Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ont été adoptées trop tardivement " (Frans → Nederlands) :

1. Au cours des cinq dernières années, pouvez-vous indiquer le nombre annuel des prestations effectuées (ex. consultation médicale) qui n'ont pas fait l'objet d'une demande de remboursement du patient? a) Combien d'attestations de soins ont-elles été remises trop tardivement, mais ont néanmoins été acquittées? b) Combien d'attestations de soins ont-elles été remises trop tardivement et n'ont finalement pas été remboursées? c) Combi ...[+++]

1. Voor de voorbije vijf jaar, per jaar, hoe vaak werd een prestatie verricht (bijvoorbeeld doktersbezoek) maar kwam hiervoor geen terugbetalingsaanvraag door de patiënt? a) Hoeveel "briefjes" kwamen te laat binnen en werden toch nog uitbetaald? b) Hoeveel kwamen er te laat binnen en werden niet meer terugbetaald? c) Hoeveel kwamen er gewoonweg niet binnen? d) Om welke prestaties gaat het, met het aantal per prestatie? e) Om welk bedrag gaat het in het totaal dat op die manier per jaar, voor de voorbije vijf jaar, niet werd terugbetaald? f) Wat is het gemiddelde en de range dat patiënten zo mislopen of uit eigen zak betalen per jaar?


Des contacts avec la police de Louvain ont révélé que la communication n'avait pas été optimale, car trop tardive, dans le cadre de cette opération.

Uit gesprekken met de Leuvense politie kwam naar voor dat de communicatie destijds niet vlekkeloos verliep.


19. salue la feuille de route de la Commission pour la mise en œuvre de la communication sur le secteur de la défense et de la sécurité européennes adoptée le 24 juin 2014; invite, à cet égard, la Commission à exposer, dans une évaluation des parties prenantes, de quelle manière les bénéficiaires potentiels ainsi que les administrations nationales et régionales sont prêts à utiliser les mesures décrites (Fonds ESI, FEDER, FSE, Interreg V); regrette à ce sujet que les propositions de la Commission puissent s'être p ...[+++]

19. is ingenomen met de routekaart voor de uitvoering van de mededeling voor meer concurrentie en efficiëntie in de defensie- en veiligheidssector van de Commissie, die werd aangenomen op 24 juni 2014; verzoekt de Commissie in dat opzicht om in een belanghebbendenbeoordeling te beschrijven op welke manier de potentiële begunstigden en de nationale en regionale overheden klaar zijn om de beschreven maatregelen (de ESI-fondsen, het ERDF, het ESF of Interreg V) te benutten; betreurt in dat opzicht dat de voorstellen van de Commissie misschien te laat zijn gekomen om de lopende toewijzing van middelen door de nationale en regionale overheden te beïnvloeden of EU-middelen een nieuwe bestemming te geven die een sterkere Europese technologische ...[+++]


Les navetteurs ont été informés trop tardivement de ces modifications.

De pendelaars zelf werden te laat op de hoogte gesteld van deze wijzigingen.


La manière de procéder par consensus qui caractérise l'Union européenne et la zone euro amène les analystes de marché, qui ont parfois une vue à trop court terme, à juger les réactions de l'Europe légèrement insuffisantes ou légèrement trop tardives.

De manier van werken bij consensus die de Europese Unie en de eurozone kenmerken, maakt dat reacties vanuit Europa door de soms al te kortzichtige marktanalisten beschouwd worden als net te weinig of net te laat.


M. Joris Van Hauthem (Vlaams Blok-S) observe que les rapporteurs ont constaté à juste titre que le modèle de déclaration d'origine des fonds pour les listes et les candidats a été publié bien trop tardivement au Moniteur belge, le 1 novembre 2000, soit six jours avant l'échéance du délai pour le dépôt des déclarations.

De heer Joris Van Hauthem (Vlaams Blok-S) merkt op dat de rapporteurs terecht hebben vastgesteld dat het model van aangifte betreffende de herkomst van de geldmiddelen voor de lijsten en de kandidaten veel te laat in het Belgisch Staatsblad is gepubliceerd, te weten op 1 november 2000, zes dagen voor het verstrijken van de termijn voor de indiening van de aangiften.


2) Pouvez-vous indiquer de manière détaillée, pour chaque projet de notre pays en cours ou devant encore être mis en œuvre au Congo, les mesures concrètes qui ont été prises à la suite de ce rapport en ce qui concerne la dynamique des programmes dictée par les bailleurs de fonds et l'intervention trop tardive des donateurs en cas de problèmes ?

2) Kunt u gedetailleerd per lopend en nog te implementeren ontwikkelingsproject van ons land in Congo aangeven welke concrete maatregelen werden getroffen naar aanleiding van dit rapport inzake de donor gedreven dynamiek en het te laat ingrijpen van de donors bij problemen?


1. Combien de contribuables ont-ils rentré trop tardivement leur déclaration pour l'exercice d'imposition 2008 ?

1.Hoeveel belastingplichtigen waren te laat voor het aanslag jaar 2008?


Quelles sont les mesures adoptées pour veiller à ce que la suppression des incitants ne soit ni trop précoce, ce qui prolongerait la crise, ni trop tardive, ce qui retarderait un retour à la normale des conditions financières?

Welke stappen zijn er voorzien om te garanderen dat het stopzetten van stimulerende maatregelen niet te vroeg plaatsvindt waardoor de malaise nog langer duurt, noch te laat waardoor de terugkeer van normale financiële omstandigheden op zich laat wachten?


- La zone euro a tiré des enseignements de ses interventions précédentes, qui ont d'ailleurs souvent été critiquées parce qu'elles étaient insuffisantes et trop tardives.

- De eurozone heeft lering getrokken uit haar vorige interventies, die dikwijls als too little, too late werden bekritiseerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont été adoptées trop tardivement ->

Date index: 2024-06-09
w