Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ont été substantiellement modifiées depuis " (Frans → Nederlands) :

La loi actuelle sur les brevets date en effet du 24 mai 1854 et elle n'a pas été substantiellement modifiée depuis lors.

De huidige wet op de octrooien dateert inderdaad van 24 mei 1854 en sindsdien onderging ze geen substantiële wijzigingen.


lorsque aucune offre ou aucune offre appropriée ou aucune demande de participation n’a été déposée en réponse à une procédure ouverte ou restreinte, après clôture de la procédure initiale, pour autant que les conditions initiales du marché telles que spécifiées dans les documents d’appel à la concurrence visés à l’article 138 ne soient pas substantiellement modifiées.

wanneer in het kader van een openbare of niet-openbare procedure na de afsluiting van de oorspronkelijke procedure geen of geen geschikte inschrijvingen of deelnemingsverzoeken zijn ingediend, mits de oorspronkelijke voorwaarden van de opdracht die zijn vermeld in de in artikel 138 bedoelde inschrijvingsdocumenten, niet wezenlijk worden gewijzigd.


6. a) Les épreuves de sélection ont-elles été modifiées depuis 2014? b) Dans l'affirmative, de quelles modifications s'est-il agi et quelle catégorie de personnel ont-elles concernée?

6. a) Zijn er sinds 2014 wijzigingen gebeurd aan de selectieproeven? b) Zo ja, welke en voor welke personeelscategorie?


Depuis ce drame, l'organisation a été modifiée et des détrompeurs inviolables ont été placés sur les machines.

Sinds dit drama is werd de procedure gereorganiseerd en werden er waterdichte veiligheidsvoorzieningen op de machines geplaatst.


En effet, les compétences de la CJH ont été fortement élargies depuis la loi sur les jeux de hasard modifiée en 2011, mais le personnel n'a pas suivi.

De bevoegdheden van de KSC werden immers fors uitgebreid in het kader van de nieuwe kansspelwet (inwerkingtreding 1 januari 2011), maar er werd geen extra personeel aangeworven.


Si l'on tient compte de l'impact que les produits utilisés ont sur l'environnement, on peut parler d'une réduction substantielle des produits herbicides depuis 2008, notamment grâce au système de détection par caméra dont le train de désherbage est équipé et qui permet de diffuser le produit uniquement aux endroits où il y a des mauvaises herbes.

Rekening houdend met de impact die de gebruikte producten hebben op het milieu, is er sedert 2008 sprake van een substantiële vermindering van de gebruikte verdelgingsproducten. Dit is onder meer dank zij een camera-detectiesysteem waarmee de verdelgingstrein is uitgerust, en die maakt dat de producten enkel worden verspreid alwaar zich onkruid bevindt.


Les procédures de sélection de candidatures au titre de Cadet et Lauréat du travail ont été réorientées substantiellement depuis 2012.

De selectieprocedures van de kandidaturen voor de titels van Cadet en Laureaat van de Arbeid zijn sinds 2012 substantieel aangepast.


le transport et le stockage des produits de la pêche dont la nature n'a pas été substantiellement modifiée, y compris les produits de la pêche vivants, dans les fermes aquacoles situées à terre,

het vervoer en de opslag van visserijproducten waarvan de aard niet wezenlijk is veranderd, inclusief levende visserijproducten, in viskwekerijen te land,


1)le transport et le stockage des produits de la pêche dont la nature n'a pas été substantiellement modifiée, y compris les produits de la pêche vivants, dans les fermes aquacoles situées à terre,

i)het vervoer en de opslag van visserijproducten waarvan de aard niet wezenlijk is veranderd, inclusief levende visserijproducten, in viskwekerijen te land,


Les États membres s'assurent qu'il existe une réglementation appropriée pour garantir que, lorsqu'une recommandation produite par un tiers est substantiellement modifiée dans l'information diffusée, cette information indique clairement et dans le détail la modification substantielle opérée.

De lidstaten dragen er zorg voor dat er geschikte regelgeving van toepassing is om te waarborgen dat telkens als een door een derde uitgebrachte aanbeveling in de verspreide informatie ingrijpend wordt gewijzigd, in deze informatie duidelijk en gedetailleerd van deze ingrijpende wijziging melding wordt gemaakt.


w