Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ont été déclarées vacantes avant » (Français → Néerlandais) :

Art. 428. Les procédures de recrutement et de promotion pour lesquelles le ou les emplois ont été déclarés vacants avant la date d'entrée en vigueur du présent arrêté sont poursuivies sur la base des dispositions qui leur étaient applicables avant cette date.

Art. 428. De bevorderings- en wervingsprocedures voor de betrekking(en) die vacant verklaard werd(en) voor de inwerkingtreding van dit besluit worden voortgezet op basis van de bepalingen die op deze procedure van toepassing waren voor deze datum.


Le ministre rappelle que la disposition transitoire contenue dans la loi du 22 décembre 1998 et réglant le cas des places déclarées vacantes avant l'entrée en vigueur de la loi mais non pourvue à la date du 2 août 2000 ne s'applique qu'aux nominations et pas aux désignations.

De minister herinnert eraan dat de overgangsbepaling van de wet van 22 december 1998, die de kwestie regelt van de plaatsen die vacant zijn verklaard voor de inwerkingstreding van de wet maar die nog niet ingevuld zijn op 2 augustus 2000, alleen van toepassing is op de benoemingen en niet op de aanwijzingen.


Une disposition transitoire règle le problème des nominations à des places déclarées vacantes avant l'entrée en vigueur de la loi sur le Conseil supérieur de la justice mais non encore pourvue à cette date (le 2 août 2000).

Een overgangsbepaling regelt het probleem van de benoemingen tot de mandaten die vóór de inwerkingtreding van de wet betreffende de Hoge Raad voor de Justitie waren openverklaard, maar op die datum nog niet ingevuld (2 augustus 2000).


Une disposition transitoire règle le problème des nominations à des places déclarées vacantes avant l'entrée en vigueur de la loi sur le Conseil supérieur de la justice mais non encore pourvue à cette date (le 2 août 2000).

Een overgangsbepaling regelt het probleem van de benoemingen tot de mandaten die vóór de inwerkingtreding van de wet betreffende de Hoge Raad voor de Justitie waren openverklaard, maar op die datum nog niet ingevuld (2 augustus 2000).


Dans le prolongement de ce qui précède, on ne peut pas éviter que des personnes qui s'étaient portées candidates dans le cadre d'une nomination ou d'une désignation à une fonction déclarée vacante avant le 1 août 2000 et qui, au moment de leur candidature, satisfaisaient aux conditions de nomination légales, ne remplissent plus les nouvelles conditions de nomination et de désignation lorsque cette même vacance est republiée.

Rekening gehouden met wat voorafgaat is het onvermijdelijk dat personen, die zich kandidaat hadden gesteld voor een bepaalde benoeming of aanwijzing voor een functie vacant verklaard vóór 1 augustus 2000, en die op het ogenblik van hun kandidaatstelling aan de wettelijke benoemingsvoorwaarden voldeden, niet meer aan de nieuwe benoemings- en aanwijzingsvoorwaarden zullen voldoen wanneer dezelfde vacature opnieuw wordt bekendgemaakt.


Le ministre rappelle que la disposition transitoire contenue dans la loi du 22 décembre 1998 et réglant le cas des places déclarées vacantes avant l'entrée en vigueur de la loi mais non pourvue à la date du 2 août 2000 ne s'applique qu'aux nominations et pas aux désignations.

De minister herinnert eraan dat de overgangsbepaling van de wet van 22 december 1998, die de kwestie regelt van de plaatsen die vacant zijn verklaard voor de inwerkingstreding van de wet maar die nog niet ingevuld zijn op 2 augustus 2000, alleen van toepassing is op de benoemingen en niet op de aanwijzingen.


Le premier moyen est pris de la violation des articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que les dispositions attaquées prévoiraient que les administrateurs et les gérants d'une société commerciale déclarée en faillite, dont la démission n'a pas été publiée aux annexes du Moniteur belge un an au moins avant la déclaration de la faillite ainsi que toute personne qui, sans être administrateur ou gérant, aura effectivement détenu le pouvoir de gérer la société déclarée en faillite, sont assimilés aux personnes physiques qu ...[+++]

Het eerste middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre de bestreden bepalingen erin zouden voorzien dat de bestuurders en de zaakvoerders van een failliet verklaarde handelsvennootschap van wie het ontslag niet ten minste één jaar vóór de faillietverklaring in de bijlagen bij het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt, alsook iedere andere persoon die, zonder bestuurder of zaakvoerder te zijn, werkelijk bevoegd is geweest om de failliet verklaarde vennootschap te beheren, worden gelijkgesteld met natuurlijke personen die failliet zijn verklaard, terwijl enkel de personen van de laatstgenoemde c ...[+++]


Dans les cas autres que ceux visés au premier tiret, en particulier les opérations pour lesquelles la législation agricole sectorielle ne prévoit pas de fait générateur, le taux de change applicable est l’avant-dernier taux de change fixé par la Banque centrale européenne avant le mois en référence auquel la dépense ou la recette affectée est déclarée à la Commission conformément au règlement (CE) no 883/2006 de la Commission

in de andere dan de in eerste alinea bedoelde gevallen, en met name voor verrichtingen waarvoor geen ontstaansfeit is vastgesteld bij de sectorale landbouwregelingen, de toe te passen wisselkoers de voorlaatste wisselkoers is die door de Europese Centrale Bank is bepaald vóór de maand uit hoofde waarvan de uitgave of de bestemmingsontvangst bij de Commissie wordt gedeclareerd overeenkomstig Verordening (EG) nr. 883/2006 van de Commissie


2. Dans les autres cas que ceux visés au paragraphe 1, notamment pour les opérations pour lesquelles un fait générateur n’a pas été fixé par la législation agricole sectorielle, le taux de change applicable est l’avant-dernier taux de change établi par la Banque centrale européenne avant le mois au titre duquel la dépense ou la recette affectée est déclarée.

2. In de andere dan de in lid 1 bedoelde gevallen, en met name voor verrichtingen waarvoor geen ontstaansfeit is vastgesteld bij de sectorale landbouwregelingen, is de toe te passen wisselkoers de voorlaatste wisselkoers die door de Europese Centrale Bank is bepaald vóór de maand uit hoofde waarvan de uitgave of de bestemmingsontvangst wordt gedeclareerd.


Une concentration ne peut pas être réalisée avant d'être notifiée, ni avant d'avoir été déclarée compatible avec le marché commun.

En concentratie kan niet tot stand worden gebracht voordat zij is aangemeld en voordat zij als verenigbaar met de gemeenschappelijke markt is verklaard. Bij een inbreuk kan de Commissie een boete opleggen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont été déclarées vacantes avant ->

Date index: 2024-10-08
w