Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prime réellement due
Prix comparable réellement payé
Prix effectivement payé ou à payer
Prix réellement payé ou à payer

Traduction de «ont réellement exposées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prix comparable réellement payé

werkelijk betaalde vergelijkbare prijs


prime réellement due

termijnpremie betaalbaar tot het moment van overlijden


prix effectivement payé ou à payer | prix réellement payé ou à payer

werkelijk betaalde of te betalen prijs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sur la base de ce rapport, la commission administrative peut présenter une proposition comportant les modifications qui pourraient s’avérer nécessaires afin de garantir que le calcul des forfaits se rapproche autant que possible des dépenses réellement exposées et que les abattements visés au paragraphe 3 ne se traduisent pas par un déséquilibre des paiements ou par des doubles paiements pour les États membres.

Op basis van dat verslag kan de Administratieve Commissie een voorstel indienen met wijzigingen die nodig kunnen blijken om ervoor te zorgen dat de berekening van de vaste bedragen de werkelijke uitgaven zo dicht mogelijk benadert en dat de in lid 3 bedoelde aftrekken geen aanleiding geven tot onevenwichtige betalingen of dubbele betalingen voor de lidstaten.


la mise en place de méthodes rendant compte avec plus d'exactitude des risques auxquels les banques sont réellement exposées;

tenuitvoerlegging van methoden die beter rekening houden met de werkelijke risico's waaraan banken onderhevig zijn;


La présente proposition de loi vise à accorder une réduction d'impôt aux étudiants ou aux parents d'étudiants qui suivent une formation supérieure de plein exercice, à hauteur de 40 % des dépenses qu'ils ont réellement exposées pour suivre une formation de l'enseignement supérieur, avec un maximum de 2 650 euros (montant de base de 2 000 euros) (19) pour un contribuable dont le revenu imposable ne dépasse pas 22 870 euros (20) .

Met voorliggend wetsvoorstel wordt een belastingvermindering toegekend aan de studenten of de ouders van de studenten die een hogere opleiding met volledig leerplan volgen ten belope van 40 % van de uitgaven die zij werkelijk hebben verricht voor het volgen van een opleiding in het hoger onderwijs met een maximum van 2 650 euro (basisbedrag 2 000 euro) (19) voor een belastingplichtige met een belastbaar inkomen tot 22 870 euro (20) .


Sur la base de ce rapport, la commission administrative peut présenter une proposition comportant les modifications qui pourraient s’avérer nécessaires afin de garantir que le calcul des forfaits se rapproche autant que possible des dépenses réellement exposées et que les abattements visés au paragraphe 3 ne se traduisent pas par un déséquilibre des paiements ou par des doubles paiements pour les États membres.

Op basis van dat verslag kan de Administratieve Commissie een voorstel indienen met wijzigingen die nodig kunnen blijken om ervoor te zorgen dat de berekening van de vaste bedragen de werkelijke uitgaven zo dicht mogelijk benadert en dat de in lid 3 bedoelde aftrekken geen aanleiding geven tot onevenwichtige betalingen of dubbele betalingen voor de lidstaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La prise en charge des coûts devrait dès lors être limitée aux seules dépenses réellement exposées .

Bijgevolg moet de vergoeding van de kosten beperkt zijn tot de feitelijke kosten.


Je sais que le bureau de M la commissaire à Colombo suit de très près cette affaire, et qu’il entretient des contacts étroits à l’intérieur de la zone réellement exposée au danger.

Ik weet dat de dienst van de commissaris in Colombo dit heel nauwlettend volgt en nauwe contacten heeft binnen de echte gevarenzone.


Au plus tard. , la commission administrative présente un rapport spécifique sur l'application du présent article et, en particulier, sur les abattements visés au paragraphe 3 . Sur cette base, la commission administrative peut présenter une proposition comportant les modifications qui pourraient s'avérer nécessaires afin de garantir que le calcul des forfaits se rapproche autant que possible des dépenses réellement exposées et que les abattements visés au paragraphe 3 ne se traduisent pas par un déséquilibre des paiements ou par des doubles paiements pour les États membres.

Op basis daarvan kan de Commissie een voorstel indienen met wijzigingen die nodig kunnen blijken om ervoor te zorgen dat de berekening van de vaste bedragen de werkelijke uitgaven zo dicht mogelijk benadert en dat de in lid 3 bedoelde aftrekken geen aanleiding geven tot onevenwichtige betalingen of dubbele betalingen voor de lidstaten.


Au plus tard. , la commission administrative présente un rapport spécifique sur l'application du présent article et, en particulier, sur les abattements visés au paragraphe 3 . Sur cette base, la commission administrative peut présenter une proposition comportant les modifications qui pourraient s'avérer nécessaires afin de garantir que le calcul des forfaits se rapproche autant que possible des dépenses réellement exposées et que les abattements visés au paragraphe 3 ne se traduisent pas par un déséquilibre des paiements ou par des doubles paiements pour les États membres.

Op basis daarvan kan de Commissie een voorstel indienen met wijzigingen die nodig kunnen blijken om ervoor te zorgen dat de berekening van de vaste bedragen de werkelijke uitgaven zo dicht mogelijk benadert en dat de in lid 3 bedoelde aftrekken geen aanleiding geven tot onevenwichtige betalingen of dubbele betalingen voor de lidstaten.


L"entrée en vigueur du remboursement des frais de voyage sur la base des dépenses réellement exposées est reportée sine die, puisqu"elle sera décidée " à la lumière de la décision que prendra le Conseil sur le projet de statut ” ; or, le bureau du Parlement européen a compétence pour prendre lui-même, et dès à présent, cette décision indispensable.

De invoering van de werkelijk gemaakte reiskosten wordt voor onbepaalde tijd uitgesteld, daar ter zake wordt besloten rekening houdend met het besluit dat de Raad neemt over het ontwerp voor een statuut; Het Bureau van het Europees Parlement is echter zelf bevoegd reeds thans dit onontbeerlijke besluit te nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont réellement exposées ->

Date index: 2024-07-25
w