Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ont une attitude plutôt dogmatique » (Français → Néerlandais) :

Plusieurs pays sont partagés sur le sujet au niveau européen : les pays d'Europe septentrionale ont plutôt une conception pragmatique et estiment que l'on parviendra à la parité par étapes concrètes, tandis que les pays d'Europe méridionale ont une attitude plutôt dogmatique et disent qu'il faut d'abord ériger la parité en fondement ou principe pour ensuite axer toutes les mesures concrètes sur ce principe.

Dit debat verdeelt ook een aantal landen op Europees niveau : de landen van noordelijk Europa hebben eerder een pragmatische benadering en menen dat de pariteit via concrete tussenstappen bereikt zal worden. De landen van zuidelijk Europa hebben eerder een dogmatische houding en stellen dat de pariteit eerst als uitgangspunt of princiepe moet worden vooropgesteld, waarna alle concrete maatregelen op het beginsel moeten worden afgestemd.


En outre, les juges ont une attitude plutôt conservatrice en la matière.

Bovendien hebben rechters de neiging om op dat vlak een nogal conservatieve houding aan te nemen.


Tous les pasteurs évangéliques ne sont pas semblables — il existe des différences entre certaines dénominations et d'autres — mais ils ont généralement, face à la pauvreté et à l'inégalité, une attitude plutôt différente de celle que propose un parti comme le PT, voire un parti comme le parti social démocrate du président Cardoso.

Niet alle evangelische predikanten gelijken op elkaar — ze verschillen naar gelang van de naam van hun kerk — maar over het algemeen verschilt hun houding ten aanzien van armoede en ongelijkheid toch van de houding van een partij als de PT, of zelfs de sociaaldemocratische partij van Cardoso.


Les solutions de santé mobile contribuent à faire évoluer le rôle des patients, d'une attitude plutôt passive à un comportement plus participatif, tout en rendant ces derniers plus responsables de leur santé à l'aide de capteurs qui détectent et communiquent les signes vitaux, et d'applis mobiles qui encouragent à respecter régime alimentaire et prescription.

M-gezondheidszorg ondersteunt de veranderende rol van patiënten, die meer gaan participeren, en maakt hen verantwoordelijker voor hun eigen gezondheid via sensoren die vitale parameters meten en doorgeven en via mobiele apps die hen stimuleren zich aan hun dieet en medicatie te houden.


En général, je peux avancer et dire que les membres de la commission paritaire ont plutôt eu une attitude négative par rapport aux avis de la Chambre.

In het algemeen kan ik stellen dat de leden van de paritaire commissie een eerder negatieve houding hadden ten opzichte van de adviezen van de Kamer.


Le repli sur soi excessif de l'UE est dû en partie à sa spécificité et à la nécessité de passer beaucoup de temps à élaborer des positions communes, mais il semble toutefois que ce soit son manque d'anticipation et d'initiative ainsi que son attitude plutôtfensive qui, plus que la réalité numérique, aient empêché l'UE de mener à bien avec succès d'importantes initiatives en matière de droits de l'homme.

De overdreven op zichzelf gerichte houding van de EU is deels te wijten aan haar specifieke positie en aan de noodzaak veel tijd te besteden aan het uitwerken van gemeenschappelijke standpunten, maar het lijkt erop dat gebrek aan anticipatie en leiderschap en een tamelijk defensieve houding de EU - meer dan de numerieke werkelijkheid - heeft belet met succes belangrijke initiatieven op het gebied van de mensenrechten te ontplooien.


49. déplore l'attitude plutôtfensive adoptée par l'UE au CDH, en particulier sa réticence à présenter des résolutions sur des situations par pays, étant donné que celles ci rencontrent généralement une forte résistance de la part de certains pays; regrette également qu'elle fasse le choix délibéré du consensus et ait tendance à éviter les formulations qui susciteraient une opposition, ce qui débouche sur l'acceptation de compromis qui ne reflètent pas ses préférences, comme dans le cas des résolutions adoptées sur le Darfour en mars 2007 et sur le groupe d'experts sur le Darfour en décembre 2007, avec pour résult ...[+++]

49. betreurt de tamelijk defensieve houding van de EU in de UNHRC, met name haar terughoudendheid om resoluties over situaties in bepaalde landen in te dienen, aangezien bepaalde landen zich hier gewoonlijk sterk tegen verzetten, alsook haar bewuste keus voor consensus en haar tendens om taalgebruik te vermijden dat verzet oproept, hetgeen uitmondt in het aanvaarden van compromissen die de preferenties van de EU niet weerspiegelen, zoals in het geval van de resoluties over Darfur in maart 2007 en over de groep deskundigen inzake Darfur in december 2007, hetgeen resulteerde in de opheffing van deze groep ondanks het feit dat de EU aanvank ...[+++]


49. déplore l'attitude plutôtfensive adoptée par l'Union au CDH, en particulier sa réticence à présenter des résolutions sur des situations par pays, étant donné que celles-ci rencontrent généralement une forte résistance de la part de certains pays; regrette également qu'elle fasse le choix délibéré du consensus et ait tendance à éviter les formulations qui susciteraient une opposition, ce qui débouche sur l'acceptation de compromis qui ne reflètent pas ses préférences, comme dans le cas des résolutions adoptées le 27 mars 2007 sur la situation des droits de l'homme au Soudan et le 13 décembre 2007 sur le groupe ...[+++]

49. betreurt de tamelijk defensieve houding van de EU in de UNHRC, met name haar terughoudendheid om resoluties over situaties in bepaalde landen in te dienen, aangezien bepaalde landen zich hier gewoonlijk sterk tegen verzetten, alsook haar bewuste keus voor consensus en haar tendens om taalgebruik te vermijden dat verzet oproept, hetgeen uitmondt in het aanvaarden van compromissen die de preferenties van de EU niet weerspiegelen, zoals in het geval van de resolutie van 27 maart 2007 over de situatie van de mensenrechten in Soedan en de resolutie van 13 december 2007 over de groep deskundigen inzake Darfur , welke resulteerde in de ophe ...[+++]


Il permet également les aides à l’investissement ayant pour but d’inciter les entreprises à aller au-delà de ce qu’exigent les normes environnementales et de promouvoir les économies d’énergie[23]. Lors de la révision de l’encadrement des aides d’État dans le domaine de l’environnement, la Commission examinera s’il convient d’autoriser les aides destinées à une adaptation anticipée aux futures normes communautaires plutôt que celles visant la mise en conformité avec les normes existantes, ce qui permettrait d’encourager les entreprises à ad ...[+++]

De kaderregeling voorziet ook in investeringssteun om beter aan de milieunormen te voldoen en in investeringen in energiebesparende maatregelen[23]. Bij de herziening van de kaderregeling inzake staatssteun ten behoeve van het milieu zal de Commissie beoordelen of aan steun voor vroegtijdige aanpassing aan toekomstige communautaire normen de voorkeur moet worden gegeven boven steun voor aanpassing aan bestaande normen, waarmee zij dus stimulansen geeft voor pro-actief gedrag van kmo's met het oog op milieuvoorschriften.


Parmi nos partenaires industrialisés, les Etats-Unis n'ont pas pris leur responsabilité et ont plutôt adopté une attitude passive.

Onder onze geïndustrialiseerde partners hebben de Verenigde Staten hun verantwoordelijkheid niet op zich genomen en zich veeleer passief getoond.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont une attitude plutôt dogmatique ->

Date index: 2025-02-18
w