Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ont été sensiblement réduits depuis » (Français → Néerlandais) :

Ce n'est que depuis 2009 que des améliorations de l'efficacité énergétique ont été observées dans de nombreux segments du secteur des transports maritimes, la crise économique mondiale ayant sensiblement réduit la marge bénéficiaire dans ce secteur.

In veel segmenten van de scheepvaartsector zijn pas sinds 2009 verbeteringen waargenomen in de brandstofefficiëntie toen de wereldwijde economische crisis de winstmarge van de sector aanzienlijk verlaagde.


La Commission a, à plusieurs reprises, encouragé les pays candidats à accélérer la procédure et elle espère que, pour les projets pour lesquels une décision sera prise en 2002, le délai entre la décision et la demande de la première avance sera sensiblement réduit.

De Commissie heeft de kandidaat-lidstaten meermaals aangespoord om dit proces te versnellen, en naar men hoopt zal voor projecten die in 2002 worden goedgekeurd, de tijd tussen het besluit en de aanvraag voor het eerste voorschot aanzienlijk zijn bekort.


- les émissions dans l'atmosphère de substances toxiques d'origine industrielle telles que le plomb et le mercure ont été sensiblement réduites.

- de industriële emissies in de atmosfeer van toxische stoffen zoals lood en kwik zijn in belangrijke mate verminderd.


Lorsque les personnes gravement blessées peuvent être soignées plus rapidement après l’accident, le taux de décès et la gravité des traumatismes dus aux blessures peuvent être sensiblement réduit.

Wanneer ernstig gewonden na een ongeval sneller medische verzorging krijgen, kunnen het aantal mensen dat aan de verwondingen overlijdt en de ernst van de verwondingen aanzienlijk worden verminderd.


Le nombre de ces cas de non-réciprocité a été sensiblement réduit depuis l’introduction de ce mécanisme en 2005, année au cours de laquelle une centaine de cas concernant dix‑huit pays avaient été signalés.

Het aantal dergelijke gevallen van niet-wederkerigheid is aanzienlijk gedaald sinds de invoering van het mechanisme in 2005, wanneer er nog sprake was van bijna honderd gevallen met 18 landen.


Ces chiffres ont sensiblement augmenté depuis 2012 (où ils se situaient respectivement à 7 % et 1 %).

Deze cijfers zijn aanzienlijk toegenomen sinds 2012 (toen ze respectievelijk 7 % en 1 % bedroegen).


Le Conseil se félicite des garanties données par la Commission, selon lesquelles les retards subis par les projets ont été sensiblement réduits depuis la réforme de l'aide extérieure communautaire, l'entrée en vigueur de la nouvelle réglementation et l'amélioration de l'encadrement des programmes.

De Raad is ingenomen met de verzekering door de Commissie dat er aanzienlijk minder projectvertragingen zijn als gevolg van de hervormingen in de externe steun van de EG, nieuwe regelgeving en programmasturing.


La liste de réserve a été sensiblement réduite par rapport à 2003 pour offrir une possibilité plus réaliste de financement.

De reservelijst was aanzienlijk korter dan in 2003, zodat de vooruitzichten op financiering realistischer waren.


concernant le budget global, l'écart entre les différentes positions s'est sensiblement réduitme s'il n'a pas encore été possible d'arriver à un accord à ce stade de la discussion.

- wat het totaalbedrag betreft, zijn de verschillen tussen de standpunten veel kleiner geworden, ook al kon men in deze fase van de bespreking nog niet tot een akkoord komen.


la nécessité de se mettre d'accord sur un nombre réduit de lignes directrices concrètes, quantifiables et vérifiables plutôt que sur une longue liste de principes généraux; l'existence d'un consensus pour ne pas confondre ces lignes directrices - qui doivent être des instruments concrets et volontaristes permettant de meilleures performances en matière de politique d'emploi - avec le résultat auquel leur mise en oeuvre réussie devrait conduire (exprimé par la Commission dans les termes d'un taux d'emploi, de la création dans une période donnée d'un certain volume d'emplois nouveaux et, dès lors, d'un taux de chômage ...[+++]

-het bestaan van een consensus om die richtsnoeren - die concrete en pro-actieve instrumenten moeten zijn met het oog op betere resultaten bij het werkgelegenheidsbeleid - niet te verwarren met het resultaat waartoe de geslaagde uitvoering ervan zou moeten leiden (de Commissie heeft dat resultaat uitgedrukt in een tewerkstellingspercentage, het creëren binnen een bepaalde periode van een aantal nieuwe banen en dus een duidelijk lager werkloosheidscijfer in de Gemeenschap);


w