Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Intervalle de temps entre préparation et métallisation
MTBF
Moyenne des temps de bon fonctionnement
Remplissage de l'intervalle de temps entre les trames
Temporisation entre trames
Temps d'attente
Temps moyen de bon fonctionnement
Temps moyen de bon fonctionnement entre défaillances
Temps moyen entre pannes

Traduction de «ont évolué entre-temps » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
moyenne des temps de bon fonctionnement | temps moyen de bon fonctionnement | temps moyen de bon fonctionnement entre défaillances | temps moyen entre pannes | MTBF [Abbr.]

gemiddeld storingsvrij interval | gemiddeld tijdsverloop tussen storingen | gemiddelde tijd tussen storingen | MTBF [Abbr.]


intervalle de temps entre préparation et métallisation | temps d'attente

wachttijd tussen voorbereiding en spuiten


remplissage de l'intervalle de temps entre les trames | temporisation entre trames

interframe-interval
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il convient, en outre, de tenir compte du fait que les données du tableau 2 reflètent la situation à un moment donné et que l'état d'avancement de ces affaires peut déjà avoir évolué entre-temps.

Men dient er bovendien rekening mee te houden dat de gegevens in tabel 2 een momentopname zijn en dat de vooruitgangsstaat van deze zaken intussen reeds kan geëvolueerd zijn.


Étant donné que les technologies ont évolué entre-temps et que des programmes tels que HAARP (High-frequency Active Auroral Research Programme), qui peuvent avoir des répercussions sur l'environnement et la santé publique, ont été lancés, il semble indiqué de convoquer une telle conférence d'examen et d'actualiser, le cas échéant, la Convention ENMOD.

Daar de betrokken technologieën inmiddels geëvolueerd zijn en er programma's zoals HAARP (High-frequency Active Auroral Research Programme) opgestart werden, die gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid kunnen hebben, lijkt het aangewezen om een dergelijke toetsingsconferentie bijeen te roepen en de ENMOD-Conventie desgevallend te actualiseren.


Un problème se pose effectivement en ce qui concerne le délai de formulation des projets dans les pays partenaires. En effet, il arrive que les formulations ne soient plus en phase avec la réalité parce que les besoins ont évolué entre-temps.

Er is inderdaad een probleem betreffende de tijdigheid van de formulering van de projecten in de partnerlanden, waardoor het gebeurt dat de behoeften evolueren en de formuleringen achterhaald zijn.


Un problème se pose effectivement en ce qui concerne le délai de formulation des projets dans les pays partenaires. En effet, il arrive que les formulations ne soient plus en phase avec la réalité parce que les besoins ont évolué entre-temps.

Er is inderdaad een probleem betreffende de tijdigheid van de formulering van de projecten in de partnerlanden, waardoor het gebeurt dat de behoeften evolueren en de formuleringen achterhaald zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, la science a évolué entre-temps et il est question de manipulation de cellules et de tissus, de préparation de produits, de thérapie cellulaire somatique, etc.

Intussen is de wetenschap echter geëvolueerd en is er sprake van manipulatie van cellen en weefsels, het bereiden van producten, somatische celtherapie en dergelijke.


5. a) Combien d'agriculteurs, qui ont bénéficié du soutien à l'époque, sont décédés ou ont cessé leurs activités entre-temps ? b) Les exploitations agricoles qui ont été reprises entre-temps seront-elles concernées par cette récupération?

5. a) Hoeveel boeren, die destijds de steun ontvangen hebben, zijn inmiddels overleden of gestopt? b) Worden ook de landbouwbedrijven die intussen werden overgenomen door deze terugbetaling gevat?


