Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
ET
ETE
Erreur type
Erreur type d'estimation
Erreur-type d'une estimation
Estimation des ressources
Estimer le degré de priorité de réparations
Estimer les besoins d'une production artistique
Estimer les distances
Gabarit d'estimation
Grille d'estimation
Inventaire des ressources
Point estimé
Point estimé simple
Prospection des ressources
Rêves d'angoisse
écart type résiduel
évaluation des ressources

Vertaling van "ont pu estimer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un trouble spécifique de la lecture ont souvent des antécédents de troubles de la parole ou du langage. Le troubl ...[+++]

Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoornissen van spraak- of taalontwikkeling. Begeleidende emotionele stoornissen en gedragsstoornissen komen vee ...[+++]


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamheid. Hun relaties met volwassenen zijn dikwijls ongeremd, zonder de gebruikelijke voorzichtigheid en terugh ...[+++]


Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte e ...[+++]

Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen


écart type résiduel | erreur type | erreur type d'estimation | erreur-type d'une estimation | ET [Abbr.] | ETE [Abbr.]

reststandaardafwijking


gabarit d'estimation | grille d'estimation

rasterplaat | testplaat


point estimé | point estimé simple

gegist bestek | gis


estimer le degré de priorité de réparations

nood aan herstelling inschatten | nood aan reparatie inschatten | urgentie van herstelling inschatten | urgentie van reparatie inschatten


estimer les besoins d'une production artistique

behoeften van een artistieke productie inschatten | behoeftes van een artistieke productie inschatten




évaluation des ressources [ estimation des ressources | inventaire des ressources | prospection des ressources ]

evaluatie van de hulpbronnen [ inventarisatie van de hulpbronnen | opsporing van hulpbronnen | schatting van de hulpbronnen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Les 70 % de décisions négatives dans les dossiers reprenant le motif « orientation sexuelle et identité de genre », ont été prises soit sur base de la constatation de l’absence de crainte fondée de persécution (par exemple, lorsque la situation objective dans le pays d’origine est de nature telle que l’on n’a pas pu estimer que le demandeur d’asile, à la lumière de sa situation personnelle, courrait un risque d’être persécuté du seul fait de son homosexualité) ; soit parce les déclarations du demandeur d’asile (concernant son orie ...[+++]

5. 70% van de negatieve beslissingen waarin het motief “seksuele oriëntatie en genderidentiteit” voorkomt, werden genomen op basis van de vaststelling dat er geen sprake was van een gegronde vrees voor vervolging (bijvoorbeeld wanneer de objectieve situatie in het land van herkomst van die aard is dat men niet kon oordelen dat de asielzoeker, in het licht van zijn persoonlijke situatie, alleen wegens zijn homoseksualiteit een risico op vervolging liep) of omdat de verklaringen van de asielzoeker (met betrekking tot zijn seksuele oriëntatie of met betrekking tot de aangehaalde vervolgingsfeiten, enz) ongeloofwaardig werden geacht.


En effet, étant donné le retard déjà constaté dans la transposition de la directive à la date de la signature de l'accord, les Parties ont pu estimer, sans que cela ne porte préjudice à la sécurité juridique, que son entrée en vigueur devait être effective sans délai.

Inderdaad, gelet op de op de ondertekeningsdatum van het akkoord vastgestelde vertraging, konden de Partijen, zonder aan de rechtzekerheid afbreuk te doen, oordelen dat de inwerkingtreding zonder verwijl effectief moest worden gemaakt.


En effet, ils ont sans doute raisonnablement pu estimer que dès le moment où la Commission de contrôle avait marqué son accord sur l'annonce ­ pour reprendre les termes du folder autorisé ­ de la fourniture gratuite de calculettes plus grandes et plus lisibles « qui seront particulièrement appréciées par les séniors », cet accord couvrait également l'opération pratique de distribution de celles-ci.

Zij konden er immers redelijkerwijze van uitgaan dat aangezien de Controlecommissie haar toestemming had verleend voor de aankondiging ­ om de woorden van de goedgekeurde folder te gebruiken ­ van de kosteloze verspreiding van grotere en beter leesbare rekentoestelletjes (bijzonder geschikt voor senioren), deze toestemming ook wel zou gelden voor de feitelijke verspreiding ervan.


Elle sert à surmonter et/ou à se remettre des dommages subis et des traumatismes résultant d'une infraction; 3° nonobstant la compétence de l'autorité fédérale, ils accompagnent la victime dans son approche pour surmonter les conséquences de la victimisation et de la victimisation secondaire; ils tentent d'éviter une répétition de la victimisation; 4° ils examinent individuellement la victime afin d'estimer les besoins spécifiques mentionnés au 2°; 5° pour estimer les besoins spécifiques des victimes, ils tiennent compte des critè ...[+++]

Ze heeft tot doel van schade en trauma's als gevolg van een strafbaar feit te herstellen en/of schade en trauma's als gevolg van een strafbaar feit te boven te komen; 3° onverminderd de bevoegdheid van de federale overheid, begeleiden ze het slachtoffer bij de stappen die het onderneemt om de gevolgen van de victimisatie en de secundaire victimisatie te boven te komen en trachten ze herhaalde victimisatie te voorkomen; 4° ze voeren een individuele beoordeling van het slachtoffer voor de inschatting van de specifieke behoeften vermeld in 2° uit; 5° voor de inschatting van de specifieke behoeften van de slachtoffers houden ze rekening met de volgende criteria : a) de ernst van het strafbare feit en de mate waarin het slachtoffer schade hee ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Le bénéficiaire doit souffrir de ce trouble depuis 5 ans minimum, les obsessions ou compulsions n'ont pas pu être contrôlées suffisamment par un traitement optimal (cfr point 6) et 7)) et l'équipe thérapeutique estime que le pronostic est négatif sans intervention.

