Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ont-elles entre-temps quitté " (Frans → Nederlands) :

10. En dehors des personnes concernées par la question 9, combien ont-elles entre-temps quitté le territoire?

10. Van hoeveel andere personen dan in vraag 9 is met zekerheid geweten dat zij inmiddels het land hebben verlaten?


9. En dehors des personnes concernées par la question 8, combien ont-elles entre-temps quitté le territoire?

9. Van hoeveel andere personen dan in vraag 8 is met zekerheid geweten dat zij inmiddels het land hebben verlaten?


9. En dehors des personnes concernées par la question 8, combien ont-elles entre-temps quitté le territoire?

9. Van hoeveel andere personen dan in vraag 8 is met zekerheid geweten dat zij inmiddels het land hebben verlaten?


8. En dehors des personnes concernées par la question 7, combien ont-elles entre-temps quitté le territoire?

8. Van hoeveel andere personen dan in vraag 7 is met zekerheid geweten dat zij inmiddels het land hebben verlaten?


3. Combien de ces personnes en séjour illégal ont-elles entre-temps été expulsées ou ont quitté le pays?

3. Hoeveel van deze illegalen zijn inmiddels het land uitgezet of hebben het land verlaten?


En conséquence, il convient d'exiger que les autorités centrales coopèrent efficacement entre elles et échangent des informations concernant les biens culturels ayant quitté illicitement le territoire d'un État membre en utilisant le système d'information du marché intérieur (IMI) prévu par le règlement (UE) n° 1024/2012 du Parlement européen et du Conseil .

Daarom moet ervoor worden gezorgd dat de centrale autoriteiten onderling efficiënt samenwerken en informatie uitwisselen met betrekking tot cultuurgoederen die op onrechtmatige wijze buiten het grondgebied van een lidstaat zijn gebracht, door gebruik te maken van het informatiesysteem interne markt („IMI”) waarin wordt voorzien bij Verordening (EU) nr. 1024/2012 van het Europees Parlement en de Raad .


Je ne peux dès lors pas ignorer les mots de M. Clark qui a entre-temps quitté l’Assemblée. Comme tous les eurosceptiques, M. Clark recourt régulièrement à des demi-vérités, des contrevérités absolues et pas mal de sursimplifications.

Ik kan dus de woorden van de heer Clark - die ondertussen de zaal al verlaten heeft - niet over mij heen laten gaan.


La Commission a-t-elle entre-temps vérifié si les États-Unis respectaient réellement cette règle ou croit-elle simplement sur parole le président Bush?

Heeft de Commissie inmiddels gecontroleerd of de Verenigde Staten dit inderdaad hebben gedaan of gelooft u hen gewoon op de blauwe, of bruine, ogen van president Bush?


Le directeur de Radio Continent a entre-temps quitté le pays en toute hâte, d’après lui parce qu’il craignait pour sa vie.

Intussen heeft de directeur van Radio Continent het land spoorslags verlaten, naar eigen zeggen uit louter lijfsbehoud.


Enfin, puisque le principe de subsidiarité est destiné à avoir un rôle de plus en plus important dans la répartition des compétences entre l’Union et les Etats membres, cette commission estime qu’à tout moment de la procédure d’examen d’une pétition, présentée au niveau européen, elle peut saisir les organes homologues au niveau national ou local qui sont les plus compétents, en raison même de leur proximité des citoyens, et les charger de traiter l’affaire en temps utile, quitte à la reprendre en main, si le citoyen le demande pour des raisons fondées.

Het subsidiariteitsbeginsel zal bij de verdeling van de bevoegdheden tussen de Unie en de lidstaten een steeds belangrijkere rol gaan spelen. Derhalve is de Commissie verzoekschriften van mening dat zij in elke fase van de behandeling van een verzoekschrift dat op Europees niveau is ingediend, haar tegenhangers op nationaal of plaatselijk niveau, die omdat zij dichter bij de burger staan de meeste kennis van zaken hebben, moet kunnen raadplegen en hen te zijner tijd met de behandeling van de zaak moet kunnen belasten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont-elles entre-temps quitté ->

Date index: 2020-12-21
w