Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caractère de signe
Chiffre de signe
Digit de signe
Professeur en langue des signes
Professeure en langue des signes
Reconnaître les signes de pourriture du bois
Signe d'authentification
Signe de sécurité
Signe religieux
Symbole
Symbole religieux
Test de rang signé
Test des rangs signés
Test du rang signé
Vêtement religieux
évaluer des signes de boiterie chez des chevaux

Traduction de «ont signé hier » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
professeure en langue des signes | professeur en langue des signes | professeur en langue des signes/professeure en langue des signes

docent gebarentaal | docente gebarentaal | leraar gebarentaal | lerares gebarentaal


test de rang signé | test des rangs signés | test du rang signé

gesigneerde rangtest


caractère de signe | chiffre de signe | digit de signe

voortekenveld


signe d'authentification | signe de sécurité

beveiligingskenmerk | publiekskenmerk


reconnaître les signes de pourriture du bois

signalen van houtrot herkennen | tekenen van houtrot herkennen


symbole religieux [ signe religieux | symbole (religion) | vêtement religieux ]

religieus symbool [ religieus attribuut | religieus teken | religieuze kleding ]


évaluer des signes de boiterie chez des chevaux

kreupelheid bij paarden beoordelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Ministre de la Justice, le président du Service public fédéral de la Justice et le premier président de la Cour d’appel de Bruxelles ont signé hier un accord de coopération pour la désignation d’un directeur de gestion auprès de la cour d’appel de Bruxelles.

De Minister van Justitie, de voorzitter van de Federale Overheidsdienst Justitie en de eerste voorzitter van het hof van beroep van Brussel ondertekenden gisteren een samenwerkingsovereenkomst voor de aanstelling van een beheersdirecteur bij het Brusselse hof van beroep.


- (EN) Monsieur le Président, je tiens pour commencer à dire combien je déplore l’information selon laquelle le président Poutine aurait signé hier un nouveau projet de loi visant à contrôler les organisations non gouvernementales, une signature qui coïncide avec l’arrêt rendu par la Cour suprême d’Ingouchie et refusant l’autorisation d’une agence de bienfaisance britannique, le Centre pour la paix et le développement dans la Communauté.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, in de eerste plaats wil ik mijn diepe teleurstelling uitspreken over het feit dat president Poetin gisteren, naar verluidt, een nieuwe wet heeft ondertekend om niet-gouvernementele organisaties onder toezicht te stellen. Dit valt samen met het besluit van het hooggerechtshof van Ingoesjetië om de vergunning in te trekken van de Britste liefdadigheidsinstelling Centre for Peace and Community Development. Vanochtend sprak ik met hun vertegenwoordiger in Moskou.


Je note également que le président Parvanov a signé hier un décret convoquant le parlement le lundi 11 juillet, même si, d’après la Constitution, il a jusqu’au 25 juillet pour le faire.

Ik wijs er ook op dat president Parvanov gisteren een decreet heeft getekend voor het terugroepen van het parlement per maandag 11 juli, hoewel hij daar op basis van de grondwet tot 25 juli de tijd voor had.


Comme le commissaire l’a dit, elle a signé avec le groupe Afrique de l’Est hier, alors que la CDAA a signé la semaine dernière – mais sans l’Afrique du Sud et sans la Namibie!

Zoals de commissaris al zei heeft de Commissie gisteren een akkoord gesloten met de Oost-Afrikaanse landengroep, en heeft ook de SADC vorige week getekend, maar let wel: zonder Zuid-Afrika en Namibië!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mesdames et messieurs, l’assurance donnée hier que le programme législatif et de travail 2008 de la Commission est centré sur le désir d’influencer positivement la mondialisation est un bon signe, le signe que les choses deviennent sérieuses.

Dames en heren, dat we gisteren konden vaststellen dat het werk- en wetgevingsprogramma van de Commissie voor 2008 gefocust is op de wil om beter met de globalisering om te gaan, is een goed teken, is een teken dat het menens is.


L'Union européenne se félicite de l'engagement pris par des représentants des groupes armés composés d'Albanais de souche de démobiliser l'ensemble de leurs troupes dans le sud de la Serbie (vallée de Presevo), qui a été signé hier par le commandant de l'UCPMB, Shefket Muslin.

De Europese Unie is ingenomen met de verbintenis van vertegenwoordigers van etnisch-Albanese gewapende groepen tot volledige demobilisatie in zuidelijk Servië (gebied van de Presevovallei), die gisteren door UCPMB-commandant Shefket Musliu is ondertekend.


Nous nous félicitons de la relance du processus de paix et, après des négociations difficiles il est vrai, de l'accord de Charm-el-Cheikh respecté par toutes les parties jusqu'à ce jour et du protocole signé hier concernant la liaison entre la bande de Gaza et la Cisjordanie. Nous sommes optimistes mais nous restons préoccupés.

Wij zijn verheugd over de relance van het vredesproces en na weliswaar moeizame onderhandelingen het akkoord van Sharm-el-Sheikh dat tot op heden gerespecteerd werd door alle partijen en het protocol dat gisteren werd ondertekend betreffende de verbinding tussen de Gazastrook en de Westelijke Jordaanoever is ook een reden tot vreugde.


Au nom de l'Union européenne, la Présidence se félicite de l'accord signé hier par les autorités de la RFY et celles de ARYM en vue de régler leurs relations bilatérales et d'échanger des représentants au niveau des ambassadeurs.

Namens de Europese Unie drukt het Voorzitterschap zijn waardering uit voor het akkoord dat gisteren is ondertekend door de autoriteiten van de FRJ en de FYROM om hun bilaterale betrekkingen te regelen en diplomatieke vertegenwoordigers op ambassadeursniveau uit te wisselen.


- Les divers acteurs des transports - dont les autorités fédérales et régionales - ont signé hier, lors d'un forum sur la mobilité, un mémorandum Greening Transport visant à concilier le développement de la mobilité avec la qualité de la vie et le bien-être du citoyen.

- De diverse transportactoren - waaronder ook de federale en regionale overheden - hebben gisteren op een mobiliteitsforum een Greening Transport Memorandum ondertekend.


Les premiers protocoles d'accord avec Belgacom et BIAC ont été signés hier.

De eerste protocolakkoorden met Belgacom en luchthavenuitbater BIAC werden gisteren ondertekend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont signé hier ->

Date index: 2022-10-06
w