Lors de la réforme de l'État de 1980, lorsqu'ils ont pris conscience de l'importance des compétences qui allaient être transmises aux régions et aux communautés, ils ont estimé que l'exercice de ces compétences par la Région flamande et par la Communauté flamande nuirait aux intérêts des Francophones, sans préciser à ce propos s'il s'agissait ou non des Francophones de la périphérie, et qu'il fallait prévoir une procédure spécifique.
Toen ze bij de staatshervorming in 1980 de omvang van de bevoegdheden zagen die naar de gewesten en de gemeenschappen zouden worden overgeheveld, waren ze van oordeel dat de uitoefening van die bevoegdheden door het Vlaamse Gewest en de Vlaamse Gemeenschap de belangen van de Franstaligen zou benadelen, zonder dat daarbij werd gepreciseerd of het om de Franstaligen in de Rand ging of niet.