Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zone récemment urbanisée

Vertaling van "ont toutefois récemment " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.


projets d'investissement ponctuels qui doivent toutefois s'inscrire dans un programme

individuele investeringsprojecten die evenwel moeten passen in programma's




hépatocytes récemment dissociés dans un milieu approprié

pas gedissocieerde hepatocyten in een geschikt medium
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ils ont, toutefois, récemment indiqué que ces négociations avaient été suspendues sans qu’un accord ait pu être atteint.

Onlangs hebben de sociale partners meegedeeld dat de onderhandelingen zijn opgeschort zonder dat er een akkoord werd bereikt.


Toutefois, plus récemment, le centre du débat s’est déplacé et l’organisation du temps de travail est de plus en plus perçue comme revêtant une importance cruciale pour améliorer la productivité, renforcer la compétitivité, soutenir l’équilibre entre travail et vie privée et faire face à la diversité croissante des préférences et des modes de travail.

De laatste tijd echter is het accent van de discussie verschoven en de organisatie van de arbeidstijd wordt in toenemende mate gezien als cruciaal voor de verbetering van de productiviteit en het concurrentievermogen, het evenwicht tussen werk en privéleven, en de omgang met de groeiende verscheidenheid aan voorkeuren en arbeidspatronen.


Différents rapports de la commission de la Comptabilité de la Chambre ont toutefois récemment souligné que « le schéma des propositions budgétaires détaillées, et donc des comptes, devra être comparable aux schémas budgétaires utilisés par la Chambre (et la Cour des comptes) » (voir notamment le rapport Pieters, do c. 50-0668/001 du 23 mai 2000, p. 3 et le Rapport Genot, doc. 50-0693/001 du 31 mai 2000, p. 4).

Recentelijk is er in verschillende verslagen van de Kamercommissie voor de comptabiliteit nochtans op gewezen dat « het schema van de gedetailleerde begrotingsvoorstellen en dus ook van de rekeningen vergelijkbaar moet zijn met de begrotingsschema's gehanteerd door de Kamer (en het Rekenhof) » (zie onder meer het Verslag Dirk Pieters, stuk nr. 50-0668/001 van 23 mei 2000, blz. 3 en het Verslag Genot, stuk nr. 50-0693/001 van 31 mei 2000, blz. 4 ).


Différents rapports de la commission de la Comptabilité de la Chambre ont toutefois récemment souligné que « le schéma des propositions budgétaires détaillées, et donc des comptes, devra être comparable aux schémas budgétaires utilisés par la Chambre (et la Cour des comptes) » (voir notamment le rapport Pieters, do c. 50-0668/001 du 23 mai 2000, p. 3 et le Rapport Genot, doc. 50-0693/001 du 31 mai 2000, p. 4).

Recentelijk is er in verschillende verslagen van de Kamercommissie voor de comptabiliteit nochtans op gewezen dat « het schema van de gedetailleerde begrotingsvoorstellen en dus ook van de rekeningen vergelijkbaar moet zijn met de begrotingsschema's gehanteerd door de Kamer (en het Rekenhof) » (zie onder meer het Verslag Dirk Pieters, stuk nr. 50-0668/001 van 23 mei 2000, blz. 3 en het Verslag Genot, stuk nr. 50-0693/001 van 31 mei 2000, blz. 4 ).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
se félicite de la mesure adoptée récemment dans le cadre de l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement qui permet aux PME et aux micro-entreprises d'y adhérer par l'intermédiaire d'une procédure simplifiée; constate que le nombre de PME inscrites a augmenté; souligne toutefois que l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement doit être encore renforcée par un certain nombre de mesures recensées par la Commissio ...[+++]

is ingenomen met de maatregel die het initiatief voor de toeleveringsketen onlangs heeft genomen om kmo's en micro-ondernemingen te laten deelnemen via een vereenvoudigde procedure; stelt vast dat het aantal geregistreerde kmo's is toegenomen; wijst er echter op dat het initiatief voor de toeleveringsketen verder moet worden versterkt door middel van een aantal maatregelen die door de Commissie zijn aangegeven in haar verslag van 29 januari 2016, waarbij de Commissie toezicht moet houden op de vorderingen, teneinde:


Force est toutefois de constater que, s'il est vrai qu'ont récemment été lancées, au niveau national (accords de coopération), des campagnes de prévention des cancers spécifiques aux femmes (cancer du sein et cancer du col de l'utérus), il n'existe toutefois aujourd'hui, en Belgique — pays membre de l'OMS et du Conseil de l'Europe, faut-il le rappeler ! —, aucune politique liée à la réduction des écarts de santé entre hommes et femmes.

Er zijn in België weliswaar onlangs op nationaal niveau (samenwerkingsakkoorden) preventiecampagnes opgestart voor kankers die specifiek vrouwen treffen (borstkanker en baarmoederhalskanker) maar toch bestaat er in ons land — dat nota bene lid is van de WHO en van de Raad van Europa — geen beleid dat zich toespitst op het wegwerken van de ongelijkheid inzake gezondheid tussen mannen en vrouwen.


Force est toutefois de constater que, s'il est vrai qu'ont récemment été lancées, au niveau national (accords de coopération), des campagnes de prévention des cancers spécifiques aux femmes (cancer du sein et cancer du col de l'utérus), il n'existe toutefois aujourd'hui, en Belgique — pays membre de l'OMS et du Conseil de l'Europe, faut-il le rappeler ! —, aucune politique liée à la réduction des écarts de santé entre hommes et femmes.

Er zijn in België weliswaar onlangs op nationaal niveau (samenwerkingsakkoorden) preventiecampagnes opgestart voor kankers die specifiek vrouwen treffen (borstkanker en baarmoederhalskanker) maar toch bestaat er in ons land — dat nota bene lid is van de WHO en van de Raad van Europa — geen beleid dat zich toespitst op het wegwerken van de ongelijkheid inzake gezondheid tussen mannen en vrouwen.


Cet exercice ne sera toutefois pas mené dans l’immédiat, étant donné que toutes les bases juridiques régissant la coopération administrative dans le domaine de la fiscalité directe et indirecte ainsi que pour le recouvrement des créances fiscales ont récemment été abrogées et remplacées par de nouveaux actes législatifs[26].

Dit haalbaarheids­onderzoek zal evenwel pas over geruime tijd worden verricht gelet op het feit dat alle bestaande rechtsgronden voor administratieve samenwerking op het gebied van de directe en de indirecte belastingen en de invordering van belastingen recent nog maar zijn ingetrokken en door nieuwe wetgevingsinitiatieven zijn vervangen[26].


La Grèce, toutefois, n'a pas fourni les informations requises au titre de la directive IPPC et le Luxembourg ne les a fournies que récemment, ne permettant pas à la Commission d'évaluer correctement les informations aux fins du présent rapport.

Griekenland heeft de krachtens de IPPC-richtlijn vereiste informatie echter niet verstrekt en Luxemburg verstrekte ze pas onlangs, waardoor de Commissie de informatie niet naar behoren kon beoordelen met het oog op dit verslag.


Toutefois, récemment, quelques initiatives importantes ont été prises pour améliorer leur situation.

Toch zijn in het recente verleden enkele belangrijke initiatieven genomen om hun situatie te verbeteren.




Anderen hebben gezocht naar : zone récemment urbanisée     ont toutefois récemment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont toutefois récemment ->

Date index: 2024-04-28
w