN à celui des armes nucléaires russes.

Op 29 januari 2014 hebben de bevoegde Kamercommissies een hoorzitting gehouden met Hans M. Kristensen, directeur van het Nuclear Information Project (stuk Kamer, nr. 53-3374/1), die onder meer heeft gewezen op het feit dat het strategisch onzin is om de toekomst van NAVO-kernwapens te linken aan die van Rusland.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les magistrats ont notamment souligné le fait que les possibilités de contrôle de l'inspection de l'ONEm concernant l'exactitude de la déclaration de la composition du ménage sont tellement limitées que l'on peut encore difficilement parler d'un contrôle efficace des normes.

De magistraten wezen onder meer op het feit dat de controlemogelijkheden van de RVA-inspectie op de correcte aangifte van de gezinssamenstelling zodanig beperkt zijn dat men nog nauwelijks kan spreken van een doelmatige handhavingsnorm.


Les magistrats ont, notamment, souligné le fait que, dans le cadre de la migration des travailleurs, force est de constater que certains migrants soi-disant hautement qualifiés arrivés sur le marché belge de l'emploi en provenance de pays hors UE sont en réalité employés dans des magasins de nuit et des boutiques de téléphonie.

De magistraten wezen onder meer op het feit dat in het kader van de arbeidsmigratie wordt vastgesteld dat sommige zogezegd hooggeschoolden die van buiten de EU op de Belgische arbeidsmarkt terechtkwamen, in werkelijkheid werden tewerkgesteld in onder andere bel- en nachtwinkels.


Les magistrats ont notamment souligné le problème de la fraude à l'identité commise par les étrangers.

De magistraten wezen onder meer op het probleem van de identiteitsfraude door vreemdelingen.


Les magistrats ont notamment souligné que la fraude n'est pas assez invoquée comme un motif de refus absolu.

De magistraten wezen onder meer op het feit dat fraude onvoldoende als een absolute weigeringsgrond wordt gehanteerd.


Les magistrats ont notamment souligné le phénomène qui consiste à créer une société dans un autre État membre de l'UE, et à recruter ensuite du personnel pour le détacher en Belgique.

De magistraten wezen onder meer op het fenomeen waarbij in een andere EU-lidstaat een vennootschap wordt opgericht, die vervolgens personeel aanwerft om te detacheren naar België.


Les acteurs ont notamment souligné une nouvelle fois que l'accord interprofessionnel pour 2007- 2008 invitait vivement les entreprises à accroître les actions en faveur de la diversité sur les lieux de travail.

Er werd gewezen op het feit dat het interprofessioneel akkoord voor 2007-2008 de bedrijven uitnodigde om meer acties op te zetten ter bevordering van diversiteit op de werkvloer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont notamment souligné ->

Date index: 2022-07-30
w