Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chaleur rejetée au condenseur
Opposition rejetée par une décision définitive
Prise rejetée
Pêche rejetée
Rejet

Vertaling van "ont été rejetées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
prise rejetée | rejet

overboord gezette hoeveelheid | teruggooi




opposition rejetée par une décision définitive

bij onherroepelijke beslissing verworpen oppositie


chaleur rejetée au condenseur

condensorcapaciteit | condensorwarmte


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conversion . On adm ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt ...[+++]


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.


Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).

problemen verband houdend met gebeurtenissen waarbij het kind in het verleden door een volwassene uit het huisgezin werd verwond in een mate die medisch van belang is (b.v. fracturen, duidelijke kneuzingen) of die gepaard gingen met abnormale vormen van geweld (b.v. het kind slaan met harde of scherpe voorwerpen, het toebrengen van brandwonden of vastbinden van het kind).


étranger dont la demande d'asile a été définitivement rejetée

vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À titre informel, vous pourrez lire dans le prochain rapport relatif à l'année 2015 que 6.903 réclamations en matière de précompte immobilier ont été accueillies, 5.248 rejetées totalement et 1.058 rejetées partiellement.

Ten informele titel, u zult in het volgend jaarverslag betreffende het jaar 2015 kunnen lezen dat 6.903 bezwaarschriften inzake onroerende voorheffing gunstig werden beslist, er 5.248 geheel en 1.058 gedeeltelijk werden verworpen.


3. déplore le nombre élevé de demandes de microfinancement rejetées (près de 2 000 demandes ont été rejetées, en partie en raison d'un surendettement des personnes et des entreprises) et les lacunes importantes qui persistent sur le marché du microfinancement, malgré l'augmentation du nombre d'emprunteurs de microcrédits; demande à la Commission d'élaborer une étude plus détaillée des motifs de ces rejets, comportant notamment des solutions à cet égard;

3. betreurt het grote aantal afgewezen aanvragen voor microfinanciering (bijna 2 000 aanvragen werden afgewezen, voor een deel wegens overmatige schuldenlast van particulieren en ondernemingen), en de nog steeds grote kloof op de microfinancieringsmarkt, ondanks de toename van het aantal microkredietnemers; verzoekt de Commissie om een meer gedetailleerde studie naar de redenen van deze afwijzingen te verrichten en daarbij ook mogelijke oplossingen aan te dragen;


16. déplore le nombre élevé de demandes de microfinancement rejetées (près de 2 000 demandes ont été rejetées, en partie en raison d'un surendettement de personnes et d'entreprises) et les lacunes importantes qui persistent sur le marché de la microfinance, malgré l'augmentation du nombre d'emprunteurs de microcrédits; demande à la Commission d'élaborer une étude plus détaillée sur les motifs de ces rejets, qui aborde également les solutions éventuelles à cet égard;

16. betreurt het grote aantal afgewezen aanvragen voor microfinanciering (bijna 2 000 aanvragen werden afgewezen, voor een deel wegens overmatige schuldenlast van particulieren en ondernemingen), en de nog steeds grote kloof op de microfinancieringsmarkt, ondanks de toename van het aantal verstrekkers van microfinanciering; verzoekt de Commissie om een meer gedetailleerde studie naar de redenen van deze afwijzingen te verrichten en onder meer ook mogelijke oplossingen aan te dragen;


Depuis l'entrée en vigueur de la nouvelle réglementation, 13 demandes de prolongation de service après 65 ans ont été introduites, dont 6 au sein même du SPF et 7 dans les institutions scientifiques (ISP et CERVA): 10 demandes ont reçu un avis positif et 3 demandes ont été rejetées.

