Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ont été retirées de manière forcée depuis " (Frans → Nederlands) :

5) Le tableau ci-dessous fournit un aperçu du nombre d’autorisations pour l’exploitation d’une entreprise de gardiennage qui ont été retirées de manière forcée depuis 2011 :

5) Onderstaande tabel geeft een overzicht weer van het aantal vergunningen voor het exploiteren van een bewakingsonderneming die sinds 2011 gedwongen werden ingetrokken:


5. Depuis 2005, au total 10 autorisations ont été retirées de manière forcée pour l’exploitation d’une entreprise fe gardiennage.

5. Sinds 2005 werden in totaal 10 vergunningen voor het exploiteren van een bewakingsonderneming gedwongen ingetrokken.


4. Depuis 2005, une autorisation a été retirée de manière forcée pour l’organisation d’un service interne de gardiennage.

4. Sinds 2005 werd in totaal 1 vergunning voor het organiseren van een interne bewakingsdienst gedwongen ingetrokken.


4) Depuis 2011, aucune autorisation n’a été retirée de manière forcée pour l’organisation d’un service interne de gardiennage.

4) Sinds 2011 werden geen vergunningen voor het organiseren van een interne bewakingsdienst gedwongen ingetrokken.


Merci de ventiler les chiffres comme sub 1. 3. le nombre de tentatives de rapatriement forcé qui n'ont pas abouti ou, en d'autres termes, le nombre de personnes que l'on a voulu rapatrier de manière forcée mais qui se trouvent toujours dans ce pays et ont été dispensées de séjourner en centre fermé?

Graag zelfde opsplitsing; 3. hoeveel gedwongen repatriëringen liepen uiteindelijk op niets uit, met andere woorden, hoeveel personen die men met dwang wilde repatriëren, zijn nog altijd in dit land en werden vrijgesteld uit de gesloten centra?


Je constate que la situation en matière d'octroi de crédit aux PME ainsi que la confiance des PME dans le secteur bancaire ont donc évolué de manière positive depuis la crise.

Ik stel vast dat de situatie met betrekking tot de toekenning van kredieten aan kmo's en het vertrouwen van de kmo's in de banksector positief geëvolueerd zijn sinds de crisis.


J'ai aussi insisté sur le fait que de nombreux Kosovars n'ont pas réussi à obtenir un droit de séjour sur la base de leur demande d'asile en Belgique et qu'ils ont dû retourner au Kosovo, généralement de manière forcée.

Ik wees er op dat vele Kosovaren faalden in hun opzet om op grond van asielaanvragen verblijf te verkrijgen in België en dat ze moesten terugkeren naar Kosovo; in de meeste gevallen gebeurt dit op een gedwongen manier.


Ces rames ont été retirées de la circulation depuis le 12 décembre 2010 vu que les NS ont pu se procurer du matériel supplémentaire.

Deze stellen werden sinds 2 december 2010 uit circulatie gehaald aangezien NS extra materieel heeft weten te vinden.


4. Dans l'affirmative, combien d'habilitations de sécurité ont été suspendues et/ou retirées chaque année depuis 2010 dans le secteur nucléaire?

4. Zo ja, hoeveel veiligheidsmachtigingen werden er in de nucleaire sector sinds 2010 jaarlijks opgeschort en/of ingetrokken?


Depuis lors, cela a fortement diminué. b) Le nombre de personnes qui ont été forcées de retourner au Kazakhstan est limité à 17, ce dans une période de six ans (2010-2015).

Sindsdien daalt het aantal sterk. b) Het aantal personen die gedwongen zijn teruggekeerd naar Kazakhstan is beperkt tot 17 op een periode van zes jaar (2010-2015).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont été retirées de manière forcée depuis ->

Date index: 2024-02-13
w