Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ont également exprimé leurs inquiétudes respectives quant " (Frans → Nederlands) :

Elles ont également exprimé leurs inquiétudes respectives quant à la mise en œuvre de l’accord ou l’accès au marché en général, notamment dans les domaines des mesures sanitaires et phytosanitaires, des obstacles techniques au commerce et des droits de propriété intellectuelle et ont donné aux comités et groupes de travail spécialisés des instructions pour continuer de chercher des solutions aux préoccupations de chacune des parties.

Beide zijden uitten tevens hun respectieve zorgen over de uitvoering van de overeenkomst of markttoegang in het algemeen, in het bijzonder voor wat betreft sanitaire en fytosanitaire kwesties, technische handelsbelemmeringen en intellectuele-eigendomsrechten, en zij gaven de gespecialiseerde comités en werkgroepen de opdracht oplossingen te blijven zoeken voor de problemen over en weer.


L’UE a également exprimé ses inquiétudes au sujet du plan national de développement, qui semble faire de la fixation des prix l’une des conditions requises pour la délivrance ou le renouvellement des autorisations de mise sur le marché des médicaments et des dispositifs médicaux.

De EU sprak ook haar bezorgdheid uit omtrent het nationaal ontwikkelingsplan, waarin prijsstelling lijkt te worden opgenomen als een van de vereisten voor de uitgifte of verlenging van de vergunning voor het in de handel brengen van medicijnen en medische apparatuur.


L’UE a également exprimé ses inquiétudes au sujet du plan national de développement, qui semble faire de la fixation des prix l’une des conditions requises pour la délivrance ou le renouvellement des autorisations de mise sur le marché des médicaments et des dispositifs médicaux.

De EU sprak ook haar bezorgdheid uit omtrent het nationaal ontwikkelingsplan, waarin prijsstelling lijkt te worden opgenomen als een van de vereisten voor de uitgifte of verlenging van de vergunning voor het in de handel brengen van medicijnen en medische apparatuur.


Le Parlement a exprimé son inquiétude quant à la date de présentation du Rapport 1998 (octobre 1999), qu'il trouve tardive.

Het Parlement uitte zijn bezorgdheid over de late aanbieding van het verslag over 1998 (oktober 1999).


Au cours des deux dernières décennies, les Nations unies n’ont cessé d’exprimer leur inquiétude quant à la santé des océans et à l’état de la biodiversité marine.

De Verenigde Naties hebben de voorbije twintig jaar steeds weer hun bezorgdheid geuit over de gezondheid van de oceanen en de mariene biodiversiteit.


Dans leur lettre du 14 mars 2016, le Commissaire aux droits de l'enfant et le Délégué général de la Communauté française aux droits de l'enfant ont exprimé leur inquiétude quant au maintien - sans adaptation - de l'ancien statut de la tutelle officieuse, instauré par la loi du 21 mars 1969.

De Kinderrechtencommissaris en de Délégué général de la Communauté Francaise aux droits de l'enfant uitten in hun brief van 14 maart 2016 hun bezorgdheid over het behoud - zonder aanpassing - van dit oude statuut van de pleegvoogdij, dat ingevoerd werd door de wet van 21 maart 1969.


Dans sa décision d'ouverture, la Commission avait également exprimé des inquiétudes quant au caractère suffisant des mesures déployées par les autorités hongroises à l'époque pour réduire l'exposition de FHB au marché immobilier hongrois ainsi qu'aux fluctuations défavorables du cours des devises.

In het inleidingsbesluit sprak de Commissie tevens haar bezorgdheid uit over de toereikendheid van de maatregelen die de Hongaarse autoriteiten op dat moment hadden genomen om de blootstelling van FHB aan de Hongaarse vastgoedmarkt en de negatieve valutabewegingen tegen te gaan.


L’industrie automobile a également exprimé de graves préoccupations quant au respect des droits de propriété intellectuelle (DPI) dans certaines régions du monde.

De automobielindustrie maakt zich ook ernstige zorgen over de handhaving van de intellectuele-eigendomsrechten in sommige delen van de wereld.


Toutes les parties intéressées ont exprimé une inquiétude considérable quant à l'utilisation de la nouvelle approche à des fins environnementales.

Wat het gebruik van de Nieuwe Aanpak betreft, waren alle belanghebbenden vrij bezorgd over het gebruik ervan voor milieudoeleinden.


Toutes les parties intéressées ont exprimé une inquiétude considérable quant à l'utilisation de la nouvelle approche à des fins environnementales.

Wat het gebruik van de Nieuwe Aanpak betreft, waren alle belanghebbenden vrij bezorgd over het gebruik ervan voor milieudoeleinden.


w