Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ont été déclarées insalubres malgré » (Français → Néerlandais) :

Certaines parties ou salles ne peuvent plus accueillir certains instruments imposants au risque de se retrouver détériorés (1) , d'autres salles ont été déclarées insalubres malgré l'acoustique extraordinaire dont elles bénéficient.

In bepaalde lokalen en zalen kunnen geen grote instrumenten meer staan omdat ze beschadigd kunnen worden (1) , andere zalen zijn onbruikbaar verklaard ondanks de uitzonderlijke akoestiek.


Certaines parties ou salles ne peuvent plus accueillir certains instruments imposants au risque de se retrouver détériorés (1) , d'autres salles ont été déclarées insalubres malgré l'acoustique extraordinaire dont elles bénéficient.

In bepaalde lokalen en zalen kunnen geen grote instrumenten meer staan omdat ze beschadigd kunnen worden (1) , andere zalen zijn onbruikbaar verklaard ondanks de uitzonderlijke akoestiek.


M. considérant que, selon le Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR), près de la moitié des Syriens sont sans domicile et que 40 % des réfugiés sont contraints d'endurer des conditions de vie déplorables; que, d'après les Nations unies, trois Syriens sur quatre sont en situation de pauvreté et le taux de chômage dépasse les 50 %; que, malgré les efforts considérables déployés par les gouvernements concernés, deux tiers des réfugiés syriens en Jordani ...[+++]

M. overwegende dat het VN-vluchtelingenbureau (UNHCR) bekend heeft gemaakt dat bijna 50% van alle Syriërs zijn huis heeft moeten verlaten en dat 40% van de vluchtelingen gedwongen in ondermaatse omstandigheden leeft; overwegende dat volgens de VN driekwart van de Syriërs in armoede leeft en het werkeloosheidspercentage in het land boven de 50% ligt; overwegende dat ondanks grote inspanningen van de betrokken regeringen twee derde van de Syrische vluchtelingen in Jordanië onder de armoedegrens leeft en dat 55% van de vluchtelingen in Libanon in ondermaatse opvang leeft; overwegende dat in de gastlanden het geweld tegen en de discrimin ...[+++]


P. considérant que le HCR a renforcé ses opérations de secours hivernales en lançant un programme hivernal de 206 millions USD pour aider des millions de personnes vulnérables dans la région; que, malgré les efforts déployés, de nombreux réfugiés sont obligés de vivre dans des bâtiments non terminés et des abris inadéquats qui les exposent à des températures négatives, à de fortes chutes de neige et à des vents violents; que quelque 740 000 Iraquiens déplacés à l'intérieur du pays s'abritent dans des logements ...[+++]

P. overwegende dat de UNHCR de winterhulp heeft uitgebreid, met een programma ten belope van 206 miljoen USD om miljoenen kwetsbare mensen in de regio de winter door te helpen; overwegende dat veel vluchtelingen ondanks deze inspanningen in niet-afgewerkte gebouwen en ontoereikende noodopvang moeten leven, waarin zij blootstaan aan vrieskou, zware sneeuwval en harde wind; overwegende dat ongeveer 740 000 intern ontheemde Irakezen een ondermaatse behuizing hebben en dat de UNHCR aan 600 000 ontheemden in Irak winterhulp probeert te verlenen;


M. considérant que, selon le Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR), près de la moitié des Syriens sont sans domicile et que 40 % des réfugiés sont contraints d'endurer des conditions de vie déplorables; que, d'après les Nations unies, trois Syriens sur quatre sont en situation de pauvreté et le taux de chômage dépasse les 50 %; que, malgré les efforts considérables déployés par les gouvernements concernés, deux tiers des réfugiés syriens en Jordanie ...[+++]

