Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFOM
Atouts - Faiblesses - Opportunités – Menaces
FFOM
Indicateur d'atout
SWOT

Traduction de «ont un atout » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
AFOM | Atouts - Faiblesses - Opportunités – Menaces | forces, faiblesses, opportunités, menaces | FFOM [Abbr.] | SWOT [Abbr.]

sterke punten, zwakke punten, kansen en bedreigingen | SWOT [Abbr.]


Livre vert sur la cohésion territoriale : faire de la diversité territoriale un atout

Groenboek over territoriale cohesie: Van territoriale diversiteit een troef maken




Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conversion . On adm ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt ...[+++]


Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).

problemen verband houdend met gebeurtenissen waarbij het kind in het verleden door een volwassene uit het huisgezin werd verwond in een mate die medisch van belang is (b.v. fracturen, duidelijke kneuzingen) of die gepaard gingen met abnormale vormen van geweld (b.v. het kind slaan met harde of scherpe voorwerpen, het toebrengen van brandwonden of vastbinden van het kind).


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
31. Les régions devraient s'appuyer davantage sur leurs atouts pour développer une économie durable et concurrentielle et pour améliorer le cadre de vie ainsi que l'environnement professionnel de leurs habitants. Ces atouts et opportunités peuvent être caractérisés tant au plan culturel, par le patrimoine et la diversité culturelle, que par des compétences spécifiques, un emplacement stratégique, un environnement exceptionnel, des infrastructures scolaires et culturelles, des capacités linguistiques ou des traditions dans le domaine m ...[+++]

31. De regio's zouden meer van hun troeven moeten uitgaan bij het ontwikkelen van een duurzame en op concurrentie gebaseerde economie en bij het verbeteren van het leefmilieu en de professionele omgeving voor hun inwoners. Deze troeven en kansen kunnen te maken hebben met het culturele erfgoed en culturele diversiteit, of het kan gaan om specifieke bekwaamheden, een strategische ligging, een buitengewone omgeving, de onderwijs- en culturele infrastructuur, talenkennis, muzikale tradities, ambachten, regionale producten, gastronomie, enz.


Plusieurs études ont récemment démontré que, dans le cadre du traité de libre-échange (TTIP), les États-Unis pourraient principalement faire valoir les atouts dont ils disposent en matière d'échelle.

Een aantal recente studies hebben uitgewezen dat voornamelijk de Verenigde Staten haar troeven qua schaalgrootte zal kunnen uitspelen ingevolge het nog te bereiken vrijhandelsakkoord (TTIP).


Cette situation devient invivable pour les navetteurs, de plus en plus nombreux, qui ont choisi de prendre le train dans cette gare dont l'attractivité est un atout majeur.

De situatie wordt onhoudbaar voor de pendelaars, die in almaar groteren getale de trein nemen in het station Luttre, dat door zijn troeven veel reizigers aantrekt.


Ces différents atouts cumulés ont fait de Liege Airport un maillon essentiel du secteur transport et logistique reconnu par le Gouvernement Wallon ainsi qu'un vecteur fort de développement et de croissance pour la région Liégeoise.

Dankzij al die troeven is LIEGE AIRPORT uitgegroeid tot een door de Waalse regering erkende essentiële schakel in de transport- en logistieke sector en vormt de luchthaven een krachtige motor van de groei en de ontwikkeling van de regio Luik.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces dernières années, nos entreprises et nos autorités ont découvert l'atout majeur que constituent les médias sociaux pour entretenir des contacts rapides et faciles avec de (potentiels) clients ou citoyens.

Bedrijven en overheden hebben de afgelopen jaren de kracht van de sociale media ontdekt om op een vlotte en toegankelijke manier contact te onderhouden met (potentiële) klanten of burgers.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - ef0003 - EN - Le multilinguisme: un atout et un engagement

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - ef0003 - EN - Meertaligheid - een troef en een engagement


Le multilinguisme: un atout et un engagement

Meertaligheid - een troef en een engagement


Communication de la Commission au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social européen et au Comité des régions intitulée «Multilinguisme: un atout pour l’Europe et un engagement commun» [COM(2008) 566 final du 18 septembre 2008]

Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio’s - Meertaligheid: een troef voor Europa en een gemeenschappelijk engagement (COM(2008) 566 final van 18.9.2008).


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52008DC0566 - EN - Communication de la Commission au Parlement européen, au Conseil, Comité économique et social européen et au Comité des régions - Multilinguisme: un atout pour l'Europe et un engagement commun {SEC(2008) 2443} {SEC(2008) 2444} {SEC(2008) 2445}

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52008DC0566 - EN - Mededeling van de Commissie aan het Europees parlement, de Raad, het Europees economisch en sociaal comité en het Comité van de regio’s - Meertaligheid: een troef voor Europa en een gemeenschappelijk engagement {SEC(2008) 2443} {SEC(2008) 2444} {SEC(2008) 2445}


Les atouts de Zutendael ont-ils suffisamment été soulignés ?

Werden de troeven van Zutendaal voldoende uitgespeeld ?




D'autres ont cherché : forces faiblesses opportunités menaces     indicateur d'atout     ont un atout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont un atout ->

Date index: 2022-07-17
w