1. Pouvez-vous transmettre une liste des conventions préventives de double imposition reprenant pour chacune d'entre elles: a) le pays concerné; b) le statut de l'accord (négociations en cours, accord signé avec la date de signature, les étapes du processus de ratification accomplies); c) le modèle de convention ayant servi de base à l'accord concerné: soit le modèle de l'Organisation de coopération et de développement économique (OCDE) qui était à l'origine destiné à capter les droits fiscaux entre les pays de l'OCDE, soit le modèle de l'ONU, émanant aussi de celui de l'OCDE, mais adapté pour mieux prendre en compte les spécificités des traités entre pays de l'OCDE et les pays en développement; d) dans quelles parties et de quelle maniè ...[+++]

1. Graag een overzicht van de dubbelbelastingverdragen met ontwikkelingslanden met daarbij telkens volgende informatie en het antwoord op volgende vragen: a) het ontwikkelingsland; b) de status van het akkoord (onderhandelingen lopende, verdrag getekend (met datum), stand van zaken van het ratificatieproces); c) het model dat ten grondslag lag aan het akkoord: het OESO-model (Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling), dat oorspronkelijk bedoeld was voor het vastleggen van belastingrechten tussen OESO-landen of het VN-model, dat gebaseerd is op het OESO-model maar beter rekening houdt met de kenmerken die eigen zijn aan de verdragen tussen OESO-landen en ontwikkelingslanden; d) op welke plaatsen en in welke zin wijkt het ...[+++]


Pouvez-vous transmettre une liste des conventions préventives de double imposition conclues avec des pays en développement reprenant pour chacune d'entre elles les informations et les réponses aux questions suivantes: 1. le pays concerné; 2. le statut de l'accord (négociations en cours, négociations finalisées avec la date de fin, accord signé avec la date de signature, les étapes du processus de ratification accomplies) 3. le modèle de convention ayant servi de base à l'accord concerné: soit le modèle de l'Organisation de coopération et de développement économique (OCDE) qui était à l'origine destiné à capter les droits fiscaux entre les pays de l'OCDE, soit le modèle de l'ONU, émanant aussi de celui de l'OCDE, mais adapté pour mieux pren ...[+++]

Graag een overzicht van de dubbelbelastingverdragen met ontwikkelingslanden met daarbij telkens: 1. het ontwikkelingsland; 2. de status van het akkoord (onderhandelingen lopende, afgerond (met datum), verdrag getekend (met datum), stand van zaken ratificatieproces); 3. of het gebaseerd is op het OESO-model dat oorspronkelijk bedoeld was voor het vastleggen van belastingrechten tussen OESO-landen, het VN-model dat gebaseerd is op het OESO-model maar aangepast is om een betere basis te vormen voor verdragen tussen OESO-landen en ontwikkelingslanden, of afwijkt van beiden; 4. op welke plaatsen en in welke zin het finale verdrag afwijkt van de modeltekst zoals gepubliceerd op de site van de administratie Financiën; 5. in welke modaliteiten ...[+++]


2. a) Partant de l'analyse précitée, sur les 669 cas relevés, 368 ont été autorisées au séjour avant d'effectuer un séjour en prison. b) La situation étant par définition évolutive, il n'est pas pertinent de se replacer dans une situation à une date dans le passé car les situations administratives ont continué à évoluer dans le temps (des personnes autorisées au séjour peuvent encore aujourd'hui être incarcérées pour avoir commis des faits d'ordre public, les données sont donc en constante évolution).

2. a) Op basis van de voornoemde analyse kan meegedeeld worden dat 368 van de 669 betrokken personen tot een verblijf gemachtigd werden vooraleer ze in de gevangenis opgesloten werden. b) Aangezien de situatie per definitie evolutief is, is het niet relevant om terug te keren naar een situatie in het verleden, aangezien de administratieve situaties in de loop der tijd verder geëvolueerd zijn (personen die tot een verblijf gemachtigd werden kunnen nu opgesloten zijn omdat ze overtredingen betreffende de openbare orde gepleegd hebben, de gegevens evolueren dus voortdurend).


Les travaux parlementaires ont repris après quelques mois d'inactivité mais on ne peut dire que le paysage politique n'a pas évolué entre-temps.

De parlementaire werkzaamheden zijn na een paar maanden inactiviteit hervat, maar men kan niet zeggen dat het politieke landschap de hele tijd onveranderd is gebleven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont évolué entre-temps ->

Date index: 2021-02-07
w