Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CIAE
Circuit intégré conçu pour une application spécifique
Circuit intégré fabriqué à la demande
Circuit intégré spécifique
Circuit intégré à application spécifique
Conseiller systèmes intégrés
Conseillère sur l'intégration de systèmes
Consultant en intégration de systèmes
Intégration monétaire
Intégration régionale
Intégration économique
Intégrer les composants d’un système
Intégrer les composants logiciels
Intégrer les composants matériels
Procéder à un test d’intégration
Responsable des tests d'intégration
Responsable intégration
Testeur d'intégration
Testeuse d'intégration

Traduction de «ont été intégrés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt ...[+++]




conseiller systèmes intégrés | consultant en intégration de systèmes | conseillère sur l'intégration de systèmes | consultant en intégration de systèmes informatiques/consultante en intégration de systèmes informatiques

ict integration engineer | ict systeem ingenieur | adviseur systeemintegratie | ict system integration consultant


intégrer les composants matériels | procéder à un test d’intégration | intégrer les composants d’un système | intégrer les composants logiciels

componenten integreren tot een systeem | systeem instellen | systeemcomponenten integreren | systemen integreren




responsable intégration | testeur d'intégration | responsable des tests d'intégration | testeuse d'intégration

systeem-integratietester | ict integration tester | SIT tester


circuit intégré à application spécifique | circuit intégré conçu pour une application spécifique | circuit intégré fabriqué à la demande | circuit intégré spécifique | CIAE [Abbr.]

geïntegreerde schakeling voor specifieke toepassingen




Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.


Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).

problemen verband houdend met gebeurtenissen waarbij het kind in het verleden door een volwassene uit het huisgezin werd verwond in een mate die medisch van belang is (b.v. fracturen, duidelijke kneuzingen) of die gepaard gingen met abnormale vormen van geweld (b.v. het kind slaan met harde of scherpe voorwerpen, het toebrengen van brandwonden of vastbinden van het kind).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vu la Constitution, l'article 108; Vu la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale, les articles 11, § 3, alinéa 2 et 43/2, § 3, alinéa 2 et § 4, alinéa 3 inséré par la loi du 21 juillet 2016; Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 122, alinéa 2 et 123 ; Vu la loi du 21 juillet 2016 modifiant la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale, l'article 13 ; Vu l'arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 11 juillet 2002 portant règlement général en matière de droit à l'intégration sociale; Vu l'avis de l'inspecteur des finances, ...[+++]

Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie, de artikelen 11, § 3, tweede lid en 43/2, § 3, tweede lid en § 4, derde lid ingevoegd bij de wet van 26 juli 2016; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 122, tweede lid en 123; Gelet op de wet van 21 juli 2016 houdende wijziging van de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie, artikel 13; Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2002 houdende het algemeen reglement betreffende het recht op maa ...[+++]


Les 18 composantes sur lesquelles les différentes autorités entendent agir pour implémenter des soins intégrés sont : 1) l'empowerment du patient 2) le soutien des aidants-proches 3) le case-management 4) le maintien au travail et la réintégration socioprofessionnelle et socioéducative 5) la prévention 6) la concertation et la coordination 7) la continuité des soins extra-, intra- et transmurale 8) la mise en valeur de l'expérience des organisations de patients, de familles et des mutuelles 9) le dossier patient intégré (DPI) 10) les guidelines multidisciplinaires 11) le développement d'une culture qualité 12) l'adap ...[+++]

De 18 componenten die de overheden willen uitwerken om geïntegreerde zorg te implementeren zijn : 1) empowerment van de patiënt 2) ondersteuning van de mantelzorgers 3) case-management 4) werkbehoud, socio-professionele en socio- educatieve reïntegratie 5) preventie 6) overleg en coördinatie 7) extra-, intra- et transmurale zorgcontinuïteit 8) valorisatie van de ervaring van patiëntenorganisaties, familie-organisaties en ziekenfondsen 9) geïntegreerd patiëntendossier 10) multidisciplinaire guidelines 11) ontwikkeling van een kwaliteitscultuur 12) aanpassing van de financieringssystemen 13) stratificatie van de risico's binnen de bevolkin ...[+++]