5. De rechthebbende moet gedurende minstens 5 jaar aan deze stoornis lijden en men heeft de obsessies of compulsies met een optimale behandeling onvoldoende onder controle kunnen houden (cfr. punten 6) en 7)) en het therapeutisch team vindt de prognose zonder ingreep negatief.


Le législateur ordonnanciel a pu prévoir, sans porter atteinte aux obligations énoncées en la matière dans la Convention d'Aarhus, que certaines catégories d'installations ne figurant pas dans l'annexe I de la Convention et dont il estime qu'elles n'ont pas un effet important sur l'environnement, telles que les installations de catégorie ID, ne nécessitent pas d'enquête publique préalable.

De ordonnantiegever kon, zonder afbreuk te doen aan de verplichtingen die ter zake zijn opgenomen in het Verdrag van Aarhus, bepalen dat sommige categorieën van inrichtingen, die niet zijn opgenomen in bijlage I van het Verdrag, en waarvan hij oordeelt dat zij geen aanzienlijk effect op het milieu hebben, zoals de inrichtingen van categorie ID, geen voorafgaand openbaar onderzoek vereisen.


7. En quoi un pseudo-SAS diffère-t-il d'un SAS standard? Combien a-t-on effectué de prélèvements sur les victimes au cours des cinq dernières années? Pourriez-vous ventiler votre réponse par année? 8. a) Dans combien de cas l'analyse des prélèvements réalisés au cours des cinq dernières années s'est-elle finalement avérée inutile? b) Si vous ne disposez pas de données chiffrées à cet égard, pourriez-vous fournir une estimation (en chiffres absolus et en pourcentage) du nombre de SAS dont il pourrait s'agir? ...[+++]

9. a) Van hoeveel SAS die de laatste vijf jaar, jaarlijks, gebruikt werden, konden de resultaten uiteindelijk niet gebruikt konden worden wegens een foutieve opslag? b) Indien u niet over cijfers beschikt, kan u dan een indicatie (absoluut of procentueel) geven over hoeveel sets het zou kunnen gaan? c) Welke maatregelen zijn er genomen, of wenst u te nemen, om te voorkomen dat zulke sets onbruikbaar worden?


Les orphelins de personnes déportées pour raisons raciales (dont le nombre est estimé à 1 500) et les adultes et les enfants cachés (nombre estimé : 1 000 enfants et 80 adultes) n'ont, en règle générale, pas pu obtenir les mêmes avantages que les orphelins de prisonniers politiques parce que ni leurs parents ni eux-mêmes ne remplissaient les conditions de nationalité exigées par les lois coordonnées sur les pensions de réparation.

De wezen van personen die op raciale gronden werden gedeporteerd (hun aantal wordt op 1 500 geraamd) en de verborgen volwassenen en kinderen (het aantal kinderen wordt op 1 000 geraamd en het aantal volwassenen op 80) hebben over het algemeen niet dezelfde voordelen kunnen verkrijgen als de wezen van politieke gevangenen omdat noch hun ouders, noch zijzelf voldeden aan de nationaliteitsvoorwaarden gesteld in de gecoördineerde wetten op de herstelpensioenen.


En effet, les coûts du SPF Justice avaient été estimés pour 2010 à la somme de 106.731.426 euros; or, il apparaît que quelque 16 millions d'euros facturés par des opérateurs de téléphonie n'ont pas pu être payés.

De kosten van de FOD Justitie voor 2010 worden immers geraamd op een totaal van 106.731.426 euro; daarnaast kon 16 miljoen aan facturen van de telefonieoperatoren niet worden betaald.


Voici quelques éléments que j'ai pu y découvrir : des concepts comme les matrices virtuelles n'apportent aucune plus-value ; les mesures proposées pour une meilleure relation entre la politique et l'administration permettent une grande visibilité et une bonne communication mais ne reposent sur rien ; on fait trop et beaucoup trop unilatéralement appel à des consultants externes ; les sélections de top managers n'ont jamais pu effacer l'impression de politisation ; les deux locomotives furent des Flamands alors qu'on a sous-estimé ...[+++]

Ik lees enkele citaten: `Concepten als virtuele matrices tonen niet de meerwaardenVoorgestelde maatregelen voor een nieuwe verhouding tussen politiek en administratie hebben een grote zichtbaarheid, een grote communicatie, maar geen draagvlakEr is veel en veel te eenzijdig een beroep gedaan op externe consultantsDe selecties van topambtenaren hebben nooit de schijn van de politisering kunnen overstijgenDe twee trekkers waren Vlamingen, terwijl men het gebrek aan veranderingscapaciteit en management in Wallonië heeft onderschatDe macht van de PS en de socialistische vakbond als mobiliserende factor van weerstand is sterk onderschat'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont pu estimer ->

Date index: 2023-12-29
w