Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ont été sommées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt ...[+++]


Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).

problemen verband houdend met gebeurtenissen waarbij het kind in het verleden door een volwassene uit het huisgezin werd verwond in een mate die medisch van belang is (b.v. fracturen, duidelijke kneuzingen) of die gepaard gingen met abnormale vormen van geweld (b.v. het kind slaan met harde of scherpe voorwerpen, het toebrengen van brandwonden of vastbinden van het kind).


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il arrive toutefois, dans la pratique, que des personnes qui ont été mandatées par leur conseil communal pour siéger en tant que mandataire politique avec voix consultative au sein d'un conseil d'administration, soient sommées par l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants (INASTI) de s'affilier à une caisse d'assurances sociales, à défaut de quoi elles seront mises en demeure.

In de praktijk gebeurt het echter dat het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen (RSVZ) personen die als politiek mandataris gemandateerd werden door hun gemeenteraad, om te zetelen in een raad van bestuur en dit met een raadgevende stem, toch aangemaand worden om zich aan te sluiten bij een sociaal verzekeringsfonds. Hen wordt tevens gemeld dat ze, indien zij dit nalaten, in gebreke gesteld worden.


Suite à cela trois cent cinquante-trois entreprises ou institutions ont été sommées de faire connaître leurs moyens de défense (cinq qui devaient respecter la norme de 1,5 %, trois cent quarante-huit qui devaient atteindre les 3 %).

Daarop werden drie honderd drieënvijftig ondernemingen of instellingen aangeschreven om hun verweermiddelen te laten kennen (vijf die de norm van 1,5 % dienden te respecteren, drie honderd achtenveertig die 3 % dienden te halen).


D’après ce que je sais, même si cette société a été sommée de mettre fin à ses activités par le «Tribunal Superior de Justicia» de la Catalogne en 2001 et a été reconnue coupable de pratiques frauduleuses par les tribunaux belges et l’Office of Fair Trading du Royaume-Uni, le commerce continue.

Ondanks het feit dat dit bedrijf, naar ik heb begrepen, in 2001 door het hooggerechtshof in Catalonië is gesommeerd zijn activiteiten te stoppen en door de Belgische rechtbanken en door het Britse Office of Fair Trading schuldig is bevonden aan misleidende praktijken, blijft het zijn producten aan de man brengen.


Transparence: l'Allemagne est sommée de remplir ses obligations légales de publication en ligne de la liste des bénéficiaires des paiements de la PAC

Transparantie: Begunstigden van GLB-betalingen nu online; Duitsland moet aan zijn wettelijke verplichtingen voldoen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les précédents ne manquent pas concernant des entreprises en difficulté ainsi sommées de supprimer des emplois par centaines sous peine de devoir rembourser des aides nécessaires à leur survie.

Er zijn heel wat voorbeelden uit het verleden van bedrijven in moeilijkheden die de opdracht kregen om honderden banen te schrappen.


Les précédents ne manquent pas concernant des entreprises en difficulté ainsi sommées de supprimer des emplois par centaines sous peine de devoir rembourser des aides nécessaires à leur survie.

Er zijn heel wat voorbeelden uit het verleden van bedrijven in moeilijkheden die de opdracht kregen om honderden banen te schrappen.


L’Estonie recevra, quant à elle, une demande l’invitant officiellement à achever la transposition de la directive modifiant la définition de l'«établissement de crédit» contenue dans la directive bancaire, tandis que la Lettonie sera formellement sommée de s'expliquer sur les mesures qu'elle a arrêtées pour mettre en œuvre la directive sur la protection juridique des inventions biotechnologiques.

Estland zal een formeel verzoek tot voltooiing van de uitvoering van een richtlijn tot wijziging van de definitie van “kredietinstellingen” in de Bankrichtlijn ontvangen, terwijl Letland zijn maatregelen tot uitvoering van de Richtlijn betreffende de rechtsbescherming van biotechnologische uitvindingen moet verduidelijken.


Par ailleurs, l'Allemagne a été sommée de communiquer des justificatifs des prix payés par TLT à des sous-traitants pour certains travaux ainsi que les factures correspondantes.

Voorts werd Duitsland gevraagd documenten over te leggen ter staving van de prijzen die TLT voor bepaalde werkzaamheden aan onderaannemers had betaald, inclusief de desbetreffende facturen.


B. choqué par l'ultimatum lancé par les troupes russes à la population civile de Groznyï, sommée de quitter la ville sous peine de subir le bombardement,

B. geschokt door het ultimatum van de Russische troepen, nl. dat alle burgers Grozny moeten verlaten aangezien zij anders gebombardeerd worden,


3. L'honorable ministre trouve-t-il, indépendamment de la question du bien-fondé des pratiques qui ont cours actuellement dans le cadre de la lutte contre le feu bactérien, qu'il est indiqué que les personnes qui sont sommées de couper ou d'arracher leur haie d'aubépine ont droit à une intervention financière ?

3. Los van de vraag of de huidige praktijken in het kader van de bacterievuurbestrijding zinvol zijn, acht de geachte minister het aangewezen dat personen die een aanmaning krijgen tot afzetten of rooiing van meidoornhagen recht hebben op een financiële tegemoetkoming ?




D'autres ont cherché : ont été sommées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont été sommées ->

Date index: 2021-08-10
w