Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Applicable
Et dans les conditions prévues par ledit traité
Lesdits traités
Ratifier un acte annulable
S
Sont
Traité sur l'Union européenne et le
Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne est

Vertaling van "ont ratifié lesdits " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
l'institution compétente sert lesdites prestations, avec effet libératoire

het bevoegde orgaan betaalt deze bijslagen uit...hetgeen volledige kwijting (van het bevoegde orgaan) inhoudt


Le présent traité (accord/La présente convention) s'applique, d'une part, aux territoires où le [traité sur l'Union européenne et le] traité sur le fonctionnement de l'Union européenne est [sont] applicable[s] et dans les conditions prévues par ledit traité [lesdits traités] et, d'autre part, au territoire de ...

Dit verdrag (deze overeenkomst) is van toepassing op enerzijds de grondgebieden waar het [Verdrag betreffende de Europese Unie en het] Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie van toepassing is [zijn], overeenkomstig de bepalingen van dat Verdrag [die Verdragen] en anderzijds het grondgebied van (de Republiek/het Koninkrijk/…) van …].


ratifier un acte annulable

een vernietigbare akte bekrachtigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Les pays de l'Union qui n'ont pas ratifié le présent Acte ou qui n'y ont pas adhéré et qui ne sont pas liés par les articles 22 à 26 de l'Acte de Stockholm peuvent, jusqu'au 26 avril 1975, exercer, s'ils le désirent, les droits prévus par lesdits articles comme s'ils étaient liés par eux.

1. De landen van de Unie die deze Akte hebben bekrachtigd of daartoe niet zijn toegetreden en die niet zijn gebonden door de artikelen 22 tot en met 26 van de Akte van Stockholm, kunnen indien zij dit wensen, tot 26 april 1975 de rechten uitoefenen bedoeld in genoemde artikelen alsof zij door deze artikelen waren gebonden.


Toutes les Parties contractantes ont dès lors souligné l'importance de ratifier ou d'approuver lesdits instruments dans les délais impartis, conformément à leurs exigences constitutionnelles respectives.

Alle overeenkomstsluitende partijen hebben dan ook het belang onderstreept van een tijdige bekrachtiging of goedkeuring, elk overeenkomstig zijn grondwettelijke vereisten.


Via une déclaration conjointe annexée à l'acte final toutes les parties ont souligné l'importance de ratifier ou d'approuver rapidement lesdits instruments, conformément à leurs exigences constitutionnelles respectives.

Door middel van een aan de Slotakte gehechte gezamenlijke verklaring wijzen alle partijen erop dat het belangrijk is dat voornoemde akten snel worden bekrachtigd of goedgekeurd, in overeenstemming met hun onderscheiden grondwettelijke vereisten.


Via une déclaration conjointe annexée à l'acte final toutes les parties ont souligné l'importance de ratifier ou d'approuver rapidement lesdits instruments, conformément à leurs exigences constitutionnelles respectives.

Door middel van een aan de Slotakte gehechte gezamenlijke verklaring wijzen alle partijen erop dat het belangrijk is dat voornoemde akten snel worden bekrachtigd of goedgekeurd, in overeenstemming met hun onderscheiden grondwettelijke vereisten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutes les Parties contractantes ont dès lors souligné l'importance de ratifier ou d'approuver lesdits instruments dans les délais impartis, conformément à leurs exigences constitutionnelles respectives.

Alle overeenkomstsluitende partijen hebben dan ook het belang onderstreept van een tijdige bekrachtiging of goedkeuring, elk overeenkomstig zijn grondwettelijke vereisten.


De plus, M. Pringle fait valoir que, en ratifiant, en approuvant ou en acceptant le traité MES, l’Irlande assumerait des obligations incompatibles avec lesdits traités.

Voorts betoogt Pringle dat Ierland, door het ESM-verdrag te ratificeren, goed te keuren of te aanvaarden, verplichtingen op zich zou nemen die onverenigbaar zijn met die Verdragen.


14. note avec inquiétude que les APC conclus avec les pays d'Asie centrale, dans le cas où ils sont entrés en vigueur, n'ont pas toujours produit les résultats escomptés; invite les pays qui n'ont pas encore ratifié lesdits accords à le faire et à appliquer pleinement les dispositions économiques et commerciales qu'ils contiennent; demande qu'il soit procédé sans délai à la finalisation des plans d'action pour le Kirghistan et le Kazakhstan et à la préparation de ceux qui concernent les troi ...[+++]

14. stelt met bezorgdheid vast dat de PSO's die met de landen van Centraal-Azië zijn gesloten, en die reeds in werking zijn getreden, nog altijd niet tot de verwachte resultaten hebben geleid; verzoekt de landen die deze overeenkomsten nog niet hebben geratificeerd dit te doen en de hierin opgenomen economische en commerciële bepalingen volledig toe te passen; verlangt dat onverwijld wordt overgegaan tot afronding van de actieprogramma's voor Kirgizstan en Kazachstan en tot voorbereiding van programma's voor de drie overige landen in de regio zodra de situatie dit toelaat; verzoekt alle interimovereenkomsten die reeds zijn gesloten onverwijld te ratificeren; ...[+++]


G. considérant qu'une telle lecture des traités est manifestement contraire à la position défendue à juste titre par le Conseil et les États membres devant la Cour, lesquels sont pourtant les seuls à pouvoir indiquer ce qui a été et demeure leur commune intention lorsqu'ils ont négocié, signé et ratifié lesdits traités communautaires,

G. overwegende dat een dergelijke lezing van de Verdragen duidelijk in strijd is met het standpunt dat terecht voor het Hof wordt verdedigd door de Raad en de lidstaten, die nochtans de enige zijn die kunnen aangeven wat hun gemeenschappelijke bedoeling is en was toen zij hebben onderhandeld over de communautaire Verdragen en deze hebben ondertekend en geratificeerd,


37. recommande de nouveau à la Belgique, au Danemark et à l'Irlande de signer et de ratifier la Convention du Conseil de l'Europe relative à la télévision sans frontières et invite la Grèce, le Luxembourg, les Pays-Bas et la Suède à ratifier ladite convention (comme l'a fait le Portugal en 2002); convie lesdits pays ainsi que le Portugal à ratifier le protocole du 1 octobre 1998 modifiant cette convention;

37. doet opnieuw een beroep op België, Denemarken en Ierland om het Verdrag van de Raad van Europa inzake televisie zonder grenzen te ondertekenen en te ratificeren, en vraagt Griekenland, Luxemburg, Nederland en Zweden dit Verdrag te ratificeren (Portugal heeft het Verdrag in 2002 geratificeerd); spoort genoemde landen plus Portugal ertoe aan het Protocol van 1 oktober 1998 tot wijziging van dit Verdrag te ratificeren;


C. vu l'obligation à laquelle les quinze États membres de l'Union européenne ont souscrit de respecter et de mettre en œuvre le droit international humanitaire en ratifiant lesdites conventions,

C. overwegende dat de 15 lidstaten van de Europese Unie zich hebben verplicht het internationaal humanitair recht na te leven en te doen naleven door deze conventies te ratificeren,




Anderen hebben gezocht naar : applicable     lesdits traités     ratifier un acte annulable     ont ratifié lesdits     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont ratifié lesdits ->

Date index: 2024-02-03
w