Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accompagner les visiteurs sur les sites d'intérêt
Accueillir des clients du restaurant
FTTH
Fibre jusqu’au foyer
Fibre jusqu’à l’immeuble
Guider les visiteurs jusqu’aux sites d’intérêt
Recevoir des clients au restaurant
Recevoir des clients aux tables du restaurant
Risques habituels de fabrication
Sécher jusqu'à masse constante
Sécher jusqu'à poids constant
Une fibre par abonné

Vertaling van "ont émergé jusqu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
risques habituellement couverts jusqu'au point de départ du crédit | risques habituels couverts jusqu'au point de départ du crédit | risques habituels de fabrication

risico's die gewoonlijk aan de kredietrisico's voorafgaan


fibre jusqu’à l’immeuble | fibre jusqu’au foyer | une fibre par abonné | FTTH [Abbr.]

fibre to the home | glasvezel aan huis | FTTH [Abbr.]


sécher jusqu'à masse constante | sécher jusqu'à poids constant

drogen tot constant gewicht


accompagner des clients jusqu’à leur table au restaurant | recevoir des clients aux tables du restaurant | accueillir des clients du restaurant | recevoir des clients au restaurant

restaurantgasten opvangen en naar hun plaats begeleiden | restaurantgasten verwelkomen | 0.0 | restaurantgasten ontvangen


accompagner les visiteurs sur les sites d’intérêt touristique | agir en tant que guide de visite sur les sites d’intérêt touristique | accompagner les visiteurs sur les sites d'intérêt | guider les visiteurs jusqu’aux sites d’intérêt

bezoekers naar interessante plekken brengen | gasten informeren waar de toeristische attracties zijn | bezoekers naar de juiste plaats escorteren | bezoekers naar interessante locaties begeleiden


analyser des problèmes pour faire émerger des possibilités d’affaires

problemen analyseren met het oog op kansen | problemen analyseren met het oog op mogelijkheden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le télétravail représente un cas particulier de la flexibilité initiée par les TIC, dans la mesure où il favorise l'émergence de nouvelles formes d'organisations du travail et de nouveaux équilibres entre vie professionnelle et vie privée, élimine certains obstacles à la mobilité et ouvre, par conséquent, de nouvelles perspectives d'emploi aux personnes exclues jusqu'à présent du marché du travail.

Telewerken is een specifiek geval van door ICT aangestuurde flexibiliteit die nieuwe vormen van werkorganisatie en evenwicht tussen werk en privé-leven mogelijk maakt, de barrières voor de mobiliteit wegneemt en aldus nieuwe arbeidsmogelijkheden biedt aan degenen die tot dusver van de arbeidsmarkt zijn uitgesloten.


Dans les économies des marchés émergents, la croissance devrait également s'intensifier jusqu'en 2018, bien qu'à des degrés divers selon les pays et les régions.

Ook de groei in de opkomende markteconomieën zal naar verwachting tot 2018 aantrekken, zij het in van land tot land en van regio tot regio verschillende mate.


Jusqu'à ce jour, ces bases de données ne tiennent pas compte de l'émergence de la technologie de l'identification électronique des bovins.

Tot dusver wordt in die gegevensbestanden geen rekening gehouden met de opkomst van technologie om runderen elektronisch te identificeren.


Les villes et les régions d'Europe ont appelé les ministres de l'UE à se mettre rapidement d'accord sur les mesures visant à garantir que tous les jeunes jusqu'à 30 ans aient accès à un emploi de qualité, à un enseignement ou à une formation, pour stimuler la croissance et éviter l'émergence d'une "génération perdue".

De Europese steden en regio's hebben de EU-ministers opgeroepen om zo spoedig mogelijk hun goedkeuring te hechten aan de plannen om jongeren onder de 30 kwaliteitsvolle banen en kansen op onderwijs of opleiding te garanderen, teneinde groei te bevorderen en te verhinderen dat een "verloren generatie" ontstaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, dans la situation d’extrême tension budgétaire issue de la crise économique, tant pour les Etats membres que pour l’Union elle-même, une rigueur particulière doit inspirer l’usage de crédits en faveur de pays émergents, dont le niveau de vie est parfois comparable à celui de certains Etats membres, qui sont nos principaux concurrents commerciaux et qui, jusqu’à présent, se sont montrés insuffisamment coopératifs dans la recherche d’un accord mondial sur Doha comme sur l’après-Kyoto.

Bovendien moet, in de huidige situatie van uitzonderlijk sterke budgettaire druk als gevolg van de economische crisis, zowel voor de afzonderlijke lidstaten als voor de Unie in haar geheel, bijzondere zuinigheid worden betracht bij het gebruik van de kredieten ten behoeve van opkomende economieën, waarvan de levensstandaard niet zelden vergelijkbaar is met die van sommige lidstaten en die bovendien onze grootste concurrenten zijn op de markt en zich tot nu toe weinig coöperatief hebben opgesteld bij het zoeken naar een mondiaal akkoord over Doha of een post-Kyoto-overeenkomst.


Au travers de leur vision, ils tentèrent d’encourager d’autres pays à émerger jusqu’à maintenant: des dictatures du passé et d’anciens régimes totalitaires font maintenant partie du corps des familles démocratiques au sein de l’Union européenne.

Met hun visie trachtten zij andere landen aan te moedigen de weg naar het heden in te slaan: vroegere dictaturen en vroegere totalitaire regimes maken thans deel uit van de democratische familie van de Europese Unie.


On prévoit qu’en 2009 le volume global du commerce chutera de plus de 10 %. Pendant ce temps les exportations de biens des pays émergents et en développement afficheront des taux négatifs, allant jusqu’à 17 % pour l’Afrique, alors qu’en 2008 ce continent présentait encore une croissance positive de 11,3 %.

Naar verwacht zal in 2009 het totale volume van de wereldhandel meer dan 10% krimpen. Ook de export van goederen uit ontwikkelingslanden en opkomende economieën zal negatieve groeicijfers vertonen, in Afrika maar liefst 17%, terwijl in 2008 nog werd uitgegaan van een positieve groei van 11,3%.


Deuxièmement, nous devons nous appuyer sur les expériences positives qui ont émergé jusqu’à présent de l’accord de Cotonou et garantir l’introduction de clauses en matière de respect des droits de l’homme et des principes démocratiques dans tous les accords sectoriels ou dans tous les accords avec des États développés afin de parvenir à une situation équitable pour toutes les parties concernées.

Ten tweede moeten wij voortbouwen op de positieve ervaringen die tot dusver zijn opgedaan met de Overeenkomst van Cotonou, en ervoor zorgen dat in alle sectorale overeenkomsten en overeenkomsten met ontwikkelde landen clausules inzake mensenrechten en democratie worden opgenomen, teneinde voor alle overeenkomstsluitende partijen gelijke voorwaarden te waarborgen.


Les grandes orientations qui ont jusqu'à présent émergé des discussions sont les suivantes :

Uit de tot dusver gevoerde besprekingen zijn de volgende algemene beleidslijnen naar voren gekomen:


La globalisation a accéléré les échanges et les mutations technologiques, et permis l’émergence de nouveaux acteurs qui viennent nous concurrencer jusque dans notre cœur de compétence: les produits et services à forte valeur ajoutée.

De mondialisering heeft een versnelling van de technologische uitwisseling en verandering teweeggebracht en heeft geleid tot de opkomst van nieuwe actoren die ons zelfs komen beconcurreren op het gebied waar we traditioneel het sterkst staan: producten en diensten met hoge toegevoegde waarde.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont émergé jusqu ->

Date index: 2023-05-02
w