M. overwegende dat het VN-vluchtelingenbureau (UNHCR) bekend heeft gemaakt dat bijna 50% van alle Syriërs zijn huis heeft moeten verlaten en dat 40% van de vluchtelingen gedwongen in ondermaatse omstandigheden leeft; overwegende dat volgens de VN driekwart van de Syriërs in armoede leeft en het werkeloosheidspercentage in het land boven de 50% ligt; overwegende dat ondanks grote inspanningen van de betrokken regeringen twee derde van de Syrische vluchtelingen in Jordanië onder de armoedegrens leeft en dat 55% van de vluchtelingen in Libanon in ondermaatse opvang leeft; overwegende dat in de gastlanden het geweld tegen en de discrimina ...[+++]


G. considérant que, malgré l'ambition déclarée du gouvernement kazakh de renforcer le processus démocratique au Kazakhstan et d'organiser des élections conformes aux normes internationales, les élections générales tenues le 15 janvier 2012 ont été considérées par l'OSCE comme ne répondant pas à ses critères, étant donné que de nombreuses irrégularités ont été constatées lors des votes et que les conditions nécessaires à la tenue d'élections véritablement pluralistes n'étaient pas réunies;

G. overwegende dat, ondanks het feit dat de regering van Kazachstan heeft aangegeven ernaar te streven het democratische proces te versterken en verkiezingen te houden overeenkomstig de internationale normen, de algemene verkiezingen van 15 januari 2012 volgens de beoordeling van de OVSE niet voldeden aan de internationale normen, gezien de wijdverspreide onregelmatigheden en het feit dat de noodzakelijke voorwaarden voor het houden van werkelijk pluralistische verkiezingen niet aanwezig waren;


G. considérant que, malgré l'ambition déclarée du gouvernement kazakh de renforcer le processus démocratique au Kazakhstan et d'organiser des élections conformes aux normes internationales, les élections générales tenues le 15 janvier 2012 ont été considérées par l'OSCE comme ne répondant pas à ses critères, étant donné que de nombreuses irrégularités ont été constatées lors des votes et que les conditions nécessaires à la tenue d'élections véritablement pluralistes n'étaient pas réunies;

G. overwegende dat, ondanks het feit dat de regering van Kazachstan heeft aangegeven ernaar te streven het democratische proces te versterken en verkiezingen te houden overeenkomstig de internationale normen, de algemene verkiezingen van 15 januari 2012 volgens de beoordeling van de OVSE niet voldeden aan de internationale normen, gezien de wijdverspreide onregelmatigheden en het feit dat de noodzakelijke voorwaarden voor het houden van werkelijk pluralistische verkiezingen niet aanwezig waren;


4. Est-il correct que malgré l'instruction n°41/2008 en vertu de laquelle, en ce qui concerne les sommes, les capitaux et les valeurs mobilières pour lesquels le contribuable (cf. article 2, § 1 de la loi du 31 décembre 2003 instaurant une déclaration libératoire unique) avait la possibilité d'introduire une déclaration libératoire unique mais a omis de le faire, un accroissement d'impôt de minimum 100% a été prévu pour les sommes, les capitaux et les valeurs mobilières non déclarées après le 1er janvier 2005, certains contrôles locau ...[+++]

4. Is het juist dat niettegenstaande het bestaan van de instructie nr. 41/2008 waarbij, voor wat betreft de sommen, kapitalen en roerende waarden waarvoor belastingplichtige (cfr. artikel 2, § 1 van de wet van 31 december 2003 houdende invoering van een eenmalige bevrijdende aangifte) gebruik kon maken van de mogelijkheid om een eenmalige bevrijdende aangifte in te dienen doch heeft nagelaten dat te doen, een belastingverhoging werd vastgelegd van minstens 100% voor na 1 januari 2005 niet-aangegeven sommen, kapitalen en roerende waarden, sommige plaatselijke controles toch op eigen initiatief teruggrijpen naar belastingsverhogingen van 2 ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont été déclarées insalubres malgré ->

Date index: 2023-04-06
w