Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord explicite
Consentement explicite
Consentement exprès
ECT
Explicit link
Fonctionnalité explicit link
Rendre des processus artistiques explicites
Transfert d'appel explicite

Traduction de «ont reconnu explicitement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accord explicite | consentement explicite | consentement exprès

uitdrukkelijke akkoordverklaring


explicit link | fonctionnalité explicit link

expliciet linktype | expliciete verbinding


transfert d'appel explicite | ECT [Abbr.]

expliciet doorschakelen van gesprekken | ECT [Abbr.]


rendre des processus artistiques explicites

artistieke processen duidelijk maken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission a toutefois reconnu explicitement qu'elle souhaitait ne pas insister sur une interprétation simple des revenus pertinents et a admis que la différentiation pourrait s'avérer nécessaire si d'autres approches étaient garanties par les conditions sous-jacentes applicables dans d'autres pays ou d'autres types de projet, par exemple.

De Commissie vermeldde echter wel expliciet dat zij bereid was meerdere interpretaties van de betreffende inkomsten te aanvaarden en erkende dat er wellicht differentiatie nodig was als bijvoorbeeld de achterliggende omstandigheden in verschillende landen of projectsoorten een andere aanpak noodzakelijk zouden maken.


Les parties prenantes ont pu relier facilement l’Année à des problèmes nationaux spécifiques et ont reconnu explicitement le rôle que le dialogue interculturel pouvait jouer dans la résolution de ces problèmes.

Het verband tussen het Jaar en nationale kwesties sprong de belanghebbende partijen onmiddellijk in het oog en het was hun duidelijk welke rol de interculturele dialoog bij de aanpak van deze kwesties kan spelen.


19. L'Union européenne a reconnu explicitement dans sa déclaration n° 11 relative au statut des Églises et des organisations non confessionnelles, annexée à l'acte final du traité d'Amsterdam, qu'elle respecte et ne préjuge pas le statut dont bénéficient, en vertu du droit national, les Églises et les associations ou communautés religieuses dans les États membres et qu'elle respecte également le statut des organisations philosophiques et non confessionnelles.

19. De Europese Unie heeft in de aan de slotakte van het Verdrag van Amsterdam gehechte Verklaring nr. 11 betreffende de status van kerken en niet-confessionele organisaties uitdrukkelijk verklaard de status die kerken en religieuze verenigingen en gemeenschappen volgens het nationale recht in de lidstaten hebben, te eerbiedigen en daaraan geen afbreuk te doen en evenzeer de status van levensbeschouwelijke en niet-confessionele organisaties te eerbiedigen.


Le respect de la diversité des systèmes nationaux de relations professionnelles et de l'autonomie des partenaires sociaux est reconnu explicitement par le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.

Het VWEU erkent uitdrukkelijk dat de verschillen tussen de nationale stelsels van arbeidsverhoudingen en de autonomie van de sociale partners moeten worden geëerbiedigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 6. En application de la convention collective de travail n° 118 du Conseil national du travail, pour la durée de la présente convention collective de travail, l'âge est porté à 55 ans pour ce qui concerne le droit aux allocations pour les ouvriers qui, en application de l'article 8, § 1 de la convention collective de travail n° 103 du 27 juin 2012, ont réduit leur prestations à mi-temps ou de 1/5 et qui : - soit remplissent les conditions définies à l'article 6, § 5, 2° et 3° de l'arrêté royal du 12 décembre 2001, tel que modifié par l'article 4 de l'arrêté royal du 30 décembre 2014; - soit remplissent les conditions définies à l' ...[+++]

Art. 6. In toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 118 van de Nationale Arbeidsraad wordt voor de duur van deze collectieve arbeidsovereenkomst de leeftijdsgrens op 55 jaar gebracht voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen betreft voor de arbeiders die in toepassing van artikel 8, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 hun arbeidsprestaties verminderen tot een halftijdse betrekking of verminderen met 1/5e en die : - ofwel, voldoen aan de voorwaarden zoals bepaald in artikel 6, § 5, 2° en 3° van het koninklijk besluit van 12 december 2001, zoals gewijzigd door artikel 4 van het koninklij ...[+++]


Bien que le législateur n'ait pas expressément introduit cette notion dans le Code pénal, la doctrine et la jurisprudence ont reconnu de façon explicite cette cause de justification objective qui rend le fait licite (1) .

Hoewel de wetgever dat begrip niet uitdrukkelijk in het Strafwetboek heeft vermeld, hebben rechtsleer en rechtspraak die objectieve rechtvaardigingsgrond, die het feit toelaatbaar maakt, uitdrukkelijk erkend (1) .


Bien que le législateur n'ait pas expressément introduit cette notion dans le Code pénal, la doctrine et la jurisprudence ont reconnu de façon explicite cette cause de justification objective qui rend le fait licite (1) .

Hoewel de wetgever dat begrip niet uitdrukkelijk in het Strafwetboek heeft vermeld, hebben rechtsleer en rechtspraak die objectieve rechtvaardigingsgrond, die het feit toelaatbaar maakt, uitdrukkelijk erkend (1) .


L’indépendance professionnelle des INS a aussi été explicitement reconnue dans le train de mesures législatives sur le renforcement de la gouvernance économique («six‑pack»).

De professionele onafhankelijkheid van nationale instituten voor de statistiek wordt ook uitdrukkelijk erkend in de "sixpack"-wetgeving inzake betere economische governance.


(24) L'Union européenne a reconnu explicitement dans sa déclaration n° 11 relative au statut des Églises et des organisations non confessionnelles, annexée à l'acte final du traité d'Amsterdam, qu'elle respecte et ne préjuge pas le statut dont bénéficient, en vertu du droit national, les Églises et les associations ou communautés religieuses dans les États membres et qu'elle respecte également le statut des organisations philosophiques et non confessionnelles.

(24) De Europese Unie heeft in de aan de Slotakte van het Verdrag van Amsterdam gehechte Verklaring nr. 11 betreffende de status van kerken en niet-confessionele organisaties uitdrukkelijk verklaard de status die kerken en religieuze verenigingen en gemeenschappen volgens het nationale recht in de lidstaten hebben, te eerbiedigen en daaraan geen afbreuk te doen en evenzeer de status van levensbeschouwelijke en niet-confessionele organisaties te eerbiedigen.


Dans ce contexte, le Conseil se félicite des efforts déjà menés par la Commission, et explicitement reconnues par la Cour des comptes, pour améliorer la transparence et l'efficacité du système de gestion du Centre commun de recherche en matière de l'attribution des marchés et les systèmes comptables.

In dit verband is de Raad ingenomen met de reeds door de Commissie genomen en uitdrukkelijk door de Rekenkamer verwelkomde maatregelen om de transparantie en doeltreffendheid van het beheerssysteem van het Gemeenschappelijk Centrum voor onderzoek inzake gunning van overheidsopdrachten en de boekhoudsystemen te verbeteren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont reconnu explicitement ->

Date index: 2021-07-25
w