Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Système nécessitant beaucoup de logiciels
Système à intensité de logiciels

Traduction de «ont toutefois beaucoup » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
un puits donne beaucoup d'eau; une fouille donne beaucoup d'eau

een put geeft een groote hoeveelheid water


Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.


projets d'investissement ponctuels qui doivent toutefois s'inscrire dans un programme

individuele investeringsprojecten die evenwel moeten passen in programma's


système à intensité de logiciels | système nécessitant beaucoup de logiciels

programmatuurintensief systeem
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nos perspectives économiques et sociales à long terme dépendent toutefois beaucoup de notre capacité à envisager l'environnement comme un élément-clé de la politique économique et sociale.

Onze economische en sociale vooruitzichten op lange termijn zijn echter in hoge mate afhankelijk van ons vermogen het milieu te zien als een centraal onderdeel van het sociaal-economisch beleid.


Les prothèses mécaniques ont cédé la place à des modèles électroniques qui sont toutefois beaucoup plus coûteux.

De mechanische prothesen zijn geëvolueerd naar elektronische prothesen, maar aan deze hangt een hoog prijskaartje vast.


Toutefois, l’agent du gouvernement grec a soutenu à l’audience que le demandeur n’a eu pleinement connaissance des griefs formulés à son encontre que beaucoup plus tard, à savoir le 14 novembre 2013, lorsqu’il a reçu l’acte d’évaluation de 2009, accompagné de sa traduction en anglais, et en a accusé réception .

Ter terechtzitting heeft de vertegenwoordiger van de Griekse regering zich echter op het standpunt gesteld dat verzoeker pas veel later volledig kennis heeft gekregen van de zaak tegen hem, namelijk op 14 november 2013, toen verzoeker de Assessment Act2009 en een Engelse vertaling daarvan heeft ontvangen en de ontvangst daarvan heeft bevestigd Dit heeft plaatsgevonden nadat verzoeker via zijn Ierse advocaten had geprobeerd van de aangezochte autoriteiten meer te vernemen over de betwiste executoriale titel.


Toutefois, l'existence de quinze (et bientôt vingt-cinq) systèmes différents d'imposition des sociétés rend cette démarche beaucoup plus complexe.

Zakelijke transacties worden evenwel een heel stuk complexer, wanneer men met 15 (en weldra 25) verschillende stelsels van vennootschapsbelasting te maken heeft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il reste toutefois beaucoup à faire, et ces rapports nous confrontent à des questions telles que la conciliation de la vie familiale et professionnelle, les difficultés d’accéder au marché du travail ou la lutte contre la violence fondée sur le genre, qui est l’un des principaux fléaux qui existent en Europe et dans le monde.

Er moet echter nog veel gebeuren, en in deze verslagen zijn kwesties opgenomen zoals het combineren van gezins- en beroepsleven, de moeizame toegang tot de arbeidsmarkt en de bestrijding van geweld tegen vrouwen, een van de ergste sociale misstanden die er in Europa en op de wereld bestaan.


Il reste toutefois beaucoup de chemin à parcourir en termes de coordination interne des politiques macroéconomiques ou de certaines réformes structurelles, qui vont au-delà de la coordination budgétaire, et il reste clairement beaucoup de chemin à parcourir en termes de coordination externe.

We hebben echter nog een lange weg voor de boeg op het gebied van de interne coördinatie van het macro-economisch beleid. Er zijn structurele hervormingen nodig, afgezien van de coördinatie van het begrotingsbeleid, en ook op het gebied van de externe coördinatie is er uiteraard nog heel wat werk aan de winkel.


Le rapport laisse toutefois beaucoup à désirer en ce qui concerne les mesures nécessaires pour lutter contre le changement climatique et prouve par conséquent que le Parlement européen n'est pas aux avant-postes de cette bataille.

Het verslaglaat echter veel te wensen over op het gebied van de stappen die nodig zijn om klimaatverandering tegen te gaan en toont derhalve aan dat het EuropeesParlementniet voorop loopt in deze strijd.


Toutefois, beaucoup d’entre eux viennent de lever ou lèvent des droits par la force, et, de plus, ces pays pénalisés dépasseraient même le niveau maximal des recettes, comme le montrent les analyses économiques.

En dat terwijl velen van hen net al hun accijnzen gedwongen hebben verhoogd of nog gaan verhogen, en deze aldus gestrafte landen bovendien al over de maximale opbrengst heen komen – we hoeven de economische analyses er maar bij te pakken.


Il reste toutefois beaucoup à faire pour améliorer la situation de la biotechnologie européenne et sa compétitivité:

Toch laat het geen twijfel dat er nog heel wat moet gebeuren om de situatie voor de Europese biotechnologie en met name de concurrerendheid daarvan te verbeteren:


Toutefois, le rapport de la Commission au Conseil européen de printemps 2003 [1], qui évalue les progrès accomplis dans la réalisation de l'objectif de Lisbonne, souligne que beaucoup reste à faire, notamment dans les domaines de la connaissance et de l'innovation, qui apparaissent, pour l'année à venir, comme les priorités centrales dans la mise en oeuvre de la stratégie de Lisbonne.

Volgens het Voorjaarsverslag 2003 van de Commissie [1], waarin de vooruitgang op weg naar de doelstelling van Lissabon wordt beoordeeld, moet er nog veel gebeuren, vooral op het gebied van kennis en innovatie dat voor het komende jaar als hoofdprioriteit geldt bij de uitvoering van de strategie van Lissabon.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont toutefois beaucoup ->

Date index: 2021-01-06
w