Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ont un fort impact transfrontalier » (Français → Néerlandais) :

Ces résultats ont eu de forts impacts sur les droits des justiciables, particulièrement les détenus.

Deze resultaten hadden een belangrijke impact op de rechtszoekenden en meer in het bijzonder de gevangenen.


1. Pourriez-vous dire quels sont les réacteurs qui ont été touchés par l'impact de ces fortes chaleurs et quelle(s) période(s) étai(en)t concernée(s), par exemple par une activité réduite forcée?

1. Welke reactoren werden er getroffen door de impact van die hitte, wat bijvoorbeeld tot uiting kwam in een noodgedwongen beperkte activiteit, en tijdens welke periode(s) was dat het geval?


Sur base d'une comparaison des composants de prix (prix du produit (" commodity "), accises et TVA) avec nos voisins directs, il a été constaté que les fortes baisses des cours des produits pétroliers ont bien eu un impact à la baisse sur la composante " prix du produit " en Belgique.

Op basis van een vergelijking van de prijscomponenten (productprijs ("commodity"), accijnzen en BTW) met de onmiddellijke buurlanden, is vastgesteld dat de sterke daling van de olienoteringen wel degelijk een impact naar beneden heeft gehad op de component "productprijs" in België.


Cette procédure a été mise à la disposition de tous les gestionnaires de bâtiments (publics et privés) via le site OFF-ON et le site du SPF Économie. à ce stade, son impact tant au niveau régional que fédéral n'a pu être évalué, mais les études réalisées (notamment par la société Deloitte) ont montré pour ce secteur que, via une forte sensibilisation, un potentiel de réduction de plusieurs centaines de MW pourrait être attendu en cas de pénurie.

Deze procedure werd ter beschikking gesteld van alle beheerders van (openbare en particuliere) gebouwen via de OFF-ON-website en de website van de FOD Economie. De impact ervan op zowel gewestelijk als federaal niveau kon in dit stadium niet worden geëvalueerd. Studies (onder meer van de firma Deloitte) hebben voor deze sector echter aangetoond, dat een sterke bewustmaking kan leiden tot een potentiële beperking van honderden MW bij schaarste.


L'intervenant renvoie ensuite à l'étude de M. Christophe Marchand qui met en évidence le flou qui réside dans la qualification de participation à un groupe terroriste devant les différentes juridictions belges, avec une divergence de vue entre juridictions francophones et néerlandophones qui, au départ du même texte, ont des appréciations fort différentes lorsqu'il s'agit de l'appliquer (voir C. Marchand, « Impact des nouvelles infractions terroristes quant à la qualification de participation à un groupe terrorist ...[+++]

Spreker verwijst vervolgens naar de studie van de heer Christophe Marchand, die de gevolgen van de vage bewoordingen van de wet inzake deelname aan een terroristische groep voor de verschillende gerechten in het licht stelt, met verschillen tussen Franstalige en Vlaamse rechtbanken, die eenzelfde tekst op heel verschillende manieren interpreteren (zie C. Marchand, « Impact des nouvelles infractions terroristes quant à la qualification de participation à un groupe terroriste et à l'usage d'une preuve secrète devant le tribunal : commen ...[+++]


L'intervenant renvoie ensuite à l'étude de M. Christophe Marchand qui met en évidence le flou qui réside dans la qualification de participation à un groupe terroriste devant les différentes juridictions belges, avec une divergence de vue entre juridictions francophones et néerlandophones qui, au départ du même texte, ont des appréciations fort différentes lorsqu'il s'agit de l'appliquer (voir C. Marchand, « Impact des nouvelles infractions terroristes quant à la qualification de participation à un groupe terrorist ...[+++]

Spreker verwijst vervolgens naar de studie van de heer Christophe Marchand, die de gevolgen van de vage bewoordingen van de wet inzake deelname aan een terroristische groep voor de verschillende gerechten in het licht stelt, met verschillen tussen Franstalige en Vlaamse rechtbanken, die eenzelfde tekst op heel verschillende manieren interpreteren (zie C. Marchand, « Impact des nouvelles infractions terroristes quant à la qualification de participation à un groupe terroriste et à l'usage d'une preuve secrète devant le tribunal : commen ...[+++]


Eu égard aux problèmes que certaines villes et communes ont connus en Italie et en France, je suis fort préoccupé de l'impact possible de ces produits structurés sur les communes et pour les banques qui les ont émis et qui bénéficient d'une garantie de l'État.

Gelet op de problemen die bepaalde steden en gemeenten in Italië en Frankrijk hebben gehad, maak ik mij bijzondere zorgen over de mogelijke impact die de gestructureerde producten zouden kunnen veroorzaken voor de gemeenten en voor de banken die deze producten uitschreven en een staatswaarborg hebben.


Eu égard aux problèmes que certaines villes et communes ont connus en Italie et en France, je suis fort préoccupé de l'impact possible de ces produits structurés sur les communes et pour les banques qui les ont émis et bénéficient d'une garantie de l'État.

Gelet op de problemen die bepaalde steden en gemeenten in Italië en Frankrijk hebben gehad, maak ik mij bijzondere zorgen over de mogelijke impact die de gestructureerde producten zouden kunnen veroorzaken voor de gemeenten en voor de banken die deze producten uitschreven en een staatswaarborg hebben.


Et même en ce qui concerne l'objet de la demande, le membre du gouvernement n'est pas tenu de révéler les éléments relevant strictement de sa vie privée, et à plus forte raison si la Commission a estimé que ces éléments privés n'ont aucun impact sur son mandat politique.

En zelfs wat het onderwerp van het verzoek betreft, dient het regeringslid de elementen die strikt zijn privéleven betreffen, niet kenbaar te maken, en dit des te meer indien de Commissie heeft geoordeeld dat deze privé-elementen geen invloed uitoefenen op zijn politiek ambt.


Les projets inclus dans ce programme comportent exclusivement les tronçons transfrontaliers des projets prioritaires proposés par la Commission le 1 octobre 2003 qui vérifient les quatre critères suivants: (1) ils sont prêts à commencer immédiatement - le but étant que des investissements substantiels soient engagés avant la fin de 2006, (2) ils ont un fort impact transfrontalier, (3) ils produiront des résultats positifs en termes de croissance, d'emplois et (4) ils présentent des avantages pour la protection de l'environnement.

De projecten die in dit programma zijn opgenomen betreffen uitsluitend de grensoverschrijdende baanvakken van op 1 oktober 2003 door de Commissie voorgestelde prioritaire projecten, waarbij aan de volgende vier criteria moet worden voldaan: (1) er kan direct mee worden aangevangen – zodat substantiële investeringen zijn gedaan voor eind 2006, (2) ze hebben een sterk grensoverschrijdend effect, (3) ze leveren positieve resultaten op in termen van groei en werkgelegenheid en (4) ze bieden voordelen in het kader van milieubescherming.




D'autres ont cherché : forts     forts impacts     dire quels     ces fortes     touchés par l'impact     fortes     impact     son impact tant     via une forte     son impact     des appréciations fort     suis fort     préoccupé de l'impact     plus forte     n'ont aucun impact     ont un fort impact transfrontalier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont un fort impact transfrontalier ->

Date index: 2021-08-09
w