Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisation d'exportation malgré un refus antérieur
CC-PU
Conférence régulière sur les problèmes universitaires
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture

Traduction de «ont pu malgré » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un trouble spécifique de la lecture ont souvent des antécédents de troubles de la parole ou du langage. Le troubl ...[+++]

Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoornissen van spraak- of taalontwikkeling. Begeleidende emotionele stoornissen en gedragsstoornissen komen vee ...[+++]


autorisation d'exportation malgré un refus antérieur | possibilité pour un concurrent d'exploiter à son profit un refus d'autorisation

undercut


Conférence régulière sur les problèmes universitaires | CC-PU [Abbr.]

Permanente conferentie over universitaire vraagstukken | CC-PU [Abbr.]


des motifs au sujet desquels les parties ont pu prendre position

gronden waarop de betrokkenen hun commentaar hebben kunnen geven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De cette façon, un certain nombre de candidats exclus de la sélection après la deuxième épreuve, et qui en avaient déjà été avertis par le Selor, ont pu malgré tout participer et réussir la troisième épreuve.

Op die manier konden een aantal kandidaten die oorspronkelijk na afloop van de tweede proef werden uitgesloten, en die daarvan reeds door Selor op de hoogte gebracht waren, alsnog deelnemen aan en slagen voor de derde proef.


Un après sa mise en oeuvre, plusieurs effets positifs ont déjà pu être épinglés par votre cabinet: des tendances favorables en matière de levées de fonds et de créations d'entreprises en 2015 et 2016, ainsi qu'une augmentation de 15 % des membres de réseaux de "Business angels", regroupant ces particuliers qui investissent dans une entreprise et mettent leurs compétences, leur expérience ou leur carnet d'adresse à disposition de l'entrepreneur. Malgré ces indicateurs résolument positifs, le Plan Start-Up ne reste ce jour que partiellement d'application.

Eén jaar na de inwerkingtreding van het Start-up Plan heeft uw kabinet er al meerdere positieve gevolgen van vastgesteld: gunstige trends op het stuk van fondsenwerving en het opstarten van bedrijven in 2015 en 2016, evenals een toename met 15% van het aantal leden van de Business Angels Netwerken (BAN), organisaties die start-ups samenbrengen met particulieren (business angels) die in een bedrijf investeren en hun deskundigheid, ervaring of netwerk ter beschikking stellen van de ondernemer.


Je pense que son adhésion, malgré les tensions qui ont entouré sa candidature, aurait également pu être à moyen terme un levier supplémentaire dans le cadre de la normalisation des relations entre les deux parties.

Ik denk dat de Kosovaarse toetreding, ondanks de spanningen die deze kandidatuur omgeven, ook op de middellange termijn een bijkomende hefboom had kunnen zijn in het kader van de normalisering van de relaties tussen de twee partijen.


Le troisième rapport d'inventaire des passifs nucléaires de l'ONDRAF signale que huit sites n'ont pu être soumis à l'inventaire des passifs nucléaires, l'ONDRAF n'ayant pas reçu de réponse (ou de réponse complète) des exploitants malgré ses rappels successifs.

In haar derde rapport over de inventaris van de nucleaire passiva meldt NIRAS dat voor acht sites geen inventaris kon worden opgemaakt, omdat de betrokken exploitanten, ondanks verschillende aanmaningen, geen (of geen volledig) antwoord hadden verstrekt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les États qui se sont organisés sur la base du principe de la liberté individuelle ont développé des démocraties sophistiquées qui ont malgré tout pu faire des concessions au principe d'égalité par le biais de mécanismes de solidarité organisés et institutionnalisés comme la sécurité sociale.

De Staten georganiseerd op basis van het principe van individuele vrijheid, ontwikkelden gesofisticeerde democratieën die ­ via georganiseerde en geïnstitutionaliseerde solidariteitsmechanismes als de sociale zekerheid ­ toch toegevingen konden doen aan de gelijkheid.


Les États qui se sont organisés sur la base du principe de la liberté individuelle ont développé des démocraties sophistiquées qui ont malgré tout pu faire des concessions au principe d'égalité par le biais de mécanismes de solidarité organisés et institutionnalisés comme la sécurité sociale.

De Staten georganiseerd op basis van het principe van individuele vrijheid, ontwikkelden gesofisticeerde democratieën die ­ via georganiseerde en geïnstitutionaliseerde solidariteitsmechanismes als de sociale zekerheid ­ toch toegevingen konden doen aan de gelijkheid.


Au cours de cette année, les médecins et les travailleurs sociaux de MSF ont pris contact avec de nombreux CPAS. Ils ont souvent pu apprécier le véritable engagement du personnel de ces centres publics qui, malgré les difficultés pratiques, a fait preuve d'une motivation particulière pour répondre aux besoins de nos populations ainsi que des réfugiés.

De artsen en sociale werkers van AZG hebben het voorbije jaar met tal van OCMW's contact gehad en vaak de enorme inzet gewaardeerd van het personeel dat, ondanks de praktische moeilijkheden waarmee het geconfronteerd werd, een uitzonderlijke motivatie aan de dag legde om aan de behoeften van onze bevolking én van de vluchtelingen te beantwoorden.


Malgré qu’une communication et coordination intensive ont été mise en place avec nos collègues dans le cadre du rapatriement, ces opérations ont pu être menées à bien sans leur coopération active.

Hoewel er in de aanloop naar deze repatriëring zeer intensief gecommuniceerd en gecoördineerd is geweest met de Franse collega’s, konden deze operaties zonder hun actieve medewerking worden afgerond.


Mais elle n’a pu, malgré tous ses efforts, endiguer une vague libérale qui menace pourtant l’ensemble de notre édifice social.

Al haar inspanningen ten spijt, is zij echter niet in staat geweest een liberale golf in te dammen die ons gehele sociale bouwwerk bedreigt.


- Malgré les nombreux problèmes logistiques rencontrés dans l'acheminement du matériel, il faut saluer le fait que les élections présidentielles, comme les élections législatives, ont pu avoir lieu ensemble et à la date prévue.

- Ondanks de vele logistieke problemen bij het ter plaatse brengen van het materiaal, moet men erkennen dat de presidents- en de wetgevende verkiezingen samen op de vooropgestelde datum konden plaatsvinden.




D'autres ont cherché : ont pu malgré     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont pu malgré ->

Date index: 2024-07-31
w