...le de traitement 20E qui ont été intégrés dans l'ancienne échelle de traitement CA2 ou CT2 et qui ensuite, sur base de la réussite d'une formation certifiée, ont été promus dans l'ancienne échelle de traitement CA3 ou CT3 que s'ils ne s'inscrivaient pas à nouveau à une formation certifiée ou ne réussissaient pas à nouveau une formation certifiée, ils perdraient le droit à la prime de formation qui leur était octroyé en application de l'article 11 de l'arrêté ministériel du 28 février 2005 modifiant l'arrêté ministériel du 14 septembre 1989 instaurant une prime de formation en faveur de certains agents du Ministère des Finances ; Cons ...[+++]

...aan de adjunct-financieel assistenten, de administratief assistenten en de technisch assistenten, die laureaat zijn van een selectie voor verhoging tot de oude weddeschaal 20E en werden geïntegreerd in de oude weddeschaal CA2 of CT2 en vervolgens op grond van het slagen van een gecertificeerde opleiding werden bevorderd in de oude weddeschaal CA3 of CT3 nooit werd meegedeeld dat indien zij zich niet opnieuw inschreven of niet opnieuw slaagden voor een gecertificeerde opleiding, zij het recht op de vormingspremie zouden verliezen dat hun werd toegekend in uitvoering van artikel 11 van het ministerieel besluit van 28 februari 2005 tot w ...[+++]


3. a) Pour les personnes qui ont reçu un revenu d'intégration en 2015, il se montait à 222 jours en moyenne; b) 21.598 étudiants ont bénéficié d'un revenu d'intégration en 2015 dont 20.732 âgé entre 18 et 25 ans; c) Des données sur le diplôme ou le certificat des dossiers de revenus d'intégration manquent encore à ce jour.

3. a) Voor de personen die in 2015 een leefloon ontvingen was dit gemiddeld 222 dagen; b) Er waren 21.598 studenten met een leefloon in 2015 waarvan 20.732 tussen 18 en 25 jaar oud; c) Gegevens over diploma of getuigschrift van de leefloondossiers ontbreken tot op heden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Combien de jeunes de 18 à 25 ans ont-ils demandé un revenu d'intégration? a) Combien de jeunes ont-ils reçu un revenu d'intégration? b) Pour quelles raisons principales certains jeunes n'ont-ils pas reçu un revenu d'intégration?

1. Hoeveel jongeren tussen 18 en 25 jaar hebben een leefloon aangevraagd? a) Hoeveel jongeren hebben een leefloon ontvangen? b) Wat zijn de voornaamste redenen waarom jongeren geen leefloon kregen?


1) Le secrétaire d'État dispose-t-il de chiffres concernant le nombre de bénéficiaires du revenu d'intégration dont, en 2008, 2009, 2010 et durant le premier semestre 2011, le revenu d'intégration a été suspendu partiellement ou totalement parce qu'ils ont omis de déclarer des ressources dont ils connaissent l'existence ou parce qu'ils ont fait des déclarations inexactes ou incomplètes ayant une incidence sur le montant du revenu d'intégration (article 30, § 1er de la loi du 31 juillet 2002 concernant le droit à l'intégration sociale) ...[+++]

1) Beschikt de geachte staatssecretaris over cijfergegevens betreffende het aantal leefloongerechtigden die in 2008, 2009, 2010 en de eerste helft van 2011 hun leefloon geheel of gedeeltelijk zagen opgeschort wegens verzuim van de betrokkene om bestaansmiddelen aan te geven waarvan hij het bestaan kent, of wegens het afleggen van onjuiste of onvolledige verklaringen die het bedrag van het leefloon beïnvloeden (artikel 30, § 1 van de wet van 31 juli 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie)?


