Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie

Vertaling van "ont ébranlé notre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

vingerhoedskruid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dès lors, en Europe, nous continuons à dégrader notre capital naturel, mettant en danger notre avenir à long terme et ébranlant notre résilience aux chocs environnementaux.

Als gevolg daarvan gaan wij in Europa door met het afbreken van ons natuurlijk kapitaal, waardoor wij onze duurzaamheid op lange termijn in gevaar brengen en onze weerstand tegen milieushocks ondermijnen.


Dès lors, en Europe, nous continuons à dégrader notre capital naturel, mettant en danger notre avenir à long terme et ébranlant notre résilience aux chocs environnementaux.

Als gevolg daarvan gaan wij in Europa door met het afbreken van ons natuurlijk kapitaal, waardoor wij onze duurzaamheid op lange termijn in gevaar brengen en onze weerstand tegen milieushocks ondermijnen.


Le terrorisme et la criminalité organisée nuisent aux institutions démocratiques et ébranlent les fondements mêmes de notre société.

Terrorisme en georganiseerde misdaad brengen de democratische instellingen schade toe en ondergraven de fundamenten van onze maatschappij.


Le terrorisme ébranle les fondements mêmes de notre société.

Terrorisme ondergraaft de fundamenten van onze maatschappij.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les flux d’argent sale peuvent fragiliser la stabilité du secteur financier et ternir sa réputation, tandis que le terrorisme ébranle les fondements mêmes de notre société.

Dergelijke geldstromen kunnen de stabiliteit en de reputatie van de financiële sector beschadigen terwijl terrorisme de grondvesten van onze samenleving aantast.


Le conflit permanent n’a pas ébranlé notre foi en la nécessité du partenariat euro-méditerranéen et de la politique de voisinage.

Het aanslepende conflict heeft ons geloof in de noodzaak van het Euromediterrane partnerschap en het Europese nabuurschapsbeleid niet aan het wankelen gebracht.


Parallèlement à ce constat, nous devons assumer certains faits: tout comme le travail de bureau est cause de souffrance pour le dos et tout comme l’usage des produits chimiques accroît le nombre des allergies, le stress, la surcharge d’informations et le manque de points de référence stables à l’horizon de la société peuvent ébranler notre santé mentale.

Tegelijkertijd moeten we het feit onder ogen zien dat stress, een overdaad aan informatie en het gebrek aan ankerpunten in onze samenleving een risico vormen voor onze geestelijke gezondheid, net zoals bureauwerk slecht kan zijn voor de rug en het gebruik van chemische stoffen het risico van allergieën vergroot.


Comment pourrait-on expliquer autrement que, alors même que notre enquête était en cours, notre Bureau continuait à négocier le rachat des immeubles, ébranlant ainsi la portée politique de l’enquête elle-même?

Hoe kan het anders dat ons Bureau, terwijl ons onderzoek gaande was, de onderhandelingen over de aankoop van de gebouwen gewoon voortzette en daarmee het politieke gezag van het onderzoek ondermijnde?


(1) Des flux massifs d’argent sale peuvent mettre à mal la stabilité et la réputation du secteur financier et menacer le marché unique, tandis que le terrorisme ébranle les fondements mêmes de notre société.

(1) Massale stromen crimineel geld kunnen de stabiliteit en de reputatie van de financiële sector schaden en de eengemaakte markt bedreigen; terrorisme tast onze samenleving aan in haar fundamenten zelf.


La paix et la stabilité, parce que les menaces très réelles pour les fondements économiques de l’Europe ont fini par ébranler notre confiance et conduit à une panique presque surréaliste et autoréalisatrice, qui a mis en danger la trame même de l’unité européenne.

Zo zijn de vrede en de stabiliteit onder druk komen te staan van zeer reële gevaren voor de economische fundamenten van Europa. Deze dreigingen hebben gaandeweg ons zelfvertrouwen ondermijnd en hebben tot een bijna surrealistische paniekstemming geleid die, eenmaal verwoord, zo bleef rondgalmen dat de paniek om zich heen sloeg en het weefsel van de Europese eenheid tot in de diepste vezels in gevaar bracht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont ébranlé notre ->

Date index: 2021-03-10
w