Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avantage
Avantage accessoire
Avantage au premier
Avantage au premier entrant
Avantage du pionnier
Avantage en nature
Avantage tarifaire
Concession tarifaire
Impôt fondé sur les avantages reçus de l'Etat
Principe des avantages
Privilège
Préférence tarifaire
Prérogative parlementaire
Rapport coûts-avantages
Ratio coûts-avantages
Tarif préférentiel

Vertaling van "ont parfois avantage " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
avantage au premier | avantage au premier entrant | avantage du pionnier

pioniersvoordeel


impôt fondé sur les avantages reçus de l'Etat | principe de l'imposition fondée sur les avantages reçus de l'Etat | principe des avantages

belasting naar gelang ontvangen voordeel


avantage accessoire [ avantage en nature ]

bijkomend voordeel [ voordeel in natura ]


rapport coûts-avantages | ratio coûts-avantages

kosten-batenverhouding


informer les clients des avantages d'un mode de vie sain

klanten informeren over voordelen van een gezonde levensstijl | klanten inlichten over voordelen van een gezonde levensstijl


tarif préférentiel [ avantage tarifaire | concession tarifaire | préférence tarifaire ]

voorkeurtarief [ tariefconcessie | tariefpreferentie | tariefvoordeel ]


privilège [ avantage | prérogative parlementaire ]

privilege [ parlementair voorrecht | voorrecht ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Parfois, il est même possible que les prestataires concernés tirent certains avantages de ces activités, par exemple du fait de la mise à disposition de contenus protégés par le droit d'auteur sans le consentement des titulaires de droits.

In sommige gevallen kunnen de betrokken dienstverleners zelfs bepaalde voordelen behalen uit dergelijke activiteiten, bijvoorbeeld als gevolg van de beschikbaarheid van auteursrechtelijk beschermde inhoud zonder toestemming van de rechthebbenden.


Tous les modes étaient concernés. Les projets ont généré des avantages socio-économiques considérables mais leur réalisation s'est parfois heurté à des difficultés imprévues (conception parfois défaillante, avec pour conséquence un coût global revu à la hausse).

De projecten hebben aanzienlijke sociaal-economische voordelen opgeleverd, maar de verwezenlijking ervan stuitte soms op onvoorziene moeilijkheden (gebrekkige opzet, met als gevolg dat de totale kosten naar boven moesten worden bijgesteld).


En outre, en ce qui concerne les instruments législatifs du troisième pilier (positions communes, décisions-cadres, décisions et conventions), le recours insuffisant aux procédures formelles d'infraction pour veiller à leur bonne transposition et les retards parfois importants dans la transposition des instruments de l'UE au niveau national ont abouti à un cadre législatif quelque peu «virtuel» ne présentant guère d'avantage, voire aucun avantage, pour le citoyen européen.

Daarnaast vormen de wetgevingsinstrumenten van de derde pijler (gemeenschappelijke standpunten, kaderbesluiten, besluiten en overeenkomsten) in zekere zin een „virtueel” rechtskader waaruit de EU-burgers niet veel of zelfs geen voordeel kunnen halen, omdat er geen formele inbreukprocedures kunnen worden ingeleid om het gebrek aan omzetting aan te klagen en het soms lang duurt vooraleer de EU-instrumenten op nationaal niveau worden omgezet.


Il faut du temps pour changer les organisations et les mentalités: il faut parfois plusieurs années pour récolter tous les avantages des investissements combinés dans les TIC, l'organisation et les aptitudes.

Veranderingsprocessen in organisatie en cultuur vragen tijd: het kan wel enkele jaren duren voordat de gecombineerde investeringen in ICT, organisatie en vaardigheden het volledige rendement opleveren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tous les modes étaient concernés. Les projets ont généré des avantages socio-économiques considérables mais leur réalisation s'est parfois heurté à des difficultés imprévues.

De projecten hebben aanzienlijke sociaal-economische voordelen opgeleverd, maar de verwezenlijking ervan stuitte soms op onvoorziene moeilijkheden.


Selon l'intervenante, alors que le projet à l'examen prévoit de porter la pension au niveau de la pension minimum des travailleurs indépendants lorsque le nombre d'années complètes prestées dans le régime n'atteint pas deux tiers, les personnes concernées ont parfois avantage à revendiquer le bénéfice de la pension des travailleurs salariés.

Spreekster meent dat, waar hier wordt voorgesteld het pensioen op het niveau van het minimumpensioen voor zelfstandigen te brengen wanneer het aantal jaren volbracht in de regeling geen twee derden bereikt, de betrokkenen soms hun voordeel doen met toch een beroep te doen op het werknemerspensioen.


M. Buysse indique que les caméras offrent parfois des avantages qui n'ont rien à voir avec la criminalité. Récemment, une personne a perdu connaissance sur le quai de la gare de Bruxelles-Central.

De heer Buysse wijst erop dat camera's soms ook voordelen bieden die niets te maken hebben met criminaliteit : onlangs is een persoon flauwgevallen op het treinperron in het Centraal Station van Brussel.


M. Buysse indique que les caméras offrent parfois des avantages qui n'ont rien à voir avec la criminalité. Récemment, une personne a perdu connaissance sur le quai de la gare de Bruxelles-Central.

De heer Buysse wijst erop dat camera's soms ook voordelen bieden die niets te maken hebben met criminaliteit : onlangs is een persoon flauwgevallen op het treinperron in het Centraal Station van Brussel.


D’un autre côté, le fait que certains pays tirent parfois avantage du commercial international par l’usage d’instruments illégaux est un signe que le passage à la constitutionnalité est progressif et qu’il n’est pas immédiatement parfait.

Aan de andere kant is het feit dat sommige landen soms door het gebruik van illegale instrumenten in de internationale handel in het voordeel raken een teken dat de omschakeling naar grondwettigheid geleidelijk gaat en niet direct volmaakt is.


- Compte tenu de la difficulté qu'ont parfois les présidents des bureaux de vote à recruter des membres, je ne suis pas persuadé que l'amendement 14, qui concerne les huissiers de justice, et l'amendement 15 qui vise les comptables et fiscalistes agréés, présentent un avantage.

- Ik ken de moeilijkheden die de voorzitters van de stembureaus ondervinden om leden te vinden. Ik ben echter niet overtuigd dat amendement 14 betreffende de gerechtsdeurwaarders en amendement 15 betreffende de erkende boekhouders en fiscalisten - hoe lovenswaardig ook - de toestand zouden verbeteren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont parfois avantage ->

Date index: 2024-06-28
w