Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer le suivi des patients après une crise cardiaque
Bien gérer la fin et le suivi de contrats
MoCo
Suivi médical des sportifs
Suivi médico-sportif
VTMIS

Vertaling van "ont évidemment suivi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
comité de suivi de la coopération euro-méditerranéenne pour le développement de la recherche et de la technologie | comité de suivi de la coopération europé-méditerranéenne en matière de RDT | comité de suivi de la Coopération Science et Technologie | comité de suivi de la coopération scientifique et technologique euro-méditerranéenne | MoCo [Abbr.]

Euro-mediterrane Monitoringcommissie voor OTO-samenwerking | Monitoringcommissie voor samenwerking met de Mediterrane landen | Stuurcomité inzake Europees-Mediterrane wetenschappelijke en technologische samenwerking | Wetenschappelijk en Technologisch Stuurcomité | MoCo [Abbr.]


assurer le suivi de services d'acheminement par canalisation | assurer le suivi de services d'acheminement par gazoduc ou oléoduc

opvolging van dienstverlening met betrekking tot pijpleidingen uitvoeren


système communautaire de suivi du trafic des navires et d'information | système de suivi du trafic des navires et d'information | VTMIS [Abbr.]

communautair monitoring- en informatiesysteem voor de zeescheepvaart | monitoring- en informatiesysteem voor de zeescheepvaart | VTMIS [Abbr.]


suivi médical des sportifs | suivi médico-sportif

medische begeleiding van sportbeoefenaars


assurer le suivi des patients après une crise cardiaque

patiënten na een hartaanval opvolgen


bien gérer la fin et le suivi de contrats

instaan voor contractbeëindiging en opvolging | zorgen voor contractbeëindiging en opvolging
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Évidemment, cette approche sera complétée par un renforcement du suivi des interventions.

In de meeste gevallen zal ook de monitoring verder ontwikkeld worden.


Sur le plan opérationnel, le suivi des résultats continue de poser un défi et il est évidemment nécessaire de développer des moyens pour évaluer les progrès accomplis, notamment un système d'information bâti sur des indicateurs appropriés pour les objectifs et les priorités à atteindre.

Op operationeel vlak blijft de monitoring van resultaten een belangrijke uitdaging, en de noodzaak om middelen te ontwikkelen voor de evaluatie van de geboekte vooruitgang is evident, met name een informatiesysteem dat is gebaseerd op indicatoren die geschikt zijn voor de te bereiken doelen en prioriteiten.


Sur base de ces critères de performance, au fil des années, diverses directives générales et concrètes que les caisses d'assurances sociales doivent respecter ont été lancées ayant pour objectif évidemment de garantir un suivi efficace de la perception et du recouvrement des cotisations sociales (arriérées) de sorte que le meilleur pourcentage de perception possible des cotisations sociales puisse être réalisé.

Op basis van deze performantiecriteria zijn er in de loop der jaren diverse algemene en concrete richtlijnen uitgevaardigd die de sociale verzekeringsfondsen dienen na te leven met als doel uiteraard een efficiënte opvolging van de inning en invordering van de (achterstallige) sociale bijdragen te garanderen zodat het best mogelijk inningspercentage van de sociale bijdragen kan worden gerealiseerd.


La citoyenneté, oui, j’ai suivi vos débats sur cette question et j’ai été sensible à un certain nombre de remarques qui traduisent un malaise et j’ai donc choisi d’attribuer le dossier de la citoyenneté au commissaire en charge de la migration et des affaires intérieures, compétence à partager évidemment avec la commissaire à la justice.

Wat het burgerschap betreft: ik heb uw debatten over die kwestie gevolgd en in bepaalde opmerkingen een zeker onbehagen bespeurd. Daarom heb ik ervoor gekozen het dossier Burgerschap toe te wijzen aan de commissaris voor Migratie en Binnenlandse Zaken, een bevoegdheid die uiteraard moet worden gedeeld met de commissaris voor Justitie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'en est suivi que certains membres du personnel de la police ont intenté une action devant le Conseil d'État et que celui-ci leur a évidemment donné raison.

Het gevolg is geweest dat sommige personeelsleden van de politie een geding hebben aangespannen bij de Raad van State die de betrokkenen vanzelfsprekend gelijk geeft.


Cela est confirmé par un arrêt plus ancien, du 4 mars 1987: « L'infraction de corruption de fonctionnaires publics, prévue à l'article 246 du Code pénal, est consommée dès l'acceptation d'offres ou de promesses, la réception de dons ou présents, sans qu'il y ait lieu d'examiner si ceux-ci ont ou non été suivis d'effet» (7) On met ici en évidence l'aspect « réception », mais pour que quelqu'un reçoive des dons ou des présents (ancienne notion qui, dans la loi de 1999, a été remplacée par celle d'« avantage de toute nature ») ...[+++]

Een ouder arrest van 4 maart 1987 bevestigt dat : « Het in art. 246 Strafwetboek omschreven misdrijf van omkoping van openbare ambtenaren is voltrokken zodra een aanbod of beloften zijn aangenomen of giften of geschenken zijn ontvangen, ongeacht of die al dan niet gevolgen hebben gehad» (7) . Men focust hierbij wel op de ontvangstzijde, maar om giften of geschenken (oude notie die in de wet van 1999 vervangen werd door het begrip « voordeel van welke aard dan ook ») te ontvangen moeten die uiteraard ook gegeven of toegekend worden.


De longues spéculations ont évidemment suivi, concernant l'identité du groupe rebelle ayant mené l'attaque et qui a ôté la vie à dix soldats des forces de maintien de la paix de l'UA.

Er was daarna natuurlijk langdurige speculatie omtrent de identiteit van de rebellengroepering die de aanslag had uitgevoerd, diehet leven van tien soldaten eiste van deAU-vredesmacht.


Ma question fut évidemment suivie d’un silence de mort, mais cette situation est loin d’être impossible.

Er viel toen natuurlijk een doodse stilte, maar een dergelijke situatie is verre van ondenkbaar.


La question que vous avez soulevée est évidemment suivie de près non seulement en ce qui concerne la Chine, mais aussi la Turquie.

Uw vraag die u stelde in relatie tot China blijft ons vanzelfsprekend bezighouden. Hetzelfde geldt voor Turkije.


Le fait que de nombreux groupes de travail sont suivis par des fonctionnaires du rôle français, pour lesquels il n'est évidemment pas demandé de traduction en néerlandais, est la raison pour laquelle les demandes de traduction faites par la Belgique sont limitées en comparaison des demandes de traduction de pays membres qui n'ont qu'une seule langue officielle.

Dat tal van werkgroepen door ambtenaren van de Franse taalrol worden gevolgd, waarvoor uiteraard geen Nederlandse vertaling wordt aangevraagd, vormt de reden waarom de aanvragen voor vertaling die door België worden ingediend, beperkt zijn in vergelijking met aanvragen voor vertaling van lidstaten met één officiële taal.




Anderen hebben gezocht naar : suivi médical des sportifs     suivi médico-sportif     ont évidemment suivi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont évidemment suivi ->

Date index: 2020-12-11
w