Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Missile de croisière lancé depuis l'air
Missile de croisière lancé depuis un porteur terrestre
Missile de croisière lancé par air
Missile de croisière lancé à partir de l'espace aérien
Missile de crosière lancé à partir du sol
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Traduction de «ont varié depuis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souven ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]


missile de croisière lancé depuis un porteur terrestre | missile de crosière lancé à partir du sol

van op de grond gelanceerde kruis(vlucht)raket


missile de croisière lancé à partir de l'espace aérien | missile de croisière lancé depuis l'air | missile de croisière lancé par air

vanuit een vliegtuig gelanceerde kruisvluchtraket


Systèmes d'aide à la navigation maritime depuis le littoral

te land gestationeerde hulpsystemen voor de scheepvaart
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La part de PME remportant des marchés publics n’a pas beaucoup varié depuis 2002.

Het percentage kmo's waaraan overheidsopdrachten worden gegund, is niet wezenlijk veranderd sinds 2002.


La migration nette, qui a varié entre 0,5 et 1 million de personnes par an pendant la plus grande partie des années 1990, a atteint des niveaux se situant entre 1,5 et 2 millions de personnes depuis 2002.

De netto migratie, die in het grootste deel van de jaren negentig van de vorige eeuw tussen de 0,5 en 1 miljoen per jaar lag, is sinds 2002 gestegen naar een niveau tussen 1,5 en 2 miljoen.


6. Depuis 2011, l’ONP dispose d’une politique globale de gestion de l’absentéisme pour maladie, comprenant un éventail varié d’actions : aussi bien des mesures préventives visant à la satisfaction et la motivation de nos collaborateurs que des mesures de gestions effectives : la tenue systématique d’entretien d’absentéisme (pour lesquels tous les agents exerçant une fonction dirigeante ont été formés), transparence en ce qui concerne les chiffres de l’absentéisme et une politique de réintégration après une absence de longue durée (plus de 6 mois).

6. Sinds 2011 heeft de RVP een globaal ziekteverzuimbeleid, met een diverse waaier aan acties: zowel preventieve maatregelen die gericht zijn op de tevredenheid en de motivatie van onze medewerkers, als effectieve beleidsmaatregelen: het systematisch voeren van ziekteverzuimgesprekken (daartoe worden alle leidinggevenden ook opgeleid), transparantie met betrekking tot de verzuimcijfers en een re-integratiepolitiek na een langdurige (meer dan 6 maanden) afwezigheid.


H. considérant que, dans les écoles, le système de l'intouchabilité conduit à un taux d'abandon et d'analphabétisme chez les enfants Dalits très largement supérieur à celui de l'ensemble de la population, que l'écart de taux d'alphabétisme entre Dalits et non Dalits n'a pratiquement pas varié depuis l'indépendance de l'Inde et que le taux d'alphabétisme pour les femmes Dalits ne dépasse pas 37,8% dans l'Inde rurale ,

H. overwegende dat onaanraakbaarheid in scholen ertoe heeft geleid dat de percentages voortijdig schoolverlaten en analfabetisme onder Dalit-kinderen vele malen hoger ligt dan gemiddeld, waarbij de 'alfabetisme-kloof' tussen Dalits en niet-Dalits al sinds de onafhankelijkheid van India amper kleiner is geworden en dat slechts 37,8% van de Dalit-vrouwen op het platteland van India niet analfabeet is ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans toutes les activités du CCR, les deux dimensions sont présentes, mais leur importance varie depuis le soutien direct aux services de la Commission jusqu'aux travaux de recherche fondamentale menés dans une perspective européenne ou internationale.

Beide aspecten komen in alle activiteiten van het GCO aan bod. De vorm ervan varieert echter van rechtstreekse ondersteuning van de Commissiediensten tot fundamenteel onderzoek vanuit een breed Europees of internationaal perspectief.


20. rappelle l'extrême importance stratégique de rapprocher le Parlement européen des citoyens, le rôle que joue le programme de visites, crucial dans ce contexte, et la nécessité de s'assurer qu'il soit proportionné à la distance et aux conditions de transport, ainsi qu'il le déclarait déjà dans sa résolution du 25 octobre 2001 sur le budget 2002; constate que le montant de la contribution par visiteur n'a pas varié depuis 1999;

20. herinnert nogmaals aan het grote strategische belang het Europees Parlement dichter bij de burgers van Europa te brengen, de cruciale rol die het bezoekersprogramma hierbij vervult en de noodzaak ervoor te zorgen dat de middelen evenredig zijn met de omstandigheden ten aanzien van afstand en de vervoerswijze, zoals reeds gesteld in de resolutie van het Europees Parlement van 25 oktober 2001 over de begroting voor 2002; wijst erop dat de nominale subsidie per bezoeker sinds 1999 niet is veranderd;


19. rappelle l'extrême importance stratégique de rapprocher le Parlement européen des citoyens, le rôle que joue le programme de visites, crucial dans ce contexte, et la nécessité de s'assurer qu'il soit proportionné à la distance et aux conditions de transport, ainsi qu'il le déclarait déjà dans sa résolution du 25 octobre 2001 sur le budget 2002 ; constate que le montant de la contribution par visiteur n'a pas varié depuis 1999; décide d'inscrire EUR 500.000 au poste 2723 (Organisation et accueil de groupes de ...[+++]

19. herinnert nogmaals aan het grote strategische belang het Europees Parlement dichter bij de burgers van Europa te brengen, de cruciale rol die het bezoekersprogramma hierbij vervult en de noodzaak ervoor te zorgen dat de middelen evenredig zijn met de omstandigheden ten aanzien van afstand en de vervoerswijze, zoals reeds gesteld in de resolutie van het Europees Parlement van 25 oktober 2001 over de begroting voor 2002 ; wijst erop dat de nominale subsidie per bezoeker sinds 1999 niet is veranderd; heeft besloten 500 000 euro op te nemen op post artikel 2723 (Organisatie en ontvangst van bezoekersgroepen, Euroscola en uitnodigingen ...[+++]


La structure de l'audience selon les modes de transmission varie d'un pays à l'autre et résulte souvent des modèles de développement suivis depuis les années soixante et soixante-dix.

De structuur van het kijkerspubliek ten opzichte van de transmissiemiddelen verschilt per land en vloeit vaak voort uit de sinds de jaren '60 en '70 gehanteerde ontwikkelingsmodellen.


Depuis que cette procédure de vote est en usage dans notre pays, les conclusions du collège d'experts désignés par les diverses assemblées parlementaires et chargés de contrôler le bon fonctionnement des systèmes de vote automatisé n'ont pas varié.

Het college van experts die door de verschillende assemblees worden aangewezen om toe te zien op de goede werking van de geautomatiseerde stemming is sinds de ingebruikname van de procedure ook steeds tot dezelfde conclusies gekomen.


La légionnelle se développe principalement dans des eaux dont la température varie entre 25 à 45º Celsius, qui stagnent longtemps, dans des piscines mal entretenues, des bains à bulles, des installations d'arrosage ou dans des conduites qui n'ont pas été utilisées depuis longtemps.

De legionellabacterie, die de dodelijke veteranenziekte kan veroorzaken, komt vooral voor in water tussen 25 en 45 graden Celsius dat lang stilstaat, in slecht onderhouden zwembaden, bubbelbaden of sproei-installaties, of leidingen die al even niet zijn gebruikt.




D'autres ont cherché : ont varié depuis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont varié depuis ->

Date index: 2021-07-11
w