Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ont une valeur exécutoire contraignante " (Frans → Nederlands) :

Si l’examen démontre leur nécessité environnementale ainsi que leur faisabilité technique et un bénéfice net monétisé, des valeurs plus contraignantes devront être adoptées et des valeurs limites OBD introduites pour le nombre de particules ou, le cas échéant, pour d’autres polluants réglementés.

Indien uit de evaluatie blijkt dat het milieu daar behoefte aan heeft en dat het technisch haalbaar is en de baten opwegen tegen de kosten, moeten strengere waarden worden vastgesteld en OBD-grenswaarden voor het deeltjesaantal of, in voorkomend geval, voor andere gereglementeerde verontreinigende stoffen worden ingevoerd.


En ayant reconnu les droits, les libertés et les principes énoncés dans la Charte et en lui ayant donné la même valeur juridique contraignante que les Traités, le Traité de Lisbonne a apporté une plus grande visibilité et sécurité juridique pour les citoyens.

Het Verdrag van Lissabon, dat de in het Handvest opgenomen grondrechten, vrijheden en beginselen erkent en dezelfde juridische waarde als de Verdragen geeft, heeft gezorgd voor meer zichtbaarheid en rechtszekerheid voor de burgers.


Depuis l'entrée en vigueur de ces dispositions, le Luxembourg n'est pas parvenu à respecter les valeurs limites contraignantes pour le NO2 dans la ville de Luxembourg.

Sinds de inwerkingtreding daarvan heeft Luxemburg de bindende grenswaarden voor NO in de stad Luxemburg niet kunnen naleven.


2. Les « Principes de Paris » n'ont aucune valeur juridique contraignante et peuvent être rattachés à ce que l'on dénomme la soft law en matière de droits de l'homme.

2. De « Beginselen van Parijs » hebben geen bindende juridische waarde en kunnen worden ingedeeld bij wat de soft law wordt genoemd inzake mensenrechten.


Il convient de renvoyer à des textes internationaux qui ont une valeur juridique contraignante.

Er moet verwezen worden naar de internationale teksten die wel juridisch afdwingbaar zijn.


Ces arrangements de nature procédurale ne font pas partie du Traité et n'ont pas de valeur juridiquement contraignante.

Deze regeling van procedurele aard maakt geen deel uit van het verdrag en heeft geen juridisch bindende waarde.


Il est prévu de reprendre dans les Annexes des Règles uniformes APTU, dans la mesure du possible, après une adaptation, non seulement les dispositions de l'Unité technique de 1938, mais aussi les dispositions correspondantes des règlements RIV et RIC et les fiches techniques de l'UIC, qui ont une valeur contractuelle contraignante pour les entreprises ferroviaires parties à ces règlements.

Als gevolg daarvan worden in de Bijlagen van de Uniforme Regelen APTU in de mate van het mogelijke en na een enkele aanpassing niet alleen de bepalingen van de Technische Eenheid uit 1938 overgenomen maar eveneens de overeenkomstige bepalingen uit de RIV- en RIC-reglementen plus technische UIC-fiches, die een dwingende contractuele betekenis hebben voor de eraan deelnemende spoorwegen.


Le guide pratique et les décisions publiées par la commission administrative n'ont en soi aucune valeur juridique contraignante.

De praktische handleiding en de besluiten van de administratieve commissie hebben op zichzelf geen bindende juridische waarde.


Pour remédier à cette faiblesse, il y a lieu de procéder, en faisant fond sur les dispositions des règlements (CE) no 2371/2002 et (CEE) no 2847/93 en la matière, à un rapprochement à l'échelle communautaire des niveaux maximaux de sanctions administratives prévus pour les infractions graves aux règles de la politique commune de la pêche, en tenant compte de la valeur des produits de la pêche obtenus dans le cadre de ladite infraction, de la répétition de l'infraction ainsi que de la valeur du préjudice causé aux ressources halieutiqu ...[+++]

Om dit zwakke punt aan te pakken is het dienstig om, voortbouwend op de bepalingen van de Verordeningen (EG) nr. 2371/2002 en (EEG) nr. 2847/93, de administratieve maximumsancties bij ernstige inbreuken op de regels van het gemeenschappelijk visserijbeleid binnen de Gemeenschap te harmoniseren, rekening houdend met de waarde van de visserijproducten die door het plegen van de ernstige inbreuk zijn verkregen, de eventuele herhaling van de inbreuken en de waarde van de schade die is berokkend aan de betrokken visbestanden en het betrokken mariene milieu, en tevens te voorzien in maatregelen tot onmiddellijke tenuitvoer ...[+++]


Pour remédier à cette faiblesse, il y a lieu de procéder, en faisant fond sur les dispositions des règlements (CE) no 2371/2002 et (CEE) no 2847/93 en la matière, à un rapprochement à l'échelle communautaire des niveaux maximaux de sanctions administratives prévus pour les infractions graves aux règles de la politique commune de la pêche, en tenant compte de la valeur des produits de la pêche obtenus dans le cadre de ladite infraction, de la répétition de l'infraction ainsi que de la valeur du préjudice causé aux ressources halieutiqu ...[+++]

Om dit zwakke punt aan te pakken is het dienstig om, voortbouwend op de bepalingen van de Verordeningen (EG) nr. 2371/2002 en (EEG) nr. 2847/93, de administratieve maximumsancties bij ernstige inbreuken op de regels van het gemeenschappelijk visserijbeleid binnen de Gemeenschap te harmoniseren, rekening houdend met de waarde van de visserijproducten die door het plegen van de ernstige inbreuk zijn verkregen, de eventuele herhaling van de inbreuken en de waarde van de schade die is berokkend aan de betrokken visbestanden en het betrokken mariene milieu, en tevens te voorzien in maatregelen tot onmiddellijke tenuitvoer ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont une valeur exécutoire contraignante ->

Date index: 2023-01-18
w