Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ont été implémentées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conversion . On adm ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt ...[+++]


Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).

problemen verband houdend met gebeurtenissen waarbij het kind in het verleden door een volwassene uit het huisgezin werd verwond in een mate die medisch van belang is (b.v. fracturen, duidelijke kneuzingen) of die gepaard gingen met abnormale vormen van geweld (b.v. het kind slaan met harde of scherpe voorwerpen, het toebrengen van brandwonden of vastbinden van het kind).


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les opérateurs ont été priés de finaliser un accord concernant les procédures devant être implémentées pour le 1er mars 2016.

De operatoren werden verzocht om een akkoord te voltooien over de procedures die voor 1 maart 2016 moeten worden ingevoerd.


Les modifications structurelles nécessaires ont été implémentées afin de remédier aux plaintes venant du Brabant flamand. 3. a) Le système de suivi des plaintes, de la prévention et de la communication a prouvé qu'il fonctionne effectivement et efficacement et ceci aussi bien au niveau de l'état-major qu'au niveau des unités.

De nodige structurele aanpassingen werden geïmplementeerd om tegemoet te komen aan de klachten uit Vlaams-Brabant. 3. a) Het systeem van klachtenopvolging, preventie en communicatie heeft bewezen effectief en efficiënt te functioneren en dit zowel op het niveau van de staf als op het niveau van de eenheden.


Une deuxième technologie, qui est encore en phase de développement à l'heure actuelle, consiste en l'ajout de senseurs supplémentaires, afin d'augmenter encore davantage la qualité de l'image radar. b) Les deux technologies en question ont été développées par la firme belge Intersoft Electronics SA. c) La solution proposée par le promoteur est également financée par ce promoteur 2. a) En dehors de la mise en oeuvre sur le Radar Airfeld Surveillance (ASR) à Kleine Brogel et à Beauvechain et le S723 Radar à Semmerzake, cette technologie a également été implémentée sur le radar S743 en Grèce. b) Cette technologie a été testée à l'Air Traffi ...[+++]

Een tweede technologie, die momenteel nog in de ontwikkelings-fase zit, bestaat erin om bijkomende sensoren te plaatsen om de kwaliteit van het radarbeeld nog te verbeteren. b) Beide technologieën werden ontwikkeld door de Belgische firma Intersoft Electronics NV. c) De oplossing die voorgesteld wordt door de windpromotor wordt eveneens gefinancierd door deze windpromotor. 2. a) Buiten de implementatie op de Airfeld Surveillance Radar (ASR) van Kleine Brogel en Bevekom en de S723 Radar in Semmerzake, werd deze technologie eveneens toegepast in de S743 radar te Griekenland. b) De technologie werd getest bij het Air Traffic Control Center ...[+++]


Ces initiatives administratives ont été implémentées et mises en œuvre par la Politique scientifique fédérale (Belspo). La politique en matière de recherche et d'innovation relève essentiellement des compétences régionales (ou communautaires).

Het onderzoeks- en innovatiebeleid zijn overwegend een regionale (of gemeenschaps-) aangelegenheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les mesures à prendre ont déjà été implémentées. b) La cause de l'incident est la résonance au sol.

De noodzakelijke maatregelen werden al geïmplementeerd. b) De oorzaak van het incident is grondresonantie.


« La gestion électronique des dossiers susmentionnés peut aussi se faire par l'application informatique « SAP », l'application informatique « Documentum » et les applications informatiques qui se greffent aux applications susmentionnées telles qu'elles ont été implémentées au sein de l'administration fiscale».

" Het elektronische beheer van de voornoemde dossiers kan eveneens gebeuren via de informatica-applicatie " SAP" , de informatica-applicatie " Documentum" en via de aan voornoemde informatica-applicaties vastgekoppelde applicaties zoals deze werden geïmplementeerd bij de fiscale administratie" .


Les procédures liées aux signatures électroniques susmentionnées seront mises en place dans l'application informatique « SAP », l'application informatique « Documentum » et les applications informatiques qui se greffent aux applications susmentionnées telles qu'elles ont été implémentées au sein de l'administration fiscale.

De procedures voor bovengenoemde vormen van elektronische handtekening zullen worden ingebouwd in de informatica-applicatie " SAP" , in de informatica-applicatie " Documentum" en de aan voornoemde informatica-applicaties vastgekoppelde applicaties zoals deze werden geïmplementeerd bij de fiscale administratie.


Des nouvelles mesures ont été implémentées au 1 janvier 2005.

Nieuwe maatregelen werden per 1 januari 2005 ingevoerd.


Bon nombre de mesures ont été implémentées ou produiront leurs effets dans un proche avenir, telles que.

Heel wat maatregelen werden geïmplementeerd, of zullen in de nabije toekomst uitwerking verkrijgen, zoals:


Dans ce contexte, de nouvelles descriptions des tâches ont été déterminées et implémentées, afin de réaliser, entre autres, le transfert du contrôle de la valeur vénale, qui incombait au receveur de l'enregistrement.

In die context werden nieuwe taakbeschrijvingen geschreven en geïmplementeerd onder andere om de overdracht van de controle op de venale waarden, opdracht die tot de bevoegdheid van de ontvanger van de registratie behoorde, te realiseren.




Anderen hebben gezocht naar : ont été implémentées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont été implémentées ->

Date index: 2021-09-01
w