Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Courbes d'égale bruyance perçue
Courbes d'égale gêne de Kryter
Principe de l'égalité salariale
Rémunération égale pour travail de valeur égale

Traduction de «ont également reconnu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt ...[+++]


concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid


courbes d'égale bruyance perçue | courbes d'égale gêne de Kryter

curven van gelijke lawaaierigheid van Kryter | lijnen van gelijke hinderlijkheid


rémunération égale pour travail de valeur égale

gelijk loon voor arbeid van gelijke waarde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il a été également reconnu que les dispositions de l'article 10 n'ont pas une portée rétroactive.

Er werd ook erkend dat de bepalingen van artikel 10 niet retroactief werken.


La contre-productivité des transferts de la Flandre vers la Wallonie est également reconnue par le sénateur francophone Alain Destexhe (MR), qui, début 2005, a fait du petit bois de la thèse selon laquelle l'économie wallonne serait en train de rattraper l'économie flamande, ainsi que par plusieurs professeurs d'université francophones, comme les professeurs Mignolet (Université de Namur), Pestiau (Université de Liège) et Capron (ULB), qui ont affirmé sans détours que les transferts endorment la Wallonie.

De contraproductiviteit van de Vlaams-Waalse geldstromen wordt eveneens onderkend door de Franstalige senator Alain Destexhe (MR), die begin 2005 brandhout maakte van de stelling dat Wallonië Vlaanderen op economisch vlak aan het bijbenen is, en verschillende Franstalige academici zoals de professoren Mignolet (Université de Namur), Pestiau (Université de Liège) en Capron (ULB). Deze laatsten stelden onomwonden dat de transfers Wallonië in slaap wiegen.


En vertu de l'article 44/11/12, § 1, 2°, de la loi sur la fonction de police, combiné avec l'article 44/11/9, § 2, de cette loi, un droit d'interrogation directe de la B.N.G. peut également être reconnu à l'ensemble des « autorités publiques belges, organes ou organismes publics ou d'intérêt public chargés par la loi de l'application de la loi pénale ou qui ont des missions légales de sécurité publique, lorsque ceux-ci [...] ont besoin [des données à caractère personnel et informations contenues dans la B.N.G.] pour l'exécution de leurs missions légales ».

Krachtens artikel 44/11/12, § 1, 2°, van de wet op het politieambt, in samenhang gelezen met artikel 44/11/9, § 2, van die wet, kan een recht van rechtstreekse bevraging van de A.N.G. eveneens worden toegekend aan alle « Belgische openbare overheden, publieke organen of instellingen of instellingen van openbaar nut die door de wet belast zijn met de toepassing van de strafwet of die wettelijke verplichtingen inzake de openbare veiligheid hebben en wanneer deze [de persoonsgegevens en informatie vervat in de A.N.G.] nodig hebben voor de uitoefening van hun wettelijke opdrachten ».


Quelques-unes ont également demandé l'asile en Belgique tandis que d'autres ont déjà été reconnues comme réfugiées.

Enkele van deze vrouwen hebben ook asiel aangevraagd in België, terwijl anderen reeds werden erkend als vluchteling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ensuite, on peut également mentionner les éléments suivants : – les procédures DBFM(O) sont reconnues par l'ICN comme étant de bonnes procédures ; – les contrats actuels sont neutres par rapport au SEC et n'ont donc aucune influence sur le budget fédéral ; – les procédures DBFM(O) offrent l'opportunité d'optimiser la gestion des dossiers : respect du timing et du budget, simplification des procédures, identification des responsabilités de chacun (responsabilisation) ; – les procédures DBFM(O) offrent la possibi ...[+++]

Verder kunnen volgende elementen ook nog worden vermeld : – de DBFM(O) worden door het INR erkend als zijnde goede procedures ; – de huidige contracten zijn ESR-neutraal en hebben dus geen impact op de Federale begroting ; – de DBFM(O) bieden de opportuniteit om het beheer van dossiers te optimaliseren: timing en budget worden gerespecteerd, vereenvoudiging van de procedures, identificatie van ieders verantwoordelijkheden (responsabilisering) ; – de DBFM(O) bieden de mogelijkheid om de dossiers te begeleiden met een beperkt team binnen de Regie der Gebouwen, bijgestaan door consultants ; – risico’s worden gealloceerd bij de partij di ...[+++]


D'abord parce qu'il n'est pas impossible que d'autres alliés (y compris certains qui ont protesté officiellement) se soient également livrés à ce genre d'activités et ensuite parce que jusqu'à présent les Américains n'ont pas reconnu avoir fait quoi que ce soit d'illégal sur le plan national ou envers leurs alliés.

