Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ont prêté serment en allemand interviennent tant » (Français → Néerlandais) :

Pour lui, il n'est en outre pas exclu que les suppléants des membres du Conseil régional wallon qui ont prêté serment en allemand interviennent tant au Conseil de la Communauté française qu'au Conseil régional wallon chaque fois qu'il s'agit de voter sur des matières communautaires transférées par la Communauté française.

Voor hem is het bovendien niet uitgesloten dat de plaatsvervangers van de leden van de Waalse Gewestraad die de eed in het Duits hebben afgelegd, zowel in de Franse Gemeenschapsraad als in de Waalse Gewestraad telkens wanneer er over door de Franse Gemeenschap overgedragen gemeenschapsbevoegdheden moet worden gestemd, optreden.


Pour lui, il n'est en outre pas exclu que les suppléants des membres du Conseil régional wallon qui ont prêté serment en allemand interviennent tant au Conseil de la Communauté française qu'au Conseil régional wallon chaque fois qu'il s'agit de voter sur des matières communautaires transférées par la Communauté française.

Voor hem is het bovendien niet uitgesloten dat de plaatsvervangers van de leden van de Waalse Gewestraad die de eed in het Duits hebben afgelegd, zowel in de Franse Gemeenschapsraad als in de Waalse Gewestraad telkens wanneer er over door de Franse Gemeenschap overgedragen gemeenschapsbevoegdheden moet worden gestemd, optreden.


À cet effet, l'article 2 de la proposition de loi établit la règle suivante : « Les membres du Conseil régional wallon qui ont prêté exclusivement ou en premier lieu prêté serment en allemand sont remplacés par leurs suppléants au Conseil de la Communauté française».

Te dien einde bepaalt artikel 2 van het wetsvoorstel dat « de leden van de Waalse Gewestraad die de eed uitsluitend of in de eerste plaats in het Duits hebben afgelegd, in de Franse Gemeenschapsraad worden vervangen door hun opvolgers ».


À cet effet, l'article 2 de la proposition de loi établit la règle suivante : « Les membres du Conseil régional wallon qui ont prêté exclusivement ou en premier lieu prêté serment en allemand sont remplacés par leurs suppléants au Conseil de la Communauté française».

Te dien einde bepaalt artikel 2 van het wetsvoorstel dat « de leden van de Waalse Gewestraad die de eed uitsluitend of in de eerste plaats in het Duits hebben afgelegd, in de Franse Gemeenschapsraad worden vervangen door hun opvolgers ».


Comme l'expliquent les développements de la proposition de loi spéciale déposée au Sénat par MM. Thissen et consorts (doc. Sénat, nº 2-386/1, 1999-2000), la loi spéciale de réformes institutionnelles fait un sort particulier à certains membres du Conseil régional wallon, en l'occurrence à ceux qui sont domiciliés dans une commune de la région de langue allemande et qui ont « exclusivement ou en premier lieu » ...[+++]

Zoals wordt uiteengezet in de toelichting bij het voorstel van bijzondere wet dat de heer Thissen c.s. in de Senaat heeft ingediend (stuk Senaat, nr. 2-386/1, 1999-2000), bevat de bijzondere wet tot hervorming der instellingen een bijzondere regeling voor sommige leden van de Waalse Gewestraad, in casu zij die hun woonplaats hebben in een gemeente van het Duitse taalgebied en de eed « uitsluitend of in de eerste plaats » in het Duits hebben afgelegd.


E. considérant que le retour à l'ordre constitutionnel, négocié par la CEDEAO, a été convenu et que, conformément à la constitution malienne, le président de l'assemblée nationale a prêté serment en tant que président du Mali par intérim;

E. overwegende dat onder auspiciën van de ECOWAS een terugkeer naar het constitutionele bestel werd overeengekomen en dat, overeenkomstig de grondwet van het land, de voorzitter van de nationale vergadering de eed heeft afgelegd als waarnemend president;


A. considérant que le 7 mai, Dmitri Medvedev a officiellement prêté serment en tant que président de la fédération de Russie; considérant que le nouveau président a nommé premier ministre l'ancien président Vladimir Poutine, quelques heures après avoir pris ses fonctions; considérant que le lendemain Vladimir Poutine a été confirmé dans ses fonctions de premier ministre par la Douma, à une majorité écrasante,

A. overwegende dat Dimitri Medvedev op 7 mei officieel als president van de Russische Federatie werd beëdigd; overwegende dat de nieuwe president enkele uren na zijn ambtsaanvaarding Vladimir Poetin tot minister-president heeft benoemd; overwegende dat Poetin de dag daarop met overweldigende meerderheid door de Doema als minister-president werd bevestigd,


F. considérant que le 7 mai 2008, M. Dmitri Medvedev a officiellement prêté serment en tant que président de la Fédération de Russie; que le nouveau président a nommé Premier ministre l'ancien président Vladimir Poutine, qui a été confirmé dans ses fonctions par la Douma à une majorité écrasante,

F. overwegende dat Dimitri Medvedev op 7 mei 2008 officieel als president van de Russische Federatie werd beëdigd, overwegende dat de nieuwe president gewezen president Vladimir Poetin tot minister-president heeft benoemd, welke benoeming met een overweldigende meerderheid door de Doema werd bekrachtigd,


– (SK) Les actions menées récemment par la Garde hongroise contre les Roms constitue une sérieuse menace pour les principes de base sur lesquels l’Europe d’aujourd’hui a été construite, de même que le fait de prôner ouvertement l’extrémisme et le révisionnisme et de chercher un ennemi extérieur dans les pays voisins et parmi les ressortissants d’autres pays; et ce tandis que l’activité continue et que de nouveaux membres, ayant prêté serment il y a moins de deux semaines, gonflent les effectifs de cette organisation, sans compter le soutien dont ...[+++]

– (SK) De recente acties van de Hongaarse Garde tegen de Roma betekenen een serieuze bedreiging van de grondbeginselen waarop het Europa van vandaag is gebouwd. Net zoals het feit dat de Garde openlijk het extremisme en het revisionisme ondersteunt en naar een externe vijand in de naburige landen op zoek is en in eigen land naar mensen van andere nationaliteit; dit naast de verdergaande activiteit, die toeneemt door de nieuwe leden van deze organisatie die hun eed minder dan twee weken geleden hebben afgelegd, en de ondersteuning die deze groeperi ...[+++]


J’en profite au passage pour remercier le nouveau ministre allemand de l’agriculture, M. Horst Seehofer, qui, peu de temps après avoir prêté serment, jouait déjà un rôle de premier plan dans les négociations au Conseil en réussissant à faire introduire des modifications dans les propositions de la Commission, dans l’intérêt des producteurs de betteraves et de canne à sucre de l’Union europé ...[+++]

Hiervoor wil ik de nieuwe Duitse minister van Landbouw, de heer Horst Seehofer, bedanken die al kort na zijn inauguratie een belangrijke rol speelde tijdens de onderhandelingen in de Raad om de voorstellen van de Commissie te veranderen ten gunste van de suikerbieten- en suikerriettelers in de Europese Unie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont prêté serment en allemand interviennent tant ->

Date index: 2022-12-19
w