Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ont été budgétées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conversion . On adm ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt ...[+++]


Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).

problemen verband houdend met gebeurtenissen waarbij het kind in het verleden door een volwassene uit het huisgezin werd verwond in een mate die medisch van belang is (b.v. fracturen, duidelijke kneuzingen) of die gepaard gingen met abnormale vormen van geweld (b.v. het kind slaan met harde of scherpe voorwerpen, het toebrengen van brandwonden of vastbinden van het kind).


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les critères d'attribution des lots dudit marché étaient les suivants: le montant des honoraires, la description du type de contentieux et/ou de consultations juridiques qui pourraient être confiés aux avocats du bureau concerné eu égard aux compétences de l'OCM et la méthodologie organisationnelle et relationnelle. d) Un montant total de 87.044,92 euros a été pris en charge par le budget de l'Office depuis le 1er juin 2014 réparti comme suit par cabinet d'avocats: CMS DeBacker: 66.032,33 euros, Equal-partners: 15.379,31 euros, Eubelius: 4.725,78 euros, Gérard Associés: 907,50 euros, Xirius: 0 euro (L'Office de contrôle n'a pas encore reçu la facture concernant ces prestations). e) Ces dépenses ont été budgétées ...[+++]

De gunningscriteria van de percelen van deze opdracht waren de volgende: het bedrag van de honoraria, de omschrijving van het type juridische geschillen en/of raadplegingen die zouden kunnen worden toevertrouwd aan de advocaten van het betrokken kantoor en de organisatorische en relationele methodologie. d) Een totaal bedrag van 87.044,92 euro werd sinds 1 juni 2014 door de begroting van de Controledienst ten laste genomen en werd als volgt opgesplitst per advocatenkantoor door: CMS DeBacker: 66.032,33 euro, Equal-partners: 15.379,31 euro, Eubelius: 4.725,78 euro, Gérard Associés: 907,50 euros, Xirius: 0 euro (De Controledienst heeft de factuur met betrekking tot deze prestaties nog niet ontvangen). e) Deze uitgave ...[+++]


Les recettes extra-aéronautiques étaient budgétées de façon à connaître une croissance annuelle de 2 929 000 EUR en 2006 à 8 814 000 EUR en 2045.

De niet-luchtvaartgerelateerde inkomsten zouden volgens de opgestelde begroting toenemen van 2 929 000 EUR per jaar in 2006 tot 8 814 000 EUR per jaar in 2045.


1. observe que le budget de l'Union ne répond pas à l'objectif initialement assigné, à savoir de constituer un budget d'investissement doté d'un puissant effet de levier, et que moins de 45 % des dépenses budgétées relèvent de la première rubrique, à savoir la croissance durable, le reste étant consacré à d'autres fins, qui n'ont pas grand-chose à voir avec l'investissement stratégique en Europe;

1. merkt op dat de EU-begroting niet beantwoordt aan het gestelde doel, namelijk fungeren als een investeringsbegroting met een sterk hefboomeffect; stelt vast dat minder dan 45% van de bestede begrotingsmiddelen onder rubriek 1, duurzame groei, valt, terwijl de rest is gereserveerd voor andere doeleinden die weinig te maken hebben met strategisch investeren in Europa;


On estime notamment que les recettes sont inférieures d'environ 1 point de pourcentage du PIB à celles budgétées, en raison principalement des effets moindres que prévu des mesures de nature à augmenter les recettes mises en œuvre en 2008.

Het is met name de verwachting dat de inkomsten ongeveer 1 procentpunt van het BBP lager zullen uitvallen dan begroot, met name door de tegenvallende opbrengst van de ontvangstenverhogende maatregelen die in 2008 ten uitvoer zijn gelegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette période devrait être associée à l’objectif d’investissement pour lequel les ressources ont été budgétées et ne devrait pas dépasser la durée de vie du projet ni sa portée.

Deze periode moet worden gekoppeld aan de investeringsdoelstelling waarvoor middelen zijn gereserveerd, en mag de werkelijke levensduur van het project en zijn werkingssfeer niet overschrijden.


Cinquièmement, tout ceci ne doit pas constituer une dépense, mais un investissement, car l’expérience espagnole démontre que les retours dépassent la somme budgétée annuellement par le gouvernement de 1,8% - ce qui n’inclut que les taxes et les retours sur la sécurité sociale, et pas les retours indirects et présumés.

Ten vijfde moet worden beseft dat het hier niet om uitgaven maar om een investering gaat, want de ervaring in Spanje wijst uit dat het terugvloeiende bedrag het jaarlijks door de regering begrootte bedrag met 1,8 procent overschrijdt, en dat is dan alleen nog maar wat er binnenkomt via de belastingen en sociale zekerheidsbijdragen, nog zonder mee te tellen wat er langs indirecte en afgeleide weg terugvloeit.


(209) Si ceux-ci ont été pris en charge par le budget de la Région wallonne entre 1991 et 1997 sur la base des dispositions "transitoires" de la concession de 1991, puis entre 1997 et 2000, sur la base d'une modification de la concession en 1999, il était convenu de "réexaminer ces dispositions dans le cadre du budget 2000 et ce en fonction de l'équilibre financier de la concession ainsi que de l'évolution escomptée et budgétées des années ultérieures du compte de résultat de BSCA".

(209) Hoewel deze kosten tussen 1991 en 1997 op basis van de "overgangsbepalingen" van de concessie van 1991, vervolgens tussen 1997 en 2000 op basis van een wijziging van de concessie in 1999, ten laste zijn genomen van de begroting van het Waals Gewest, was overeengekomen deze bepalingen in het kader van de begroting 2000 te herzien, en dit met inachtneming van het financiële evenwicht van de concessie en de verwachte en begrote ontwikkeling van de latere jaren van de resultaatrekening van BSCA.


Les parties conviennent de réexaminer ces dispositions dans le cadre du budget 2000 et ce en fonction de l'équilibre financier de la Concession ainsi que de l'évolution escomptée et budgétée des années ultérieures du compte de résultat de BSCA".

De partijen komen overeen deze bepalingen opnieuw te bestuderen in het kader van de begroting 2000 en wel in functie van het financiële evenwicht van de concessie en de verwachte en gebudgetteerde ontwikkeling van de volgende jaren van de winst- en verliesrekening van BSCA".




Anderen hebben gezocht naar : ont été budgétées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont été budgétées ->

Date index: 2021-07-11
w