Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dénomination enregistrée
Guider l'analyse d'une prestation enregistrée
Marque enregistrée au nom d'un agent
SEDOC

Vertaling van "ont été enregistrées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Répertoire des activités individuelles et professions enregistrées en compensation internationale | Système d'échange d'informations sur les emplois disponibles au niveau européen | Système européen de diffusion des offres et demandes d'emploi en compensation | système européen de diffusion des offres et des demandes d'emploi enregistrées en compensation internationale | SEDOC [Abbr.]

Europees systeem voor de mededeling van de voor internationale arbeidsbemiddeling geregistreerde aanbiedingen van en aanvragen | Register van de voor internationale arbeidsbemiddeling geregistreerde individuele werkzaamheden en beroepen | SEDOC [Abbr.]


guider l'analyse d'une prestation enregistrée

analyse van een opgenomen voorstelling begeleiden


marque enregistrée au nom d'un agent

merk ingeschreven op naam van een gemachtigde


Système européen de diffusion des offres et des demandes d'emploi enregistrées en compensation internationale | SEDOC [Abbr.]

Europees systeem voor de mededeling van de voor internationale arbeidsbemiddeling geregistreerde aanbiedingen van en aanvragen om werk | SEDOC [Abbr.]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conversion . On adm ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt ...[+++]


Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).

problemen verband houdend met gebeurtenissen waarbij het kind in het verleden door een volwassene uit het huisgezin werd verwond in een mate die medisch van belang is (b.v. fracturen, duidelijke kneuzingen) of die gepaard gingen met abnormale vormen van geweld (b.v. het kind slaan met harde of scherpe voorwerpen, het toebrengen van brandwonden of vastbinden van het kind).


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Combien d'établissements de soins ont-ils pratiqué l'euthanasie depuis l'entrée en vigueur de la loi du 28 mai 2002? a) Pouvez-vous en fournir un aperçu annuel pour la période 2002-2016? b) Pouvez-vous préciser de quels établissements de soins il s'agit? c) Combien de demandes d'euthanasie ont-elles été enregistrées dans ces établissements de soins? d) Combien de fois ces demandes ont-elles été acceptées et/ou refusées?

1. Hoeveel zorginstellingen voerden euthanasie uit sinds de wet van 28 mei 2002? a) Kan u hiervan een jaarlijks overzicht geven van 2002 tot 2016? b) Kan u specificeren over welke zorginstellingen het precies gaat? c) Hoeveel euthanasieaanvragen werden er in deze zorginstellingen geregistreerd? d) Hoe vaak werden deze aanvragen aanvaard en/of geweigerd?


2. Combien d'établissements de soins n'ont-il jamais pratiqué l'euthanasie depuis l'entrée en vigueur de la loi du 28 mai 2002? a) Pouvez-vous en fournir un aperçu annuel pour la période 2002-2016? b) Pouvez-vous préciser de quels établissements de soins il s'agit? c) Combien de demandes d'euthanasie ont-elles été enregistrées dans ces établissements de soins? d) Combien de fois ces demandes ont-elles été refusées?

2. Hoeveel zorginstellingen hebben sinds de wet van 28 mei 2002 nog nooit euthanasie uitgevoerd? a) Kan u hiervan een jaarlijks overzicht geven van 2002 tot 2016? b) Kan u specificeren over welke zorginstellingen het precies gaat? c) Hoeveel euthanasieaanvragen werden er in deze zorginstellingen geregistreerd? d) Hoe vaak werden deze aanvragen geweigerd?


Catégories: - Appels d'offres: environ 75 % - Projets internationaux: environ 24,5 % - Autres: moins de 1 % - 2.264 demandes d'informations complémentaires ont été enregistrées ° 224 news économiques ont été diffusés et ° 33 actualités réglementaires ° 156 cahiers de charge ont été commandés via l'ACE ° Près de 500 sources consultées dans le monde pour identifier les opportunités internationales au profit des entreprises belges ° Près de 300 abonnés - deux séminaires Trade4U ont été organisés: le 1er avril 2015: 300 participants et le 18 novembre 2015: 150 participants 2.

Categorieën: - Aanbestedingen: ongeveer 75 % - Internationale projecten: ongeveer 24,5 % - Andere: minder dan 1 % - 2.264 aanvragen voor bijkomende informatie werden geregistreerd ° 224 economische nieuwsberichten werden verspreid, evenals ° 33 reglementaire nieuwigheden ° 156 lastenboeken werden besteld via het ABH ° Meer dan 500 bronnen van over de hele wereld worden geconsulteerd om internationale opportuniteiten op te sporen ten voordele van de Belgische bedrijven ° Bijna 300 abonnees - Er werden twee seminaries Trade4U georganiseerd op 1 april 2015: 300 deelnemers en op 18 november 2015: 150 deelnemers 2.