Sinds het in voege treden van de nieuwe reglementering werden 13 aanvragen tot indiensthouding na 65 jaar ingediend, waarvan 6 binnen de FOD zelf en 7 in de Wetenschappelijke Instellingen ( WIV en CODA): 10 aanvragen kregen positief advies en 3 aanvragen werden afgewezen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. a) Combien de nouvelles demandes d'agrément d'une mosquée ont été examinées au cours des cinq dernières années par la Sûreté de l'Etat (sur une base annuelle)? b) Combien de demandes d'agrément ont été accueillies favorablement? c) Combien ont été rejetées et quelles étaient les objections? d) Combien de cas sont encore pendants?

3. a) Hoeveel aanvragen voor nieuwe erkenningen van moskeeën werden door de Veiligheid van de Staat onderzocht gedurende de jongste vijf jaar (op jaarbasis)? b) In hoeveel gevallen werd daarop een positief advies gegeven? c) Hoeveel negatief en wat waren de bezwaren? d) Hoeveel gevallen zijn nog hangende?


1. a) Pouvez-vous communiquer si vos services ont constaté une évolution sensible ces derniers temps des demandes de recours à ces mécanismes? b) Combien ont été acceptées cette année? c) Combien ont été rejetées? d) Quelles étaient les raisons les plus fréquentes de ces refus?

1. a) Hebben uw diensten het aantal aanvragen in het kader van die procedures de jongste tijd sterk zien evolueren? b) Hoeveel aanvragen werden er dit jaar aanvaard? c) Hoeveel aanvragen werden er afgewezen? d) Wat waren de vaakst aangevoerde redenen om een aanvraag af te wijzen?


2. a) Parmi celles-ci, combien ont été acceptées? b) Combien ont été rejetées et suivant quel motif? c) En particulier, combien l'ont été au motif que la date du début des cours annoncée par l'établissement était dépassée?

2. a) Hoeveel aanvragen werden er goedgekeurd? b) Hoeveel aanvragen werden er afgewezen en op grond waarvan? c) Hoeveel werden er afgewezen omdat de cursussen al begonnen waren?


16. constate que l'Agence doit toujours mettre en œuvre quinze recommandations «très importantes» du service d'audit interne; s'inquiète de ce que la mise en œuvre de huit de ces recommandations soit retardée de six à douze mois, tandis qu'une d'elles a été rejetée; observe que les onze premières recommandations «très importantes» concernent le processus de prise des décisions juridiques et financières, la gestion des ressources humaines et les normes de contrôle interne; observe également que la recommandation rejetée porte sur la responsabilité de l'appréciation des performances du comptable; presse donc l'Agence de bien vouloir ex ...[+++]

16. merkt op dat het Agentschap 15 „zeer belangrijke” aanbevelingen van de dienst Interne Audit nog moet toepassen; is bezorgd door het feit dat de tenuitvoerlegging van 8 van deze aanbevelingen met 6 tot 12 maanden is uitgesteld en dat één aanbeveling is verworpen; merkt op dat de eerste 11 „zeer belangrijke” aanbevelingen betrekking hebben op het juridische en financiële besluitvormingsproces, het personeelsbeheer en de internecontrolenormen; merkt tevens op dat de verworpen aanbeveling betrekking heeft op de verantwoordelijkheid voor de prestatie-evaluatie van de rekenplichtige; dringt er daarom bij het Agentschap op aan om de red ...[+++]


Si une demande d’asile est rejetée au Liechtenstein, elle sera également rejetée dans l’Union européenne, et inversement.

Een afwijzing in Liechtenstein betekent dus automatisch ook een afwijzing in de EU en omgekeerd.


Néanmoins, nous connaissons le danger que représente l’aviation, et nous savons que les émissions rejetées dans l’atmosphère sont trois à quatre fois plus nuisibles que celles rejetées au sol.

We weten immers dat het luchtverkeer zeer gevaarlijk is en de emissies in de lucht drie- tot viermaal schadelijker zijn dan emissies aan het aardoppervlak.




Anderen hebben gezocht naar : chaleur rejetée au condenseur     prise rejetée     pêche rejetée     ont été rejetées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont été rejetées ->

Date index: 2023-07-17
w