Les généralistes non intégrés dans les données de la Banque-carrefour, dont l'adresse et l'identité ne sont pas certaines (spécialement ceux qui résident à l'étranger), les généralistes disposant d'un titre professionnel particulier supplémentaire, ceux qui ont éventuellement changé de spécialisations après le 31 décembre 2007 et ceux qui ont combiné leur activité de médecin avec la qualité d'expert judiciaire ou qui ont travaillé dans le secteur de l'assurance, ont ainsi dû être intégrés au cadastre.

De niet in de gegevens van de Kruispuntbank opgenomen huisartsen, van wie de identiteit en het adres niet zeker zijn (vooral degenen die in het buitenland verblijven), de huisartsen met een aanvullende bijzondere beroepstitel, de huisartsen die na 31 december 2007 eventueel van specialisme zijn veranderd en degenen die hun beroepsbezigheid hebben gecombineerd met de hoedanigheid van gerechtelijk deskundige of die in de sector van verzekeringsgeneeskunde hebben gewerkt, moesten aldus in het kadaster worden opgenomen.


2) Dispose-t-il de chiffres concernant le nombre de bénéficiaires du revenu d'intégration qui, en 2008, 2009, 2010 et durant le premier semestre 2011, ont été punis d'un emprisonnement de prison de huit jours à un mois et/ou d'une amende de 26 à 500 euros pour dissimulation frauduleuse de ressources dont l'intéressé connaît l'existence, pour déclaration inexacte ou incomplète ayant une incidence sur le montant du revenu d'intégration, ou pour établissement d'une fausse attestation dans l'intention de bénéficier d'un revenu d'intégrati ...[+++]

2) Beschikt hij over cijfergegevens betreffende het aantal leefloongerechtigden die in 2008, 2009, 2010 en de eerste helft van 2011 bestraft werden met een gevangenisstraf van acht dagen tot een maand en / of een geldboete van zesentwintig tot vijf honderd euro wegens bedrieglijk verzuim van de betrokkene om bestaansmiddelen aan te geven waarvan hij het bestaan kent, wegens het bedrieglijk afleggen van onjuiste of onvolledige verklaringen die het bedrag van het leefloon beïnvloeden, of wegens het opmaken van valse attesten met de bedoeling om van een leefloon te genieten terwijl hij daar geen recht op heeft (artikel 31 van de wet van 31 ...[+++]


Alors que d'autres pays membres de l'Union européenne ont inséré ces dernières années des conditions d'intégration dans leur législation relative à la nationalité, ou les ont complétées, la Belgique reste attachée à la fiction selon laquelle la demande de la nationalité constitue une preuve suffisante d'intégration.

Terwijl andere EU-landen in hun nationaliteitswetgeving de voorbije jaren integratievoorwaarden invoerden of die aanvulden, blijft ons land vasthouden aan de fictie dat de aanvraag van de nationaliteit een voldoende bewijs is van integratie.


À ce titre, des travaux sont en cours actuellement pour l'intégration dans PenCalc des dispositions de la loi du 14 avril 1965, pour l'échange digital de données de pension avec l'Office national des pensions et l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants, pour l'uniformisation graphique de tous les documents, pour la préparation des modifications à la législation relative aux péréquations qui ont été récemment soumises au Parlement, pour l'intégration d'un moteur de calcul des traitements du personnel, pour l'intégration d'un système de suivi du budget et de la comptabilité propre à l'organisme, pour l'échan ...[+++]

Zo worden op dit ogenblik taken uitgevoerd voor de integratie van de wet van 14 april 1965 in PenCalc, voor de digitale uitwisseling van pensioengegevens met de Rijksdienst voor pensioenen en het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen, voor een uniforme grafische vormgeving van alle documenten, voor de voorbereiding van de wijzigingen in de perequatiewetgeving die recent aan het Parlement werden voorgelegd, voor de integratie van een loonberekeningsmotor voor de wedden van het personeel, voor de integratie van een budgetopvolgingssysteem en van een boekhouding voor de instelling zelf,voor gegevensuitwisseling met ...[+++]


w