Étant donné que l'enregistrement était facultatif et que certains handicaps à l'emploi ne figurent pas dans l'arrêté royal précité, il y a toutefois lieu de noter qu'un certain nombre de personnes handicapées travaillent au SPF Sécurité sociale et qu'elles n'ont pas été enregistrées et/ou qu'elles n'ont pas voulu être enregistrées comme personnes handicapées.

Gezien de registratie vrijblijvend was en sommige arbeidshandicaps niet in het bovenvermelde koninklijk besluit zijn opgenomen, valt evenwel op te merken dat er bij de FOD Sociale Zekerheid een aantal personen met een handicap werken die niet geregistreerd werden en/of niet wensen geregistreerd te worden als personen met een handicap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous pouvons observer que 22,07 % des affaires ont été enregistrées dans le parquet correctionnel d'Anvers (209 dossiers), 16,90 % des affaires ont été enregistrées dans le parquets correctionnel de Bruxelles (160 dossiers) et 12,88 % des affaires ont été enregistrées dans le parquet correctionnel de Liège (122 dossiers).

We kunnen tot de constatering komen dat 22,07 % van de zaken is geregistreerd bij het correctioneel parket te Antwerpen (209 dossiers), 16,90 % bij het correctioneel parket te Brussel (160 dossiers) en 12,88 % bij het correctioneel parket te Luik (122 dossiers).


Donc, si au cours de la période de référence, deux personnes sont déclarées parties lésées enregistrées dans une même affaire (en l'occurrence, un même numéro de notice), deux personnes lésées enregistrées ont été comptabilisées dans le tableau 1. Si une même personne s'est déclarée partie lésée enregistrée dans deux affaires différentes (deux numéros de notice différents), cette personne a été comptabilisée deux fois (une fois par affaire/numéro de notice).

Als er zich binnen de referentieperiode in eenzelfde zaak – in casu eenzelfde notitienummer - dus twee personen als geregistreerde benadeelde partij aandienen, dan worden er in tabel 1 twee geregistreerde benadeelde partijen geteld. Als eenzelfde persoon zich in twee verschillende zaken (notitienummers) aandient als geregistreerde benadeelde partij, dan wordt die persoon dus twee keer geteld (want één keer per zaak/notitienummer).


Étant donné que l’enregistrement était facultatif et que certains handicaps à l’emploi ne figurent pas dans l’ arrêté royal précité, il y a toutefois lieu de noter qu’un certain nombre de personnes handicapées travaillent au SPF et qu’elles n’ont pas été enregistrées et/ou qu’elles n’ont pas voulu être enregistrées comme personnes handicapées.

Gezien de registratie vrijblijvend was en sommige arbeidshandicaps niet in het bovenvermelde koninklijk besluit zijn vermeld, valt evenwel op te merken dat er bij de FOD een aantal personen met een handicap werken die niet geregistreerd werden en/of niet wensen geregistreerd te worden als personen met een handicap.


Vu que l'enregistrement en 2009 était fait sur une base volontaire et que certains handicaps (de travail) ne sont pas repris dans l'arrêté royal susmentionné, il convient de remarquer que travaillent au SPF Sécurité sociale un nombre de personnes handicapées qui n'ont pas été enregistrées et/ou qui n'ont pas souhaité être enregistrées en tant que personnes handicapées.

Gezien de registratie in 2009 vrijblijvend was en sommige (arbeids)handicaps niet in het bovenvermelde koninklijk besluit zijn opgenomen, valt evenwel op te merken dat er bij de FOD Sociale Zekerheid een aantal personen met een handicap werken die niet geregistreerd werden en/of niet wensen geregistreerd te worden als personen met een handicap.


Il ressort du tableau 2 qu'entre le 1er janvier 2009 et le 30 juin 2012, 303 affaires de terrorisme ont au total été enregistrées dans le système REA/TPI. La plupart des affaires ont été enregistrées au parquet fédéral (62,83 %), puis par les arrondissements judiciaires de Bruxelles (18,81 %) et d'Anvers (7,59 %).

Tabel 2 geeft aan dat er voor de periode van 1 januari 2009 tot en met 30 juni 2012 in totaal 303 zaken met betrekking tot terrorisme werden geregistreerd in het REA/TPI-systeem. De meeste zaken werden geregistreerd binnen het federaal parket (62,83 %), gevolgd door de gerechtelijke arrondissementen Brussel (18,81 %) en Antwerpen (7,59 %).


Il ressort du tableau 1 qu'entre le 1er janvier 2006 et le 30 juin 2012, 609 affaires de terrorisme ont été enregistrées dans le système REA/TPI. La grande majorité de ces affaires ont été enregistrées avec le code de prévention « 35C – Terrorisme » (78,33 %).

Uit tabel 1 blijkt dat er in de periode van 1 januari 2006 tot en met 30 juni 2012 609 zaken in het kader van terrorisme werden geregistreerd in het REA/TPI-systeem. De overgrote meerderheid van deze zaken werd geregistreerd met tenlasteleggingscode “35C-Terrorisme” (78,33 %).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont été enregistrées ->

Date index: 2023-10-01
w