Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouffée délirante
E 479 b
Financement à très court terme
Forme réagie
Prospective
Prévision à très long terme
Psychose cycloïde
Rêves d'angoisse
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision

Vertaling van "ont réagi très " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte e ...[+++]

Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces t ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]




E 479 b | huile de soja oxydée par chauffage ayant réagi avec des mono- et diglycérides d'acides gras

E 479 b | thermisch geoxydeerde sojaolie verkregen door reactie met mono- en diglyceriden van vetzuren


E 479 b | huile de soya oxydée par chauffage ayant réagi avec des mono- et diglycérides d'acides gras

E 479 b | thermisch geoxydeerde sojaolie verkregen door reactie met mono- en diglyceriden van vetzuren


prospective [ prévision à très long terme ]

prospectief onderzoek [ raming op zeer lange termijn ]


financement à très court terme

financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Plusieurs juges de paix ont d'ailleurs réagi très positivement et ont volontairement fait office de juges de police de complément au tribunal de police de Bruxelles.

Verscheidene vrederechters hebben trouwens zeer positief gereageerd en zijn vrijwillig als toegevoegd politierechter gaan functioneren in de politierechtbank van Brussel.


Plusieurs juges de paix ont d'ailleurs réagi très positivement et ont volontairement fait office de juges de police de complément au tribunal de police de Bruxelles.

Verscheidene vrederechters hebben trouwens zeer positief gereageerd en zijn vrijwillig als toegevoegd politierechter gaan functioneren in de politierechtbank van Brussel.


D'autre part, les barreaux ont réagi très rapidement lorsque le parlement a pour la première fois examiné les thématiques en question, en proposant d'organiser eux-mêmes des formations et en veillant à ce que le mineur puisse être assisté avec tous les gages de qualité.

Anderzijds volgde zeer snel een reactie van de balies, toen de betreffende thema's voor het eerst in het parlement aan bod kwamen, om zelf opleidingen te gaan organiseren en om ervoor te zorgen dat de minderjarige op een kwaliteitsvolle manier kan worden bijgestaan.


Je souhaite partager avec vous mes sentiments, mes émotions, mes opinions sur la manière dont l'Union européenne a réagi aux circonstances pendant cette période très difficile et sur les défis les plus importants pour l'avenir.

Ik wil met u mijn gevoelens, emoties en gedachten delen over hoe de Europese Unie heeft ingespeeld op de grote uitdagingen van deze periode en over de belangrijkste uitdagingen voor de toekomst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les prix des denrées alimentaires dans les États membres ont réagi très différemment aux changements, ce qui montre que le marché communautaire est encore fragmenté.

De voedselprijzen in de lidstaten hebben op sterk uiteenlopende wijze op de veranderingen gereageerd, hetgeen erop wijst dat de EU-markt versnipperd blijft.


Les acteurs politiques ont dans l'ensemble très bien réagi: deux ans plus tard, des mesures ont été prises dans toute l'Union afin de résoudre le problème de la compartimentation de plusieurs politiques liées à la mer, d'associer davantage les acteurs du secteur maritime et de déterminer les synergies entre les politiques.

De politieke actoren hebben dit pleidooi doorgaans zeer goed ter harte genomen: twee jaar na dato zijn in de hele Unie stappen gezet om de schotten tussen de diverse maritieme beleidsgebieden weg te halen, de belanghebbende partijen uit de maritieme sector meer inspraak te geven en beleidssynergieën te identificeren.


Elle a donc réagi rapidement, avec la communauté internationale, lorsqu'a éclaté la crise financière et, sous la direction du FMI, les Etats membres de l'UE ont contribué très largement à l'enveloppe d'aide financière la plus importante qui ait jamais été accordée à un seul pays, et dont le montant total s'est élevé à 58 milliards de dollars.

Daarom heeft zij samen met de internationale gemeenschap en onder auspiciën van het IMF snel gereageerd toen de financiële crisis uitbrak; de lidstaten van de EU hebben zeer veel bijgedragen aan het grootste financiële hulppakket dat ooit aan één land is toegekend, ten bedrage van 58 miljard dollar.


Deux variétés de tabac sont utilisées : - la première très sensible appelée "Nicotiana tabacum cultivar bel W3" qui réagi en se colorant lorsque la concentration d'ozone dépasse 30 ppb (parties par billion, soit 60 microgrammes (µg)).

Voor de campagne worden twee soorten tabak gebruikt : - de eerste soort, Nicotiana tabacum cultivar bel W3, is erg gevoelig en verkleurt waneer de ozonconcentratie boven 30 ppb stijgt (parts per billion, d.w.z. 60 microgram per kubieke meter).


Or, rappelez-vous, lors du sommet entre l'Union européenne et les États-Unis, en Slovénie, où les participants ont « rappelé leur inquiétude face aux émeutes récentes au Tibet et encouragé toutes les parties à s'abstenir de toute violence supplémentaire », la Chine a réagi très rapidement et d'une manière plutôt virulente.

Tijdens de top tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten in Slovenië, waar de deelnemers `hun bezorgdheid hebben geuit ten aanzien van de recente rellen in Tibet en alle partijen hebben aangespoord zich te onthouden van bijkomend geweld', heeft China zeer snel en eerder venijnig gereageerd.


Les étudiants ont déjà réagi très positivement.

De studenten hebben alvast zeer positief gereageerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont réagi très ->

Date index: 2023-04-10
w