Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandonner la nuit
Abandonner une nuit
Approprié
Choisi
Convenable
Convenant
Justement applicable
Laisser reposer la nuit
Laisser reposer une nuit
Politique du laisser passer
Politique du «laisser-passer»
Propre
Qualifié
Voulu

Traduction de «ont voulu laisser » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
abandonner la nuit | abandonner une nuit | laisser reposer la nuit | laisser reposer une nuit

nacht laten staan


politique du laisser passer | politique du «laisser-passer»

doorwuifaanpak


approprié | choisi | convenable | convenant | justement applicable | propre (à) | qualifié | voulu

geschikt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les auteurs ont voulu laisser la possibilité au ministre de la Justice, au Collège des procureurs généraux, aux procureurs généraux ainsi qu'aux procureurs du Roi de déterminer les comportements qui devront faire l'objet, en priorité, de cette alternative.

Het ligt in de bedoeling van de indieners om de minister van Justitie, het College van procureurs-generaal, de procureurs-generaal en de procureurs des Konings in de mogelijkheid te stellen te bepalen welke overtredingen prioritair onder de voorgestelde procedure moeten vallen.


Les auteurs ont voulu laisser la possibilité au ministre de la Justice, au Collège des procureurs généraux, aux procureurs généraux ainsi qu'aux procureurs du Roi de déterminer les comportements qui devront faire l'objet, en priorité, de cette alternative.

Het ligt in de bedoeling van de indieners om de minister van Justitie, het College van procureurs-generaal, de procureurs-generaal en de procureurs des Konings in de mogelijkheid te stellen te bepalen welke overtredingen prioritair onder de voorgestelde procedure moeten vallen.


En outre, il y a lieu de laisser une certaine latitude dans le présent règlement afin de permettre une mise à jour en temps voulu des exigences différenciées applicables aux différents secteurs d'indices de référence à la lumière des développements internationaux actuels, en particulier concernant le travail de l'Organisation internationale des commissions de valeurs (OICV).

Bovendien moet in de verordening worden voorzien in een zekere mate van flexibiliteit teneinde een tijdige actualisering van de verschillende vereisten die gelden voor verschillende benchmarksectoren mogelijk te maken in het licht van lopende internationale ontwikkelingen, met bijzondere aandacht voor de werkzaamheden van de International Organisation of Securities Commissions (IOSCO).


Ce faisant, la Convention a explicitement voulu laisser la voie ouverte à l'exercice de la fonction de Président du Conseil européen par le Président de la Commission.

Hiermee wilde de Conventie expliciet de mogelijkheid openlaten om de functie van Voorzitter van de Europese Raad in de toekomst te laten samenvallen met die van Voorzitter van de Commissie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette échéance devrait laisser à l'industrie un temps suffisant pour adapter ses processus de production, tout en garantissant l'adoption, en temps voulu, des exigences techniques par la procédure de comitologie.

Aldus krijgt de industrie voldoende aanlooptijd om haar productieprocessen aan te passen en kan tijdig aan de in het kader van de comitologieprocedures vastgestelde technische voorschriften worden voldaan.


Voilà, Monsieur le Président, j’ai voulu à la fois montrer quel intérêt je porte pour chacun des auteurs de questions et des orateurs qui vont prendre la parole, mais quand même redire aussi que, dans ce dossier difficile dont j’ai été saisi, nous avons vraiment, avec la Commission, respecté toutes les règles et je ne peux pas laisser dire que les mesures prises l’ont été à la va-vite et de façon secrète.

Mijnheer de Voorzitter, ik heb duidelijk willen maken welk belang ik stel in alle vragenstellers en in de sprekers die nog aan het woord zullen komen, maar heb ook nogmaals de aandacht erop willen vestigen dat wij ons in dit moeilijke dossier dat ik heb moet behandelen, samen met de Commissie echt aan alle regels hebben gehouden, en dat het voor mij onacceptabel is als gezegd wordt dat deze maatregelen overhaast en heimelijk zijn getroffen.


Dans certains passages des propositions de la Commission, sans doute a-t-on exagéré au niveau des précautions comme lorsqu'on a voulu laisser à l'inculpé le choix d'accepter ou de refuser son transfert temporaire vers un autre État membre de l'Union pour les exigences de l'instruction.

In het voorstel van de Commissie heeft men hier en daar wellicht wat overdreven met de waarborgen. Zo wordt voorgesteld om de verdachte de keuze te bieden om al dan niet akkoord te gaan met het tijdelijk overbrengen naar een andere lidstaat ten behoeve van het onderzoek.


Les États membres, à qui incombe, selon le traité, la responsabilité première de l'introduction de l'euro, doivent renforcer leurs efforts afin d'assurer que tous les préparatifs nécessaires sont effectués en temps voulu et que les décisions qui s'imposent sont prises suffisamment tôt pour ne pas laisser dans l'incertitude les entreprises et les consommateurs à travers l'Union et leur donner suffisamment de temps pour se préparer.

De lidstaten, die krachtens het Verdrag de hoofdverantwoordelijkheid dragen voor de invoering van de euro, moeten hun inspanningen intensiveren om ervoor te zorgen dat alle vereiste regelingen en voorbereidingen vroeg genoeg worden getroffen om ondernemingen en consumenten uit de gehele Unie zekerheid te bieden en tevens voldoende tijd te geven zich voor te bereiden.




D'autres ont cherché : abandonner la nuit     abandonner une nuit     approprié     choisi     convenable     convenant     justement applicable     laisser reposer la nuit     laisser reposer une nuit     politique du laisser passer     politique du laisser-passer     propre     qualifié     ont voulu laisser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont voulu laisser ->

Date index: 2024-08-04
w