Ten eerste omdat het niet onmogelijk is dat andere bondgenoten (met inbegrip van sommige die officieel geprotesteerd hebben) ook dit soort activiteiten hebben verricht, en vervolgens omdat de Amerikanen niet erkennen dat zij iets illegaals hebben gedaan op nationaal vlak of tegenover hun bondgenoten.


Alertés par ce problème, tous les titulaires d'autorisation de mise sur le marché en Belgique de médicaments à base d'héparine ou d'héparine de bas poids moléculaire ont procédé à des analyses supplémentaires des lots qu'ils ont en stock, en utilisant au moins une des deux méthodes recommandées et validées par la Food and Drugs administration (FDA) et reconnues également par les autorités européennes (European Medicines Agency — EMEA/European Directorate for the Quality of Medicine — EDQM).

Gealarmeerd door dit probleem, hebben alle houders van een vergunning voor het in de handel brengen in België van geneesmiddelen op basis van heparine of heparine met laag moleculair gewicht, bijkomende analyses uitgevoerd op de partijen die ze in stock hebben en dit, volgens minstens één van de twee methodes aanbevolen en goedgekeurd door de Food and Drugs administration (FDA) en tevens erkend door de Europese Autoriteiten (European Medicines Agency — EMAE/European Directorate for the Quality of Medicine — EDQM).


Récemment, des parlementaires européens ont également reconnu que la limitation de la liberté de la presse entrave les négociations avec la Turquie sur l'adhésion éventuelle à l'Union européenne. 1. a) Êtes-vous informé de la limitation de la liberté de la presse en Turquie? b) Considérez-vous également que ce problème peut miner les futures négociations avec la Turquie?

Recentelijk hebben verschillende Europarlementsleden ook erkend dat de beperking van de persvrijheid de onderhandelingen met Turkije vertragen over de mogelijke toetreding tot de EU. 1. a) Bent u op de hoogte van de afnemende persvrijheid in Turkije? b) Bent u het eens dat dit probleem de verdere onderhandelingen met Turkije kunnen ondermijnen?


S'il est interdit de stationner, cette interdiction s'applique également aux personnes handicapées. Les personnes officiellement reconnues commes handicapées et appartenant à l'une des catégories citées ci-dessous, ont droit à une carte de stationnement: - les personnes atteintes d'une invalidité permanente d'au moins 80%; - les personnes qui souffrent d'une réduction d'autonomie d'au moins douze points; - les personnes qui souffrent d'une réduction de mobilité d'au moins deux points; - les personnes qui souffrent d'une invalidité ...[+++]

Wie officieel erkend is en tot één van de hieronder genoemde categorieën behoort, heeft recht op een parkeerkaart: - personen met een blijvende invaliditeit van ten minste 80%; - personen met een vermindering van de graad van zelfredzaamheid met ten minste twaalf punten; - personen met een vermindering van de verplaatsingsmogelijkheid met ten minste twee punten; - personen met een blijvende invaliditeit die rechtstreeks toe te schrijven is aan de onderste ledematen en die ten minste 50% bedraagt; - personen die volledig verlamd zijn aan de bovenste ledematen of bij wie de bovenste ledematen geamputeerd zijn; - burgerlijke en militai ...[+++]


De plus, de nombreux États, dont la France et la Grèce, ont également reconnu publiquement le caractère de génocide de ces massacres dont le peuple arménien a été victime en 1915.

Bovendien hebben verschillende landen, waaronder Frankrijk en Griekenland, ook het genocidale karakter van de moordpartij waarvan het Armeense volk in 1915 het slachtoffer was, openlijk erkend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont également reconnu ->

Date index: 2024-01-13
w