Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ont été écrouées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conversion . On adm ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt ...[+++]


Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).

problemen verband houdend met gebeurtenissen waarbij het kind in het verleden door een volwassene uit het huisgezin werd verwond in een mate die medisch van belang is (b.v. fracturen, duidelijke kneuzingen) of die gepaard gingen met abnormale vormen van geweld (b.v. het kind slaan met harde of scherpe voorwerpen, het toebrengen van brandwonden of vastbinden van het kind).


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les motifs pour lesquels elles n'ont pas été écrouées pour être éloignées sont très variés, notamment: grossesse, notification d'un ordre clôturant la procédure, mariage en cours d'examen, délai de recours suspensif en cours, manque de place dans les centres fermés - 78 personnes ont été relaxées à cause des procédures en cours, permis de séjour régulier.- 28 personnes étaient mineures et ont été remises aux services de tutelle de la justice.

De redenen waarom ze niet werden opgesloten met het oog op verwijdering zijn divers, onder meer: zwanger, betekening van een bevel ter afsluiting van een procedure, huwelijk in onderzoek, lopende schorsende beroepstermijn, geen plaats in de gesloten centra, .- 78 personen mochten beschikken wegens lopende procedure, geldige verblijfsvergunning,.- 28 personen waren minderjarig en werden overgedragen aan de voogdijdienst van justitie.


Les motifs pour lesquels elles n'ont pas été écrouées pour être éloignées sont très variés, notamment : grossesse, notification d'un ordre clôturant la procédure, mariage en cours d'examen, délai de recours suspensif en cours, manque de place dans les centres fermés.. En date du 24 sepembre 2015, 60 personnes ont été rapatriées à partir d'un centre fermé.

De redenen waarom ze niet werden opgesloten met het oog op terugkeer zijn divers, onder meer: zwanger, betekening van een bevel ter afsluiting van een procedure, huwelijk in onderzoek, lopende schorsende beroepstermijn, geen plaats in de gesloten centra en zo meer. 7. Op datum van 24 september 2015 werden 60 personen gerepatrieerd vanuit een gesloten centrum.


En guise de réaction, des personnes ont été écrouées le 12 janvier 2015 à l'aube à différents endroits en Espagne, sur la base de liens avec le terrorisme et la fraude sociale.

Als antwoord werden in de vroege ochtend van 12 januari 2015 op verschillende plaatsen in Spanje mensen ingerekend op grond van banden met terrorisme en sociale fraude.


4 personnes ont été écrouées pour état d’ébriété publique, 6 personnes ont été emmenées à l’hôpital et 10 personnes ont reçu des soins sur place.

Er werden 4 personen opgesloten wegens openbare dronkenschap, 6 personen werden afgevoerd naar een ziekenhuis en 10 personen werden ter plaatse verzorgd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce nombre n'est pas égal à la somme des personnes relaxées (2 a), ayant reçu un OQT (2 b) ou écrouées (2 c), (3.040 + 1.530 + 460 = 5.030), car certaines personnes ont fait l'objet de décisions différentes (relaxe, OQT, écrou) au cours de l'année car la situation administrative de ces personnes était changée.

Dit aantal is niet gelijk aan de optelsom van de gevallen van laten beschikken (2a), de personen met een BGV (2b) en de opgesloten personen (2c), (3.040 + 1.530 + 460 = 5.030). Voor een deel van die personen immers werden verschillende beslissingen genomen (laten beschikken, BGV, opgesloten) in de loop van het jaar gezien de administratieve situatie van deze personen is verandert.


Parmi celles-ci 2.191, soit 11,4 %, ont été écrouées par infraction à la législation sur les stupéfiants.

Hieronder waren er 2.191 zijnde 11,4 %, opgesloten wegens een inbreuk op de wetgeving inzake drugs.


3. Pendant l'année 1992, 19.058 personnes ont été écrouées dans les prisons belges.

3. Tijdens het jaar 1992 werden 19.058 personen opgesloten in de Belgische gevangenissen.




Anderen hebben gezocht naar : ont été écrouées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont été écrouées ->

Date index: 2024-06-11
w